Имена сыновей Иакова, водворившихся в Египте, перечисляются как имена родоначальников отдельных колен, происшедших от каждого из них перечисление сынов Израиля делается не по порядку рождения, а по матерям сперва мы видим имена сынов Иакова от Лии Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон; за ними следуют сын Иакова от Рахили Вениамин, младший между братьями, наконец сыновья Иакова от служанок Лии и Рахили Дан, Неффалим, Гад и Асир Иосиф, сын Рахили, не поминается на ряду с братьями но о нем замечается только, что он бяше во Египте, т е прежде них водворился в Египте и тем предуготовил им переселение в страну, где их потомство возрасло в народ — Кийждо со всем домом своим, т.-е со всем семейством — женами детьми и внуками, также со всем имуществом, именно рабами, скотом и прочим хозяйством. Такое обширное значение, в сем случае, дома подтверждается свидетельством книги Бытия, где ясно сказано, что «с Иаковом пришли в Египет сыны его и сыны сынов его, и весь род его, дочери его и дочери сынов его, и что они взяли с собою скот свой и все имущество свое» (Быт XLVI:6-7). В той же книге перечисляются поименно члены рода Иаковлева, которые вместе с Иаковом, как там сказано, пришли в Египет. Но как надобно понимать употребленное о них выражение пришли или переселились вместе с Иаковом? Так ли, что все они лично переселились вместе с Иаковом в Египет? Нет Ибо известно, что один из них, именно Иосиф, поселился в Египет задолго до переезда Иакова, а другие из обозначенных в помянутом перечислении книги Бытия членов рода Иаковлева, например дети Иосифа Ефрем и Манассия (Быт. XLVI:27), внуки его (20), внуки Иуды от Фареса (12), и внуки Вениамина (21), — родились уже в Египте. Следственно если сказано, что все упомянутые в списке перешедших в Египет пришли сюда вместе с Иаковом, сие должно понимать так, что одни из них вслед за Иосифом лично с Иаковом переселились в Египет, другие в чреслах его и упомянуты в списке переселившихся вероятно потому, что родились еще при жизни Иакова или Иосифа. — Бяше же всех душ, исшедших из Иакова (с Еврейского от чресл Иакова) седмедесят пять, то есть вошли в Египет 75 лиц из потомства Иаковлева. По Еврейскому тексту как в этом месте книги Исход, так в книгах Бытия (XLVI, 27) и Второзакония (X, 22) встречаем 70 душ, а не 75, как в Греческой и Славянской Библии. Разность произошла от того, что Греческие переводчики Библии в помянутом родословном списке книги Бытия к числу 70-ти присовокупили 5 новых лиц, внуков и правнуков Иосифа, о которых упоминается в Книге Числ (ХХVI, 3) и в 1-й книге Паралипоменон (VII, 14), — и сделали такое присовокупление по особенному значению, в истории переселения в Египет, Иосифа. Число 75 повторяется в речи Стефана первомученика к Иудеям эллинистам, знавшим Библию по общепринятому тексту Греческому (Деян. VII:14) Впрочем, в собственном смысле числом 75 обозначается собственно число важнейших родоначальников потомства Иаковлева. Если принять во внимание, что в число 75 не включены жены и дочери сыновей Иаковлевых также рабы и рабыни самого Иакова и его сыновей, вообще все не исшедшие из чресл Иакова, также внуки и правнуки прочих сыновей Иакова кроме внуков Иуды Иосифа и Вениамина, то должно полагать, что цифра водворившихся в Египте вместе с Иаковом и родившихся в Египте при жизни его и Иосифа несравненно значительнее.
Источник
"Толкование на паремии из книги Исход" I. Паримия на вечерне в понедельник страстной седмицы (Исход. I:1-20).