Книга Иисуса Навина, Глава 14, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Нав: 14: 13-13

благословил. См. ком. к 8,33.

Толкование на группу стихов: Нав: 14: 13-13

И давайте посмотрим, кто первым получил наследие от Иисуса. Халев, - сказано, - сын Иефонии. Ибо он первый просит и просит всякими верными словами и способами, которые описаны, и эти слова могут наставить нас ко спасению. Прежде всего, Халев переводится «словно бы сердце». Итак, кто же есть «словно бы сердце», как не тот, кто во всем полагается на разум, кто есть, как сказано, не какой иной член тела Церкви, как то прекрасное сердце, которое в нас; то есть кто совершает все разумно и рассудительно и так всем управляет, словно бы есть не что иное, как сердце? И отец его Иефония переводится как «обращение». Итак, этот Халев есть сын обращения. По какой же иной причине, как не по той, что он обращен к Богу, он производит из себя такой плод?.. Итак, Халев - это всякий, кто движим божественными чувствами и совершает все разумно и рассудительно.

Источник

Гомилии на Книгу Иисуса Навина. PG 12:913-914.
*** Таким образом, даже ныне этот разумнейший Халев предстает перед Иисусом и обещает быть готовым к войне и скорым к сражению. И поэтому он настоятельно просит, чтобы ему была дана словно бы способность словопрения, дабы он сошелся со знатоками диалектики этого века, с теми, кто утверждают ложь вместо истины, чтобы опровергнуть и одолеть их и низложить все, что они возвели на ложных доводах. Поэтому, видя его рвение, Иисус, как сказано, благословил его, чтобы он отважился на то, о чем просил. Но если и ты желаешь проявить такое рвение, и мудро помыслить о законе Божием, и расположить сердце в законе Божием, ты можешь низложить эти большие и укрепленные города, то есть ложные утверждения, дабы удостоиться благословения от Иисуса и получить от него Хеврон.

Источник

Гомилии на Книгу Иисуса Навина. PG 12:915.
*** Хеврон переводится как «сочетание» или «супружество». Этим, возможно, указывается на то, что там находится двойной склеп, приготовленный патриархом Авраамом, где покоятся супружеские пары праотцев и их останки, то есть Авраама с Саррой, Исаака с Ревеккой, Иакова с Лией. Итак, Халев удостоился принять в наследие останки праотцев, без сомнения, за то, что по мудрости, которая была в нем и благодаря которой он был крепок при Моисее и Иисусе, он уразумел смысл самого сочетания и узрел причину, по которой с Авраамом там покоилась только Сарра, а Агарь и Хеттура не удостоились соединиться с ним (Быт. 25:1); или причину, по которой с Иаковом покоилась только Лия, а Рахиль, которая была более любима, или какая-то иная из наложниц, не сочеталась с ним в этой гробнице. Итак, разумный и мудрый Халев получает в наследие памятники отцов. Иисус наделяет его Хевроном, городом племени Енакова (Нав. 15:13-14), и дает ему жребий даже до сего дня.

Источник

Гомилии на Книгу Иисуса Навина. PG 12:915.

Толкование на группу стихов: Нав: 14: 13-13

Иисус благословил его, т. е. пожелал ему Божией помощи.

Толкование на группу стихов: Нав: 14: 13-13

Вопрос 17. Почему Халев испросил себе Хеврон? Украшаясь благочестием, Халев всем городам предпочел тот, в котором жили доблестнейшие Патриархи, и где преданы они гробу. Слово же сие показывает, что Евреи, уже после седмилетней брани, разделили между собою землю. Ибо так сказал Халев: четыредесяти лет бех, егда посла мя Моисей раб Господень от Кадисъ-Варни, соглядати землю. И ныне препита мя Господь, якоже рече, сие четыредесять и пятое лето, отнележе глагола Господь к Моисею (Нав. 14:7, 10). Но после Божия приговора, произнесенного над шестью стами тысячами, Евреи провели тридцать восемь лет, странствуя по пустыне. Посему остается еще седмь лет до сорока пяти1. Сие и Владыка всяческих предрек устами пребожественного Моисея: когда введет тебя Господь Бог твой в землю, которую обетовал отцам твоим, по седми летех читай закон сей пред всем народом (Втор. 31:10). Надлежит же заметить, что писатель называет Иерусалим Иевусом, и говорит, что оный достался в наследие Вениамину (Нав. 18:28). А Симеон, по отцеву предречению, получил в жребий земли в разных местах. Ибо сказано: и бысть наследие его посреде жребия сынов Иудиных (Нав. 19:1). Потом, перечислив города, писатель присовокупил: сие наследие племен сынов Симеоновых: яко бысть часть наследия сынов Иудиных большая, нежели их: и наследиша сынове Симеоновы посреде жребия их (Нав. 19:8-9).

Примечания

    *1 В греческ. читается: до восмидесяти пяти, но сие явно противоречит пред сим сказанному: сие четыредесять и пятое лето.

Толкование на группу стихов: Нав: 14: 13-13

В Иисусе Навине мы видим человека Божия: он спешит воздать должное истинной заслуге.
Preloader