Толкование на группу стихов: Исх: 25: 19-19
Мы уже говорили свое мнение о виде Херувимов, опирающееся на авторитеты Dom Calmet и Кука, ссылающихся ва раввиническое предание; мы думаем, что это были вполне красивые человеческие фигуры с двумя, четырьмя или шестью крыльями. Но многие комментаторы, в том числе Отто Герлах, такого мнения, что мир восточный в своих образах, полных глубокой мысли, не искал столько красоты, сколько полноты выражения мысли, и что везде, начиная с Иезекииля, таинственные формы, сочетавшие человека, льва, орла и быка, считались лучшим и высшим выражением служителей Божества, исполняющих Его повеления посреди земного мира и потому обладающих разумностию, как человек; силою, как лев; орлиным далеким всепроницающим взором, и плодотворною силою быка. (Ассирийские крылатые львы, Египетские сфинксы и пр.). Эти комментаторы указывают, что пророки употребляли эти формы в своих пророчествах как символы, повсеместо известные и принятые всеми народами древности. Только Греки, прибавляет О. Герлах, никогда не жертвовали человеческой формой мысли, и только в этой форме искали разрешения высшего выражения всех способностей. Потому многие полагают, что херувимы на крыше ковчега могли быть тою четверообразною формою, которая рисуется пророком Иезекиилем и которая есть форма чисто символическая, ибо явление ангелов, описанное в Св. Писании, всегда бывает в человеческой форме. Мы приводим это мнение только для полноты, хотя наше убеждение склоняется к тому, что Херувимы были изображения с человеческим образом.