Книга Есфири, Глава 1, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Есф: 1: 9-9

Астинь. Астинь не упоминается ни у Геродота, ни в современных персидских хрониках. Это типично персидское имя, но никакой другой информации о ней не имеется. В рассказе Геродота жена Ксеркса именуется Аместрис. Она была матерью Артаксеркса, преемника Ксеркса, который родился ок. 483 г. до н. э. Греческий историк Ктесий описывает жестокие поступки, которые совершила она, как царица–мать, во время правления Артаксеркса, а также ее смерть в 424 г. до н. э. Некоторые лингвисты полагают, что «Астинь» и «Аместрис» являются, соответственно, древнееврейским и греческим вариантами транслитерации одного и того же имени. Отдельный пир для женщин. Известно, что персидские царицы обладали значительным состоянием и были хорошо обеспечены. С другой стороны, мы не располагаем историческими данными о том, что женщины принимали пищу и устраивали пиры отдельно от мужчин. Гарем Ксеркса. Ксеркс был сторонником моногамии, но это не исключало существование у него гарема. Хотя у него была только одна жена, его гарем состоял из 360 наложниц. О его многочисленных любовных связях хорошо известно, как и то, что они были предметом придворных интриг.

Толкование на группу стихов: Есф: 1: 9-9

Астинь (Вашти). Вероятнее всего, это имя происходит от созвучного с ним персидского слова, означающего "возлюбленная" или "наилучшая". Ни в каких других книгах больше не упоминается. Небиблейские источники называют жену царя Артаксеркса именем Аместрис, хотя не исключено, что у царя могло быть несколько жен.

Толкование на группу стихов: Есф: 1: 9-9

Кто ещё показан через образ царицы Астинь, как не народ иудеев, который, казалось, царствовал как царица, когда обнаружилось, что почитанием единого Бога он возвысился над всеми другими народами? Итак, она устроила пир для женщин, на котором привычно засиживался и царь, то есть народ иудеев показал приверженность закону согласно культу в самом Иерусалиме, где находились храм Божий и Святая Святых

Источник

Толкование на Книгу Есфири, PL 109:642

Толкование на группу стихов: Есф: 1: 9-9

Имя царицы поевр.: ושתי, по LXX: Αστιν, по Вульгате: Vasthi, на древ-неперсидском языке: Vahista - превосходная. - Царица обычно могла обедать вместе с царем, но на общественных пиршествах она не могла присутствовать по персидским понятиям о женской чести.

Толкование на группу стихов: Есф: 1: 9-9

Имя царицы: Астинь соответствует в еврейском тексте слову vaschti (вашти), слову чисто персидскаго корня и происхождения и значащему в персидском языке: красивая, прекрасная 1. Жены персидских царей, по свидетельству древних историков, занимали иногда очень видное положение в государстве; им иногда давались в управление целыя провинции, для извлечения доходов на свои наряды 2, оне управляли множеством царских наложниц и потому могли давать на своей женской половине дворца пиры для женщин. 1 Gesenius. Thesaurus philologicus, 399 p. 2 Brissonius. De regio Persarum... 159—161 pp.
Preloader