Исход, Глава 5, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Исх: 5: 6-6

Под именем приставников, здесь упомянутых, надо разуметь собственно «надсмотрщиков» Египтян, имя которых (Кук) значит здесь по Еврейски: притеснители. Это были в сущности десятские из туземцев, подчиненные, высшим чиновникам Саре Массим, о которых мы говорили в 11 прин. I гл., и которые называются «начальниками работ». Приставники по Егип. Роис * на памятниках изображены с кнутами. Мер, т. е. начальники работ никогда не изображаются так. Упомянутые в этом же 6-м стихе надзиратели по еврейеки Шотер, А. К. Б. объясняет значением писца. В нашем славянском переводе слово, употребленное LXX переводчиками «Тоис- грамматеисин», переведено «книгочии». Нет сомнения, что это были Евреи (ст. 14), обязанные вести счеты людям, бывшим на работе и самой работы. Впоследствии эти Шотерим (Второзак. 20, 5–9) были главными деятелями при созыве Израильтян на войну. Несомненно, что создание Египтянами этих чиновников из Евреев для того, чтобы посредством их притеснять Израильтян, имело и другую сторону, которую они не предвидели. Организация народа была готова, списки посемейные были составлены, и сила его была сосчитана. * Работы пленных изображены в гробнице Курна (против Фив). См. у Брюгша Ист. Египта (1877) ст: 357–359. Мер есть Египетское выражение, соответствующее Саре-Массим. Всеми же работами заведывал художник архитектор, лицо пользовавшееся большим уважением и почетом. Ср. у Брюгша Geschichte (1877) рр. 230, 279, 357, и др.


Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

Толкование на группу стихов: Исх: 5: 6-6

Солома для кирпичей. Солома служила связующим материалом, благодаря которому кирпич сохранял форму при обжиге. Если соломы недоставало или она была плохого качества, изготовлять кирпичи становилось труднее, возрастал процент брака (кирпичи разваливались), и потому выполнение нормы давалось труднее. Нормы, встречающиеся в египетской литературе, не проливают свет на количество работников и время, за которое их полагалось выполнять, но мы знаем, что нормы часто не выполнялись.

Толкование на группу стихов: Исх: 5: 6-6

Солома, выдавать которую запретил фараон, употреблялась в качестве скрепляющего глину вещества: мелко изрубленная, она смешивалась с ней, и сделанный из такой массы кирпич должен был отличаться особенной прочностью. Достоверность библейского рассказа подтверждается производимыми в Египте раскопками, показавшими, что часть кирпичей древнего Гесема имеет примесь рубленой соломы.
Preloader