Книга Иисуса Навина, Глава 15, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Нав: 15: 9-9

Всякому, кто хочет вступить в удел сыновей Иудиных, надлежит прежде перейти Соленое море, то есть преодолеть волны и пучины этой жизни и пройти все, что за непостоянство и неопределенность сравнивается в этом мире с морскими водами, - дабы он смог достичь земли Иудиной и взойти к источнику солнца. Кто же есть этот источник солнца, и какого солнца? Того, без сомнения, о котором написано: А для благоговеющих пред именем Моим взойдет солнце правды (Мал. 4:2 (LXX). Итак, если ты прежде перейдешь Соленое море, то найдешь источник этого солнца в земле Иудиной. Какой источник? Конечно, тот, о котором говорил Иисус: А кто будет пить воду, которую Я дам ему, она сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную (Ин. 4:14). Итак, когда ты найдешь такой источник этого солнца, о котором мы сказали, ты найдешь также и его град.

Источник

Гомилии на Книгу Иисуса Навина. PG 12:917-18.

Толкование на группу стихов: Нав: 15: 9-9

Местом источника вод Нефтоах признается нынешняя деревня Лифта, расположенная на час пути к северо-западу от Иерусалима, на восточной стороне вади Ханина, с весьма обильным источником О вади Ханина см. Святая земля, II:262 и далее.. Дальнейшим пограничным пунктом служат, по еврейскому тексту, города горы Ефрона или гора Ефрона по греческим спискам, с которыми согласуется славянская Библия: к горе Ефрона. Преимущество здесь перевода 70-ти пред еврейским понятно само собой: обозначение пограничной линии через указание нескольких городов, расположенных, конечно, в различных местах горы, является, без сомнения, слишком неопределенным, чтобы оно могло быть избрано библейским писателем. Гора Ефрон, не названная в других местах Священного Писания, предположительно признается за горный хребет, возвышающийся на западной стороне вади Ханина. О городе Ваал, который есть Кириаф-Иарим, см. Нав. 9:17.
Preloader