Исход, Глава 4, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Исх: 4: 28-28

Моисей из Шермы (ср. прим. 23, II гл.) т.е. с южной оконечности Синайского полуострова, где, по-видимому, жил Иофор, идет горним путем по полугорию Синайской группы, мимо священного места на г. Хорив (сх. стих 27-й), где и встречает его Аарон, и здесь-то, вероятно, на самом месте видения несгораемой купины, он передает ему повеление Божие. Нет сомнения, что Аарон с своей стороны, получил повеление идти именно на это место, где братья и встретились (стих 27-й). Отсылка Сепфоры и обрезанного сына домой к тестю произошла ранее свидания на Хориве с Аароном, и стало быть недалеко от Шермы. Быть может также, что все это происшествие, независимо от неисполнения завета входило в план Божественной премудрости, дабы семейство не мешало Моисею вполне отдаться делу, на которое он был послан.



Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

Толкование на группу стихов: Исх: 4: 28-28

Исполняются божественные предсказания (ст. Исх. 4:27–28, ср. Исх. 14:29–31, ср. Исх. 3:18), и этим поддерживается дух Моисея. Славянское чтение ст. 31: «и вероваша людие и возрадовашася» естественнее русского: «и поверил народ, и услышали». За уверенностью последовала радость о наступлении времени освобождения, а под влиянием того и другого возникло «преклонение» пред Господом.
Preloader