Толкование на Книга Иисуса Навина, Глава 3, Феодорит Кирский блаженный

Синодальный перевод
Феодорит Кирский блаженный
1И встал Иисус рано поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали там, еще не переходя его.
2Чрез три дня пошли надзиратели по стану
3и дали народу повеление, говоря: когда увидите ковчег завета Господа Бога вашего и священников [наших и] левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним;
4впрочем расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерою; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили сим путем ни вчера, ни третьего дня.
5И сказал Иисус народу: освятитесь [к утру], ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.
6Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета [Господня] и идите пред народом. [Священники] взяли ковчег завета [Господня] и пошли пред народом.
7Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех [сынов] Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;
Когда Евреи готовились переходить чрез Иордан, рече Господь ко Иисусу: «в сей день начинаю возвышати тя пред сынами Исраилевыми». Сие было и с прообразуемою истиною. Как об Иисусе Навине из чуда на Иордане стало известно, что он муж боголюбивый: так и наш Иисус после Иордана и крещения Иоаннова положил начало учению и чудесам. Но, может быть, иным покажется несообразным к Господу и Спасителю нашему прилагать сказанное: в сей день начинаю возвышати тя. Но да слышат, что говорит Он Отцу: «Отче, ... прослави Мя ... славою, юже имех у Тебе, прежде мир не бысть» (5 И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.Ин. 17:5). Да и Апостол говорит: «тем же и Бог Его превознесе, и дарова Ему имя, еже паче всякого имени» (9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,Флп. 2:9). Но, будучи возвышен, не что-либо такое приял, чего не имел, а только открыл, что Он имел. Не знали о Нем, что Он Сын Бога всяческих, и открылось, что Он Сын, когда Отец изрек при Иордане: «Сей есть сын Мой возлюбленный, о Немже благоволих» (17 И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.Мф. 3:17).
8а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.
А жрецы, воздвигающие кивот Завета Господня, прообразуют Крестителя Иоанна; потому что он — иерей и сын архиерея.
9Иисус сказал сынам Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего.
10И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
11вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;
12и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена;
13и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною.
14Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета [Господня] пред народом,
15то, лишь только несущие ковчег [завета Господня] вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана - Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, -
Посему, как сперва вошли в Иордан жрецы несшие кивот, а потом с Пророком и вождем Иисусом стал переходить народ, так, после того как Иоанн начал крестить, и Иисус Спаситель освятил естество вод: посредством всесвятого крещения все благочестивые входят в небесное царствие.
16вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.
Слово «огустение» Симмах перевел: кожанный мех; потому что вода, сдерживаемая в своем стремлении, как бы надувалась и воздымалась, и крепче всякой адамантовой стены удерживал ее положенный Создателем предел.