Толкование на группу стихов: Нав: 15: 17-17
Гофониил, бывший впоследствии первым Судьей израильтян (
Суд. 3:9), был сын Кеназа, брата Халевова
Так два последние слова переданы у 70-ти adelfoj Caleb по Ватик. и другим древнейшим спискам, с которыми согласуется слав Библия; в позднейших же, в том числе и Лукиановских, вместо этого читается adelfoj Caleb o newteroj — «брат Халева юнейший», как переведены эти слова у блаж. Иеронима (frater Cales junior) и переводятся с еврейского в новейшее время.. Правильность принятого у нас перевода этих слов видна из того, что Гофониил, как сын Кеназа, мог быть не братом Халева, как сына Иефомина, а его племянником. Слово (младший) читается в Александрийском и многих других греческих списках, но не читается в еврейском тексте и в Ватиканском списке; по всей вероятности, оно перенесено из
Суд. 1:13.