Исход, Глава 6, стих 3. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Мы уже имели случай говорить (см. I гл. кн. Бытия прим. 3) о значении имен Божиих. Елогим было общее понятие Божества, Бог Творец, известный и язычникам. Но с одним из родов человеческих Творец мира, в виду будущего блага всего человечества, вступает в особые милостивые отношения, дает этому роду особые обетования и заключает с ним завет. В завете этом он Иегова, Тот кто есть и будет, вечно и неизменяемо Единый жпвущий. Но как видно из этого стиха, все таинственное значение этого имени не было открыто патриархам, а в полноте времен открыто было только Моисею. Иегову, как имя, знали патриархи, но главное значение этого имени для них заключалось в идее всемогущества, Ель Шадай; ныне Господь, преследуя план развития души человеческой, открывает глубочайшее значение имени Иеговы, которое должно быть для одного из племен человеческих знаменем, около которого они группируются, и которое должно сделать это племя народом-жрецом всего человечества, доколе придет великая минута, когда воплощение Того, кто Есть, разрушит стены закона и доколе те из детей Израиля, которые поймут кроткое и милосердое посещение Иеговы, не исполнят свое последнее великое признание жречества, разлив по всему человечеству благодатные потоки слова Евангельского. – Стало быть, мы здесь находимся в виду весьма важного шага развития души человеческой, приготовляющего все будущее человечества.
Источник
Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Примечания
- *1 Автор одного из переводов Писания с древнеевр. на греч. язык (ок. 130 г. н.э).
Источник
Доказательство в пользу Евангелия. TLG 2018.005, 5.13.5.1-7.10.Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Примечания
- *1 Древнеевр. Господь. - Прим. ред.
Источник
Изъяснение Псалмов 49. CCSL 97:441.Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Источник
Фонд РГБ 173.I.89 (библиотека Московской Духовной Академии). Толкования неустановленного лица на библейские книги Исход, Иисуса Навина, Судей израилевых. Труднейшие места.Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Бог Всемогущий. Древнееврейское "Эль-Шаддай" (Быт. 17:1; Быт. 28:3; Быт. 35:11). Каждое имя Божие выражает характер и полноту самораскрытия Божия. Если все имена Бога являются знанием о Нем, то имя Иегова есть знание не о Боге, но знание Бога как Сущего. Эту мысль хорошо выразил Иов: "Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя" (Иов. 42:5).
Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Толкование на группу стихов: Исх: 6: 3-3
Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову (под) именем Бога всемогущего шаддай, но о имени Моем иеговаг Я не познался или не познан был ими. Имя Иегова патриархам не было известно не просто, не буквою, но в рассуждении исполнения обетований и особенно освобождения от Египетского ига. Такое изъяснение оправдывается а) подобным местом Ис. 52, где говорится, что плененная дщи Cионя тогда познает имя Иеговы, когда по Его смотрению совлечет узы с выи своя 2, b) несообразностию буквального смысла: ибо имя Иеговы открыто было патриархам. Быт. 15:7, 28:13, c) правильным течением речи, которое сопровождает упомянутое изъяснение. Имя шаддай т. е. свойство, выражаемое сим именем, всемогущество, провидение а посему и обетования они знали, по имени иеговаг я не явил им т. е. не осуществил их надежды и данных мною обетований. Вот почему, ст. 2, столь величественно говорит о себе Бог! Я Иегова т. е. Я покажу, теперь вы увидите на самом деле, но Я Иeгoвa.
Источник
Филарет Московский (Дроздов), святитель. О Пятикнижии Моисеевом // Чтение в обществе любителей духовного просвещения. С. 611