Исход, Глава 25, Стих 23

Синодальный перевод
Синодальный перевод
И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
Церковнославянский перевод
И# сотвори1ши трапе1зу t дре1въ негнію1щихъ, двою2 лaктій въ долготY, и3 лaктz въ широтY, и3 лaктz и3 по1лъ въ высотY:
Церковнославянский перевод (транслит)
И сотвориши трапезу от древ негниющих, двою лактий в долготу, и лактя в широту, и лактя и пол в высоту:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Сделай стол из акации, два локтя длиной, локоть шириной и полтора локтя высотой.
Новый русский перевод (Biblica)
– Сделай из акации стол: два локтя в длину, локоть в ширину и полтора локтя в высоту.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Еще сделай стол из дерева акации, длиною в два локтя, шириною в локоть, а вышиною в полтора локтя.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
И сделаешь стол [из] золота чистого, двух локтей длина [его] и локтя ширина и локтя и половины высота.
Український переклад І. Огієнка
І зробиш стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.
ბიბლია ძველი ქართულით
და ჰქმნე ტაბლაჲ ძელთაგან ულპოლველისა ორი წყრთა სიგრძით და წყრთაჲ სივრცით და წყრთა და ნახევარი სიმაღლე მისი.
English version New King James Version
"You shall also make a table of acacia wood; two cubits shall be its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.
Biblia ortodoxă română
Sa faci apoi masa din lemn de salcam: lunga de doi coti, lata de un cot, inalta de un cot si jumatate.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
Traduzione italiana (CEI)
Farai una tavola di legno di acacia: avrà due cubiti di lunghezza, un cubito di larghezza, un cubito e mezzo di altezza.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Também farás uma mesa de madeira de acácia; o seu comprimento será de dois côvados, a sua largura de um côvado e a sua altura de um côvado e meio;
Polska Biblia Tysiąclecia
Uczynisz też stół z drzewa akacjowego; jego długość będzie wynosić dwa łokcie, jego szerokość jeden łokieć, a jego wysokość półtora łokcia.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
«Akasya ağacından bir masa yap. Boyu iki, eni bir, yüksekliği bir buçuk arşın olacak.
Српска Библија (Светосавље)
Начини и сто од дрвета ситима, у дужину од два лакта, а у ширину од једног лакта, а у висину од подруг лакта.
Българска синодална Библия
И направи трапеза от дърво ситим, два лакти дълга, лакът широка и лакът и половина висока,
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ποιήσεις αὐτῇ στρεπτὰ κυμάτια χρυσᾶ κύκλῳ. καὶ ποιήσεις αὐτῇ στεφάνην παλαιστοῦ κύκλῳ·
Latina Vulgata
Facies et mensam de lignis setim, habentem duos cubitos longitudinis, et in latitudine cubitum, et in altitudine cubitum et semissem.
עברית (масоретский текст)
‫ וְעָשִׂיתָ שֻׁלְחָן עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם אָרְכּוֹ וְאַמָּה רָחְבּוֹ וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתוֹ׃ ‬