Толкование на группу стихов: Неем: 11: 3-3
Начало ст. 3-го является надписанием следующего далее списка жителей Иерусалима и всей занятой иудеями области. «Вот главы страны» (hammedinah), т.е. Иудеи, как провинции (medinah) Персидского царства (1 Езд. 2:1). Конструкция евр. текста стиха не ясна, и потому он переводится различно. Вместо нашего перевода «а в городах Иудеи» более правильно перевести «и в городах Иудеи» и считать эти слова и дальнейшие не вводным предложением. Тогда заглавие будет показывать, что следующий список заключает не одних жителей Иерусалима, а и жителей других городов.
Как в общем плане, так и в отдельных именах список (Неем. 11) сходен с приводимым в (1 Пар. 9:1-44). Некоторые авторы (Моверс, Герцфельд) полагают, что оба списка относятся к одному и тому же времени, послепленному, причем список (1 Пар. 9:1-44) был редактирован несколько позднее (Неем. 11) Сходство между списками объясняется при этом тем, что они заимствованы из одного источника, а различие – сравнительно позднейшей редакцией списка (1 Пар. 9:1-44). Более справедливо, однако, в данном случае мнение Кейля, который список 1 Паралипоменон относит к допленному времени, а кн. Неемии ко времени Неемии. Наличие списков Кейль объясняет изменением состава населения Иерусалима и Иудеи ко времени Неемии. Вместо трех родов Иуды (Уфая, Асаии и Иеуила), поименованных в (1 Пар. 9:4-6), в (Неем. 11:4-5) называются только два – Афаии и Маасеи, которых можно отождествлять с Уфаей и Асаией (1 Пар. 9:4-5). Из четырех родов Вениаминова колена, названных в (1 Пар. 9:7-8), в (Неем. 11:7) опять упоминаются два. Это объясняется, вероятно, тем, что некоторые роды остались в Вавилоне и не имели уже в послепленное время своих представителей в Иерусалиме. Общее число священников в (1 Пар. 9:13) определяется цифрой 1760, а в (Неем. 11:12-14) – цифрой 1192. Имен левитов в кн. Неемии также названо менее, чем в 1 Паралипоменон. Из четырех фамилий привратников ( (1 Пар. 9:17) – Шаллум, Аккуб, Талмон и Ахиман) в (Неем. 11:19) упоминаются только два первые. Наоборот, отдельные личности, принадлежащие времени Неемии, не называются в 1 Паралипоменон: таковы Иоиль, Иуда (Неем. 11:9), Уззий (ст. 22), Шавфай, Иозавад (ст. 16). Недоумение при этом возбуждает то обстоятельство, что указываемые в (1 Пар. 9:1-44) числа, относящиеся к допленному времени, не превосходят значительно чисел (Неем. 11).