Книга Есфири, Глава 7, стих 9. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
Толкование на группу стихов: Есф: 7: 9-9
См. Есф. 4:16
И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
Толкование на группу стихов: Есф: 7: 9-9
Сам персидский царь, жестокий и надменный сердцем, посчитал весьма подобающим оказать милость тому, кто сообщил о готовящемся против него покушении, вырвать из рабства свободный народ и спасти его от гибели. Он не пощадил посоветовавшего ему столь неподобающее и приказал распять того, кто был вторым после него и первым среди его друзей, потому что считал, что опозорен его коварными советами См. : Есф. 6:3-11; 7. 9–10.
Источник
Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 3И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
Толкование на группу стихов: Есф: 7: 9-9
Царь охотно выслушивал советы приближенных и окружавших его людей, как в данном случае евнуха Харбоны. Приказ повесить Амана на дереве, приготовленном для Мардохея, знаменует собой один из важнейших моментов в развитии сюжета.
И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
Толкование на группу стихов: Есф: 7: 9-9
"Для Мардохея, говорившего доброе для царя" - т.е. оказавшего услугу царю известным предупреждением заговора.
И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
Толкование на группу стихов: Есф: 7: 9-9
Способ казни Амана из еврейскаго текста книга Есфирь недостаточно ясен. Еврейское выражение: vaittelu al ha-ez (ваиттелу ал га-ец) можно перевести: повесили на дереве или распростерли на дереве (2 Цар. 18:10, Иов. 26:7, Нав. 8:29, Нав. 10:26), но можно также перевести: распяли на дереве. Последняго перевода, может быть с пополнением и пояснением его из иудейскаго предания, держался Иосиф Флавий: εκ σταυρου κρεμασθεντα οποθανειν, сказал он о казни Амана 1. Этот род казни очень употребителен был у персов и упоминается как у древних библейских (1 Езд. 6:11) и языческих историков 2, так и в собственных клинообразных письменах персидских царей 3.
1 Antiqu. XI, 6.
2 Brissonius. I. c. 574—76 pp.
3 Радлинский. Надписи Ахеменидов, 2, 60. 63.