Книга Иисуса Навина, Глава 12, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Нав: 12: 4-4

Рефаим. Рефаимы упоминаются в библейском тексте либо как духи умерших (Пс. 87:10–12; Ис. 26:14), либо как коренные жители Васана в Трансиордании (Быт. 14:5; Втор. 3:13). Они славились высоким ростом (Чис. 13:33; 2 Цар. 21:16), но были вытеснены наряду с енакимами и эмимами Моава вторгшимися израильтянами. Царя Ога с его огромным железным одром называют последним из рефаимов, что служит еще одним подтверждением их исчезновения в период завоевания Ханаана израильтянами. Истоки отождествления рефаимов с духами умерших можно обнаружить в угаритских легендах о древних царях и героях (см.: Ис. 14:9). Вероятно, причисление рефаимов к народам Трансиордании связано с угаритским преданием об этой земле, а также с божеством или предком–эпонимом Рафой. 12:4, 5. Географическая область. Владения Ога простирались от Ермонского хребта и Васана на севере Трансиордании до реки Ярмук на юге. Ог царствовал в Астарофе (Телль–Аштара, в 25 милях к северо–востоку от моря Галилейского) и в Едрее (которая упоминается в анналах Тутмоса III и расположена на притоке реки Ярмук Дера в совр. Сирии). Пограничным городом на востоке владений Ога была Салха, возможно, современный Салкат (см. коммент. к Втор. 3:1–11).

Толкование на группу стихов: Нав: 12: 4-4

И если мудрый уразумеет то, что от его собственных уст, в устах же будет носить разум1, - то, конечно, кто-нибудь обязательно тут же скажет о пророках, что они не мудры, если не уразумели то, что от их собственных уст, или, благочестиво и истинно признав, что пророки были мудры, согласятся с тем, что они уразумели то, что от их собственных уст, и в устах понесли разум. И очевидно, что Моисей умом созерцал истину закона и возвышенные образы начертанных им повествований. И Иисус разумел истинное наследие после поражения двадцати девяти царей, будучи способным различать лучше нас, тенью каких истин было совершенное им.

Примечания

    *1 Притч. 16:23 (LXX). В Синод, переводе: Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его. - Прим. ред.

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна. TLG 2042.005, 6.4.21.1-22.7.

Толкование на группу стихов: Нав: 12: 4-4

Об Астарофе см. к Быт. 14:5, где он назван Астероф-Карнаим. Едрея, по Евсевию (Adraa), находился в 6 римских милях от Астарофа; место его указывается на юго-восток от Астерофа в нынешнем Дераат со значительными развалинами.
Preloader