Исход, Глава 8, стих 9. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Исх: 8: 9-9
Когда жабы наводнили Египет, издавая пустые звуки и шум, фараон на слова Моисея: Назначь мне, когда мне молиться за тебя, и за твоих слуг, и за твой народ, чтобы Господь истребил жаб (Исх. 8:9), — ответил: Завтра (Исх. 8:10), променяв свое рвение на тщеславные и пустые мысли; хотя, оказавшись в такой беде, фараону следовало просить Моисея, чтобы тот начал молиться немедля. Думая освободить Египет от наказания, фараон по своей праздности и беспечности принес стране разорение. Получив желаемое, он забыл о благодарности и, возвысившись телесным разумом, забыл Бога.
Источник
О Каине и Авеле. Книга 1. Перевод Н.С.СорокинойТолкование на группу стихов: Исх: 8: 9-9
Моисей, предоставляя Фараону назначить самому время окончания казни, дает ему возможность убедиться, что это не естествевиое-случайное явление,– а явление силы Божией, карающей его (О. Герлах),-что как появление, так и превращение казни зависит единственно от воли Божией, а не от каких нибудь естественных причин, напр. от места, от времени и от других условий. Кроме сего Моисей дает Фараону случай понять, что сам он и его упорство служат причинамипосылаемых казней; и Моисей не враг Фараону и Египетской земле, так как он готов молиться за них во всякое время.
Источник
Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.Толкование на группу стихов: Исх: 8: 9-9
Примечания
- *1 Греч. euch.- Прим. ред.
*2 Греч. proseuch.- Прим. ред.
*3 Греч. euzasqe.- Прим. ред.
*4 Греч. euzomai.- Прим. ред.
*5 Греч. euzasqe.- Прим. ред.
*6 Греч. euzasqe.- Прим. ред.
*7 Греч. proseuzasqe, т.е. уже в смысле безусловной "молитвы" (см. выше).- Прим. ред.
Источник
О молитве. TLG 2042.008, 3.2.1-3.20.Толкование на группу стихов: Исх: 8: 9-9