Толкование на группу стихов: Исх: 13: 16-16
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Исх: 13: 16-16
Толкование на группу стихов: Исх: 13: 16-16
Точное исполнение закона о посвящении Богу первенцев Моисей относит ко времени, когда евреи наследуют землю обетования (11 стих). Здесь евреи всех первенцев мужского пола от человека до скота должны посвятить Богу, причем первенцы из животных нечистых, например, ослов, должны заменяться чистыми животными (слав. – «овцею», 13 стих) или денежным выкупом; за первенцев же из людей должно было вносить выкуп (13 стих); первенцы чистых животных, по указанию в Числах, 18:17–19 непременно без выкупа, должны были посвящаться Богу.
По указанию стихов 14 и 15 закон о первенцах должен напоминать последующим поколениям евреев о чудесном выходе их отцов из Египта, когда первенцы египетские были избиты, а первенцы еврейские остались невредимыми: вместе с этим соединилось, конечно, воспоминание об избавлении от рабства египетского всего народа, который по словам Самого Господа, есть Его сын первенец (Исх. 4:22). Кроме того, в законе о первенцах можно усматривать нравственно-религиозное и таинственно-прообразовательное значение; в нравственно-религиозном отношении закон о первенцах указывал на ту святость и нравственную чистоту, которая требовалась от избранного народа, поставленного в особые близкие, сыновные отношения к Богу (Втор. 14:1-2). Евреи, избавленные от рабства языческого Египта, должны всецело посвятить себя на служение Богу, выделить для этого служения своих первенцев, которым в ветхозаветные времена принадлежали великие права и преимущества. Впоследствии вместо первенцев для непосредственного служения Богу было выделено колено Левиино.
Наконец, по толкованию Святой Церкви, в законе о первенцах заключен духовно-таинственный образ, он указывал на Христа Спасителя, как на «Перворожденное Слово Отца безначально, Сына первородящегося Материю» (9 песнь канона на Сретение Господне); как первенец, Он был Материю посвящен Богу (Лк. 2:22-23) и в то же время избавил людей от рабства греху и диаволу и совершил освящение всего человечества (стихира на литии Сретения).
Источник
Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.Толкование на группу стихов: Исх: 13: 16-16
См. прим. 6-е этой главы. В притчах Соломоновых (глава I, 1–3) повторяется та же мысль, и повторяются подобные же обороты восточной речи для выражения необходимости помнить закон Господень. Из этого ясно, что ст. 9 и 16 говорят не «о хранилищах» (Матф. ХХIII, 5), а о памяти сердца: «сын мой (гов. причт. 3), законов не забывай.... милостыни и вера да не оскудевают тебе: обложи же я на твоей выи, и напиши я на скрижали сердца твоего».
Источник
Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.Толкование на группу стихов: Исх: 13: 16-16
Толкование на группу стихов: Исх: 13: 16-16
Да будет, т. е., закон вместо знамя на руке твоей и вместо тотафот повязки (на лбу) пред очами твоими. Фарисеи, дабы удовлетворить сему повелению, привязывали небольшой лист бумаги, (или что-нибудь), на коем написано было десятословие, к плечам, челу или подолу у платья. Новейшие иудеи думали, что здесь повелевает. Бог сделать особенные молитвенные знаки, кои иначе называются у них тефиллу, а в новом Завете φυσαχτυρία Мф. 23:5, и выделывая их из ремня привязывают во время молитвы к челу, или левой руке. Но такое изъяснение сего места, вероятно, явилось после пленения вавилонского, когда к закону Божию примешивали свое суеверие.
Тотафот происходит от обветшалого корня тааф окружать, и означает собственно пиару или запястье. Вероятно, это были у древних евреев украшения головы, на которые, взирая, они должны были по повелению Божию воспоминать закон его. Ибо а) Moисей не говорит: сделай себе тотафот, но заповедь тебе изреченная да будет на подобие тотафот или вместо тотафот. (β Сим образом, хорошо изьяснятся текст, т. е., да будет тебе закон Божий (в особ. о пасхе) как печать на руке твоей (сн. Агг. 2:24. Пс. 8:6) и да носишь его как тиару пред глазами своими, и как бы на челе своем.
Источник
Филарет Московский (Дроздов), святитель. О Пятикнижии Моисеевом // Чтение в обществе любителей духовного просвещения. С. 615