Книга Иисуса Навина, Глава 8, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Нав: 8: 12-12

пяти тысяч. Вероятно, существовало два разных отряда - численностью в пять тысяч и тридцать тысяч человек (ст. 3), - каждому из которых было назначено свое место для засады.

Толкование на группу стихов: Нав: 8: 12-12

Мы побеждаемся прежде всего из-за грехов, и жители Гая убили весьма многих из нас. Гай переводится как «хаос». А мы знаем, что хаос есть место, в котором обитают враждебные силы, чей царь и глава - дьявол. Выступая против него, Иисус разделил народ на две части и одних поставил впереди, а других позади, чтобы они неожиданно напали на врагов с тыла. И посмотри, не о первой ли части народа говорит Иисус: Я пришел только к погибшим овцам дома Израилева (Мф. 15:24). О ней говорит и Павел: Благодать и мир всякому делающему доброе, во-первых, иудею, потом и еллину! (Рим. 2:10), - то есть стоящему позади язычнику. Итак, этот народ стоит впереди и будто бы убегает вместе с Иисусом. А народ, стоящий сзади, собирается из язычников; и они, внезапно выступив (ибо кто надеялся, что язычники спасутся?), ожесточенно нападают на противников с тыла. Так, оба народа рассеивают и побеждают заключенное между ними скопище демонов.

Источник

Гомилии на Книгу Иисуса Навина. PG 12:864-65.
  • **
  • При рассмотрении места, где Иисус убегает от лица войска Гая, мне приходит на ум и нечто иное. Как ты думаешь, что хотел показать Иисус этим бегством? Давайте посмотрим, что не случайно то, что мы побеждаем бегством и что в бегстве есть некая совершенная сила. Нас учит апостол Павел, говоря: Бегайте блуда (1 Кор. 6:18). Ты видишь, что есть некий дух блуда, которого должны избегать мы, которые хотим чисто, благочестиво и непорочно пребывать во Христе. Итак, это бегство имеет спасение, это бегство присуще благочестию, это бегство приносит блаженство. И следует избегать не только духа блуда, но - подобно тому, как сказано: бегайте блуда, - послушаем, что нам также говорится: бегайте гнева, бегайте любостяжания, бегайте ненависти и зависти, бегайте злословия и хулы. Однако я не знаю, избегает ли кто этого, не знаю, минует ли кто. Таково было войско Гая, которого учил избегать своих воинов Иисус, и, быть может, о его жителях заповедует своим ученикам, говоря: Если будут гнать вас в одном городе, бегите в другой (Мф. 10:23). Ибо Он хочет, чтобы мы бежали от врагов такого рода, хочет, чтобы мы были далеки от зол такого рода. И если мы сможем спасаться бегством от соприкосновения с этим злом, тогда, видя наше моление и замысел нашего святого разума, те силы, о которых, видимо, говорит апостол Павел: Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? (Евр. 1:14), и которые, видимо, суть святые ангелы, увидев, что мы терпим нападки демонов, выступают против преследующих нас и, поражая с тыла, всех их убивают. Ведь Иисус скорее пребывает с гонимыми, нежели с гонителями. И это справедливо, потому что Иисусу приятно быть с теми, кто бежит блуда, кто бежит гордыни, кто бежит лукавства и лжи.

    Источник

    Гомилии на Книгу Иисуса Навина. PG 12:867-68.

    Толкование на группу стихов: Нав: 8: 12-12

    То, что читается в этих стихах (12-13 ст.) по русскому переводу и нынешнему славянскому, составляет, как было замечено, передачу еврейского текста согласующихся с ним позднейших греческих списков и основанных на последних изданиях греческого перевода, каковы Комплютенская Полиглотта и Альдинская Библия Вполне соответствующий славяно-русскому переводу 12–13 стихов греческий перевод читается в московской греческой Библии, хотя в Александрийском списке не находится того, что читается в данном месте по этому изданию.. В древнейших греческих списках перевода 70-ти и основанных на них изданиях, каково Сикстинское, отсутствует то, что содержится в этих стихах по нынешним нашим переводам. В древних греческих списках после конечных слов 11-го стиха засада же была к западу от города следовал непосредственно 14-ый стих: kai egeneto wj eiden basileuj Gai — когда увидел это царь Гайский. В древнем доострожском переводе также не читалось того, что находится в 12–13 ст. См. у В. Лебедева, с. 361, где сказано, что «ст. 12–13, опущенные в доострожском тексте, согласно с АВ (т. е. с Александрийским и Ватиканским списками), в Острожском заимствованы из Альдинского и Комплютенского изданий». Это совпадение доострожского перевода с древнейшими греческими списками в опущении 12–13 стихов знаменательно в том отношении, что этим указывается верный путь к устранению недоумений, возбуждаемых содержанием этих двух стихов. Сказанное в них представляет явное несходство с тем, что изложено в предшествующих стихах. Вместо восточной стороны Гая место для израильского стана указывается здесь на северной стороне; вместо засады в 30 тыс., находившейся между Вефилем и Гаем с западной стороны последнего (9 ст.), здесь говорится о засаде из 5 тыс. также между Вефилем и Гаем с западной стороны города (12 ст.). Разрешение этой второй разности представляет особенные трудности для комментаторов, объясняющих перевод с нынешнего еврейского текста О различных объяснениях этой разности см. Cook, II, 42. В отечественной литературе см. у В. Лебедева, с. 322.. Принятое в нашей учебной литературе См. вышеназванные учебные пособия протоиереев М. Хераскова и П. А. Владимирского. объяснение, что у Гая устроены были две засады, первая в 30 тыс., вторая в 5 тыс., представляется неправдоподобным ввиду того, что первая засада была слишком велика сравнительно с числом жителей Гая, чтобы нужно было подкреплять ее.
    Preloader