Священный историк в начале своего повествования не называет царства, в коем был царем Артаксеркс, но из дальнейшего его повествования несомненно следует, что речь идет о персидском царе и царстве. Принятое у LXX и в русском переводе чтение имени персидского царя:
Артаксеркс соответствует не столь определенному еврейскому начертанию его: ahasverosch (агасверош). Еврейское начертание имени персидского царя книги Есфирь отлично от имени Артаксеркса, встречающегося у Ездры в
1 Езд. 4:7-11: artahschaschta (артагшашта). Поэтому, несмотря на древность перевода LXX и заключающегося в нем предания, современные ученые отождествляют Агасвероша книги Есфирь не с Артаксерксом, а с Ксерксом персидским царем, известным своими печальными походами в Грецию. Такое понимание подтверждается звуковым сходством в начертании имени Агасвероша с именем Ксеркса в клинообразных письменах и у греческих историков и значительным различием с именем Артаксеркса в тех же памятниках
1. Все западные толкованики книги Есфирь, со времени Иусти
2, обращают, кроме того, внимание на характер Агасвероша и несоответствие его характеру Артаксеркса. Агасверош - самодур, глуп и жесток; легко и свободно, без минутного колебания, дает повеление избить иудеев или их врагов (
Есф. 8,
Есф. 9), врагов Амана или его самого и т.п. Артаксеркс же считается у Плутарха человеком кротким и великодушным, высокоблагородным, превосходившим по своему нравственному настроению всех других персидских царей. Артаксеркс по мягкости своего характера отменял даже законную смертную казнь преступникам, приказывая вместо головы их отрубать головные тюрбаны, а вместо ушей отрезывать перевязи.
3 Мог ли столь мягкий и нежный царь издавать повеления Агасвероша об избиении иудеев и их врагов и, услышав об истреблении в Сузах 500 человек, позволить и на другой день подобное же истребление (
Есф. 9:11-14)? Но неприложимое к Артаксерксу вполне приложимо к Ксерксу. Жестокость, самодурство и глупость Ксеркса, засвидетельствованные дрвеними историками, вполне соответствуют поступкам Агасвероша: напр. избиение ни в чем неповинных сыновей Пифия, оказавшего своими богатствами помощь Ксерксу
4, отрубление голов строителям моста через Геллеспонт
5, убиение кормчего, спасшего ему жизнь
6, и многие другие факты в жизни Ксеркса уясняют вышеприведенные указы Агасвероша об истреблении иудеев и их врагов. При дальнейшем изложении книги Есфирь мы укажем аналогии в истории Ксеркса и другим поступкам Агасвероша. Из истории Ксеркса, например, удобно изъясняются некоторые события книги Есфирь, напр., 180-дневное собрание в Сузах князей и сатрапов (
Есф. 1:4), аналогичноге описываемым у Геродота продолжительным совещаниям Ксеркса с сатрапами о походе в Грецию
7; четырёхлетний промежуток времени с отвержения царицы Астини до избрания Есфири (
Есф. 1:3,
Есф. 2:16), соответствующий времени похода Ксеркса в Грецию
8, и многое другое. На указанных основаниях и мы присоединяемся к общепринятому ныне мнению и будем отождествлять Агасвероша книги Есфирь с Ксерксом.
9
Агасверош, повествует писатель книги Есфирь, царствовал
над ста двадцатью семью областями от Индии до Ефиопии.
Указанное историком разделение персидского царства на 127 провинций стоит в согласии со свидетельством пророка Даниила о введенном Дарием Мидянином разделении мидо-персидского царства на сто двадцать провинций или областей (
Дан. 6:1). По рассказу Геродота, Дарий Гистасп разделил персидское царство на 20 сатрапий
10. На стенах построек Ксеркса в Персепольском дворце изображены представители этих 20 сатрапий с дарами Ксерксу, причем от каждой сатрапии показаны шесть начальников и общее их количество, следовательно, определено в 120 человек
11. Это число, как видно, соответствует свидетельствам Даниила и книги Есфирь. Так как сатрапии, по Геродоту, вмещали в себя много разных племен, то, вероятно, частнее по населению они разделялись на более мелкие округи, соответствовашие показаниям библейских писателей и рисунков персепольского дворца.
Определение общих границ персидского царства:
от Индии до Ефиопии - ясно напоимнает технический термин греческих историков в определении границ владений Дария и Ксеркса. Может быть в соответствие своему географическому положению в пределах персидского царства, как представители двух противоположных границ его, индийцы и ефиопы занимали соседственное положение в войсках Ксеркса
12. Именами индийцев и ефиопов определяет и сам Дарий Гистасп границы своих владений в своей надгробной надписи в Накш-и-Рустэм
13.
1 В имени: Агасверош первая буква: алеф признается приставною - prostethicum, - и, по отнятии ее, остальные согласные буквы: hsvrcsh соответствуют греческим буквам имени Ксеркса:
xrxj, а гласные звуки, конечно, могли изменяться у разных народов. В клинообразных письменах имя Ксеркса читается Ksyarsa и также, без
алеф prostethicum, соответствует Агасверошу книги Есфирь. Имя же Артаксеркса ни в греческом его произношении: '
Artaxerxhj, ни в клинообразных письменах: Artakhsastra, не соответствует имени Агасвероша.
Schrader. Die Keilinschriften und das Alte Testament. 245 s.
2 Eichhorn. Repertorium fur Biblische und Morgenlundische Litteratur. 1784. XV, 1-38 s.
3 Plutarch. De Artaxerxe. Eichhorn. Repertorium... XV, 26-28 ss.
4 Геродот. История, VII, 39.
5 Там же, VII, 35
6 Там же, VIII, 118
7 Там же, VII, 5-20
8 Там же, VII, 20
9 Keil. Biblischer Commentar ub. Esther. 1, 1-3. Strack und Zockler. Commentar ub Esther. 1, 1-3
10 История, III, 90-96.
11 Dunker. Geschichte d. Alterthums. 8, 193
12 Геродот. История, VII, 63, 69-70. XI, 31-32. IV, 44.
13 Радлинский. Надписи Ахеменидов, стр. 43, 14-19.