Толкование на Книга Иова, Глава 31, Юлиан Экланский епископ

Синодальный перевод
Юлиан Экланский епископ
1Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице.
Наилучшее понимание требует соединения первой строки с предыдущим стихом, как если бы слова его так звучали: «И даже в то время, когда сладостное звучание цитры разнежило мой слух и искусная мелодия тронула мои чувства, я не открыл бы сердце мое плотскому желанию». Завет положил я с глазами моими. Вслед за стремлением к справедливости и милосердием Иов на этот раз выделяет и превозносит целомудрие.

Источник

Толкование на Книгу Иова 31.1. Cl. 0777,31.2.
2Какая же участь мне от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес?
3Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
4Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов?
5Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, -
6пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность.
7Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,
8то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут.
9Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, -
10пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею,
11потому что это - преступление, это - беззаконие, подлежащее суду;
12это - огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.
13Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,
К своему отчету в добродетелях справедливости, милосердия и целомудрия Иов теперь присоединяет слово о терпении, ибо он ограждает себя от жалоб слуг не авторитетом и властью хозяина, но исключительно соблюдением принципов праведности.

Источник

Толкование на Книгу Иова 31.12-13. Сl. 0777, 31.44.
14то что стал бы я делать, когда бы Бог восстал? И когда бы Он взглянул на меня, что мог бы я отвечать Ему?
К своему отчету в добродетелях справедливости, милосердия и целомудрия Иов теперь присоединяет слово о терпении, ибо он ограждает себя от жалоб слуг не авторитетом и властью хозяина, но исключительно соблюдением принципов праведности.

Источник

Толкование на Книгу Иова 31.12-13. Сl. 0777, 31.44.
15Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?
К своему отчету в добродетелях справедливости, милосердия и целомудрия Иов теперь присоединяет слово о терпении, ибо он ограждает себя от жалоб слуг не авторитетом и властью хозяина, но исключительно соблюдением принципов праведности.

Источник

Толкование на Книгу Иова 31.12-13. Сl. 0777, 31.44.
16Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы?
Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе? Чтобы не показаться гуманно обращающимся со слугами не из истинных праведных побуждений щедрости, а лишь из страха за свою собственность, упоминает здесь также и о том, что радушно протягивал руку милосердия и незнакомым просителям. В ином смысле: без сомнения проявляет щедрость тот, кто удовлетворяет желание нуждающегося без колебания... И томил ли глаза вдовы? Отзывчивая душа милосердного жертвует сверх того, что было испрошено.

Источник

Толкование на Книгу Иова 31.16. Сl. 0777, 31.56.
17Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?
18Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову.
19Если я видел кого погибавшим без одежды и бедного без покрова, -
20не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?
21Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
22то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,
23ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.
24Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты - надежда моя?
25Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?
26Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,
27прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
28Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы тогда от Бога Всевышнего.
29Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его?
30Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
31Не говорили ли люди шатра моего: о, если бы мы от мяс его не насытились?
32Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему.
33Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,
Принужденный к отчету в своих добродетелях с одной стороны обвинениями своих друзей, а с другой своей благочестивой набожностью и любовью к Богу (от страха Его сами его добродетели берут начало), теперь надеется Иов перейти к авторитетному свидетельству Судии в поддержку его слов. С тем чтобы, после того как Сам Господь объявит, что Иов сказал правду, никто из его противников не посмел бы это отрицать.

Источник

Толкование на Книгу Иова 31.32-34А. Сl. 0777, 31.140.
34то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.
Принужденный к отчету в своих добродетелях с одной стороны обвинениями своих друзей, а с другой своей благочестивой набожностью и любовью к Богу (от страха Его сами его добродетели берут начало), теперь надеется Иов перейти к авторитетному свидетельству Судии в поддержку его слов. С тем чтобы, после того как Сам Господь объявит, что Иов сказал правду, никто из его противников не посмел бы это отрицать.

Источник

Толкование на Книгу Иова 31.32-34А. Сl. 0777, 31.140.
35О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.
36Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец;
37объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем.
38Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;
39если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,
40то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.