Толкование на группу стихов: Неем: 11: 11-11
Вместо Сераии в 1 Пар. 9:11 называется Азария. По мнению Рисселя, чтение 1 Пар. 9:11 более правильно. Но разпичие имен лучше, по-видимому, объяснять тем, что в допленное время, которое имеет в виду список 1 Пар. 9:1, известный род назьвался именем Азарии, а после него стал уже носить имя Сераии (ср. Неем. 10:3; Неем. 12:1, 12).