Книга Иисуса Навина, Глава 1, стих 10. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Нав: 1: 10-10
По смерти Моисея Иисус принял правление; а когда наступил конец закона, наш истинный Господь Иисус принял правление всем миром. Итак, Иисус, являвшийся прообразом Господа, сказал народу, подойдя к Иордану: Заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей. В дне третьем, братья возлюбленные, мы узнаём таинство Троицы. Какую пищу мы должны приготовить, чтобы дойти до третьего дня? Мне кажется, что под этой пищей мы должны понимать веру: христиане именно через нее приходят к вере в Троицу и таинству крещения. Потому и то, что тогда сказал народу Иисус Навин, Иисус истинный теперь говорит христианам через служителей Своих. Ведь что ещё означает сказанное: Заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, - как не принятие таинства Троицы? После этого был перейдён Иордан, словно бы совершилось таинство крещения, и тогда народ Израиля вошёл в обетованную землю. И верно, братья возлюбленные, покуда человек не пройдёт через таинство крещения, он не узрит землю истинного обетования, то есть вечного блаженства.
***
Итак, Иисус сказал народу: Заготовляйте себе пищу для пути. А сегодня Господь Иисус Христос, если станешь Его с охотой слушать, говорит тебе: «Если хочешь следовать за Мной, приготовь пищу для пути». Эта пища - добрые дела, которые сопровождают нас как пища веры для нашего путешествия к будущему блаженству. Так что думайте о том, братья, что если каждый не приготовит пищи для себя, то и не сможет следовать за Иисусом, входящим в землю обетованную.
Источник
Проповеди. Сl. 1008, SL103.115.1.8.Источник
Проповеди. Сl. 1008, SL103.116.2.1.Толкование на группу стихов: Нав: 1: 10-10
Первое из них состояло в том, чтобы надзиратели народа, или, по славянской Библии, книгочии, т. е. писцы, исполнявшие обязанности нынешней полиции Относительно названия израильских писцов см., между прочим, в сочин. Ф. Елеонского «История Израильского народа в Египте», с. 112–114., объявили народу о предстоящем переходе за Иордан спустя три дня Или по буквальному переводу с еврейского: «в продолжение трех дней», что более соответствует и греко-славянскому переводу: eti treij hmerai — еще три дня. и заготовлении пищи для пути. Под пищей, или брашном, разумеются обыкновенные съестные припасы (Быт. 42:25). Если ниспослание манны еще не прекратилось в это время (Нав. 5:12), то она при предстоявшем переходе не могла служить достаточным питательным средством, так как собирание ее не могло быть производимо во время путешествия к Иордану и переходе через последний, а заготовлять манну на несколько дней вперед было бесполезно (Исх. 16:20).