Евангелие от Марка, Глава 7, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

См. комм. к Мк. 7:9

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

Вопрос был предложен в присутствии народа. Господь, не обращая внимания на сей частный случай, стал говорить о важности преданий: «между вашими преданиями есть такие, которыя противны закону Божию». При этом Господь указал на правило старцев о корване, вследствие которого Иудеи под предлогом благочестия дозволяли себе нарушать первую из заповедей десятословия, относящуюся до ближних ( Чти отца твоего – пропитывай с евр.).

Указав на сие противоречие закону, Господь заключил ответ свой общим замечанием о характере благочестия фарисейского, прилагая к ним слова пророка Исаии о людях, чтущих Бога только своими устами, но не сердцем.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 139++

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

Чудесное насыщение народа было незадолго пред Пасхою. „После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что иудеи искали убить Его» (Ин. 7:1). В этот период времени, т.-е. после третьей Пасхи, однажды приступиша ко Иисусови, иже от Иерусалима, киижницы и фарисеи. Эти книжницы и фарисеи могли прийти к Иисусу из Иерусалима в Галилею только по окончании дней опресночных. Вероятно, они ожидали и искали Господа на празднике в Иерусалиме. Не найдя же Его здесь, они отправляются в Галилею, ищут и находят Его.

Ответ фарисеям. Беседу И. Христа с фарисеями о преданиях старцев евангелисты передают очень согласно. Ев. Марк, так как он писал свое Евангелие для христиан римских, мало знакомых с иудейскими нравами и обычаями, делает некоторыя пояснения. Так, он объясняет (2), что значит нечистыми руками есть хлеб, и описывает подробно фарисейския правила относительно омовений (3—4). Ев. Матфей пред просьбою учеников изъяснить им притчу (Мк. 17 и д.) имеет особенный разсказ об ответе Господа на известие, что фарисеи обиделись Его речью о предании старцев (12—14). Как этот ответ, так и изъяснение притчи, по указанию ев. Марка (17), происходили в доме, в кругу только учеников. Другия различия между евангелистами состоят лишь в порядке отдельных изречений в речи И. Христа к фарисеям. Именно: на порицание фарисеями учеников Христовых, что они нарушают предания старцев, не умывая рук пред принятием пищи, И. Христос отвечает, а) что предания старцев часто суть измышления человеческия, которыя люди придумали, чтобы не исполнять заповедей Божиих; так, напр., закон повелевает почитать отца и матерь, угрожая за непочтение к родителям смертию (Исх. 20:12. Исх. 21:17), а фарисеи говорили: кто скажет отцу или матери: „пусть будет»1 корван (арамейское слово), то-есть, дар Богу (в храм) то, чем бы ты от меня пользовался", тот свободен от священной для детей обязанности почитать и помогать родителям, Мф. 3-6; б) в этом предпочтении заповедям Божиим преданий человеческих и в этом до мелочности строгом соблюдении предписаний, касающихся тела, исполнилось то, что некогда сказал о своих современниках пророк Исаия (Ис. 29:13 по LXX) Мф. 7—8. Эти две мысли у ев. Марка переданы в обратном порядке: 9—13. 6—8.


Примечания

    *1 έστω иди εστι подразумевается.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 194-195

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

См. комм. к Мк. 7:9

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

Книжники и фарисеи упрекнули учеников Иисуса в том, что они нарушают предания, а Иисус указывает им на сознательное нарушение ими Закона и на умышленно-неправильное толкование Закона народу. Зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? Закон, данный вам, гласит: почитай отца и мать, и угрожает смертью тому, кто злословит их. А вы? Вы учите отказывать родителям в помощи под предлогом намерения пожертвовать Богу то, что они просят; и кто поступает так, соблюдая ваше предание, того вы освобождаете от исполнения важнейшей заповеди!1

«Фарисеи учили юношей, под видом благочестия, презирать отцов. Если кто из родителей говорил сыну: дай мне овцу, которую ты имеешь, или тельца, или иное что, то им отвечали: то, чем ты желаешь от меня пользоваться, я отдаю в дар Богу, и ты не можешь получить этого. Отсюда происходило двоякое зло: и Богу не приносили, и родителей, под предлогом приношения Богу, лишали дара; и оскорбляли родителей под предлогом обязанности к Богу, и Бога — под предлогом обязанности к родителям» (Свт. Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Матфея. 51}}}).


Примечания

    *1 Слова Господа, приведенные Евангелистом Матфеем (Мф. 15:4), записаны Евангелистом Марком несколько иначе: Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать свою смертью да умрет (Мк. 7:10).

    Почитай отца своего и мать свою — это пятая заповедь Божия, объявленная на Синае через Моисея; а злословящий отца или мать смертью да умрет — это один из карательных законов, изданных Моисеем.

    Евангелист Марк в одном стихе передал слова Господа как о законе Божием, так и о законе Моисеевом; а так как закон Божий, изложенный в десяти синайских заповедях, объявлен народу еврейскому тем же Моисеем, то Евангелист Марк оба эти закона называет объявленными Моисеем (ибо Моисей сказал). Но тот же Евангелист (Мк. 7:9) передает предшествовавшие сему слова Господа вполне согласно с записью Евангелиста Матфея: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? (а у Матфея: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? (Мф. 15:3)). Словом, оба Евангелиста передают слова Господа о заповеди Божией, которую фарисеи и книжники отменили ради соблюдения предания своего.

    Спрашивается теперь, какую же заповедь отменили книжники и фарисеи? Конечно, Божию, ибо об этом Господь прямо говорит. Но так как заповедью Божией считается заповедь о почитании родителей и так как только ее отменили книжники и фарисеи (а закон Моисея о смертной казни за злословие родителей не отменяли), то, сопоставляя передачу слов Господа обоими Евангелистами, можно предположить, что Господь сказал так: Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать и Моисей сказал: злословящий отца или мать смертью да умрет. Думаю, что при таком изложении слов Господа не будет никакого противоречия в пересказах Евангелистов; да и сторонники смертной казни не будут оправдывать ее ссылкой на кажущееся им одобрение этой казни Самим Господом. Заповедуя любовь к ближним, даже злодеям и врагам нашим, и вменяя нам в обязанность спасать грешников заблудших овец и блудных сыновей, содействуя их самоисправлению, Христос не мог одобрять смертную казнь; ибо казнь эта не ведет грешника к исправлению, не возвращает его в стадо Христово, а напротив, окончательно препятствует ему вернуться в это стадо.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 20. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. - С. 361

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

Иисус Христос выступает против той религиозной системы, которая ставит нормы и правила выше нужд человеческих. Заповедь Божия гласила, что превыше всего – требования любви; заповедь законников гласила, что превыше всего – требования норм и правил. При этом оправдание своим заповедям законники находили в самом Писании! Но тот, кто толкует и использует Писание вопреки любви Божией, тот унижает и упраздняет своим толкованием Слово Божие.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13


К указаниям Закона Моисеева в «предании старцев» добавлялись многочисленные другие предписания, превратившие религиозность фарисеев в мелочное, скрупулезное соблюдение тысяч неписанных правил. Вместе с этим они изобрели различные уловки, позволявшие им не выполнять постановления законодательства. Один из примеров приводит Иисус: когда сын посвящает Богу не то, что принадлежит ему, а то, что он должен был бы отдавать родителям, он считает себя свободным от обязанностей по отношению к ним.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.1. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

Например, Моисей бо рече (ибо Моисей сказал): чти отца и пр. Эти слова Спасителя объясняются следующим образом: Иудеи имели обычай посвящать Богу разные предметы из своего имущества, и закон требовал, чтобы таковые предметы; если они обещаны для принесения в дар Богу, непременно принесены были (Втор. 23:21–23). Вследствие сего образовалось у них такое предание, что так как дар Богу важнее, чем дар даже самым близким людям, например, родителям; то родителям можно и не давать каких-либо предметов, если только эти предметы будут обещаны в дар Богу. Таким образом фарисеи и сами нарушали, и детей учили нарушать заповедь Божию о почтении к родителям ради предания. Например, если родители говорили детям: дайте нам овцу или тельца, или что другое, то дети могли отвечать им: „это, чим желали бы вы воспользоваться от нас, мы отдаем в дар (корван) Богу, – потому вы не можете получить». Отсюда нередко происходило двоякое зло, –и Богу не приносили дара, под предлогом обязанности к родителям, и родителей лишали его, под предлогом приношения Богу (Злат.). Таким образом фарисеи учили, как можно обойти, не исполнить заповедь Божию, – н успокоить свою совесть. Нет сомнения, что Господь И. Христос указанными словами не отвергает принесения даров Богу, и Евангелие требует сего, как равно и закон Моисеев; да и Сам Он похвалил вдовицу, положившую две лепты в церковную сокровищницу (Мк. 12:43, 44). Но Он только осуждает нарушителей заповеди ради предания (Мих.), учит, что должно прежде всего исполнить прямую заповедь Божию, а потом уже приносить дары Богу.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 28. - С. 78

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

Господь осуждает здесь предание человеческое, порождаемое сердцем, далеко отстоящим от Господа (ст. 6), не согласное с божественною истиною: Тит. 1:9. Под именем Священ. Предания разумеется Слово Божие: Гал. 1:11-12; 1 Фес. 3:6; 1 Тим. 6:20, проповеданное по повелению Господа: Мф. 28:19-20.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 22




Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

корван - См. примечание к Мф. 15:5 (Слово торжественного посвящения Богу или храму).

***

На соблазн фарисеев Иисус отвечает обличением и, естественно, ссылается на Ветхий Завет. Их узкое обрядоверие предсказано еще Исайей (ст. 6–7). Преданию человеческому Иисус противополагает заповедь Божию (ст. 8–13). Эта заповедь Божия, данная тоже чрез Моисея (ст. 10), относится не к внешнему богопочитанию, а к нравственной жизни человека. Иисус сознательно берет очень резкий пример: ветхозаветную заповедь, освящающую обязанности по отношению к родителям, и предание старцев, освобождающее от этих обязанностей при условии пожертвования Богу тех средств, которые пошли бы на содержание родителей. Выбор не оставляет сомнения.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

άκυρούντες praes. act.part, от άκυρόω отменять, делать пустым и никчемным, отзывать, обесценивать авторитетность чего-л. (LN, 1:683). Очень часто используется для отмены завещаний и контрактов (ММ), παραδόσει dat. sing, от παράδοσις, см. ст. 3. Instr. dat. ή rel.pron. dat. fem. sing. Dat. тяготеет к асс. как dir. obj. παρεδώκατε aor. ind. act. от παραδίδωμι передавать дальше, отдавать, учить. Относится к передаче предания, παρόμοιος подобный, почти тот же самый, схожий. Adj. в роли subst. ποιείτε praes. ind. act., см. ст. 12. Praes. относится к привычному действию.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

Иисус приводит одну из заповедей Декалога, которая была отменена в угоду людским преданиям. Он рассказывает случай, подтверждающий это. Считалось очень благочестивым делом отдать все имущество или часть его Богу, то есть передать его в Храм. Такой дар назывался корба́н. Это можно было сделать в завещании или в форме обета, совершив дарение при жизни. Вероятно, чей-то сын в минуту гнева отказал родителям в помощи, пообещав отдать Храму все то, что они могли бы от него получить. Потом он одумался и раскаялся, но кто-то из авторитетных учителей Закона, к которому он, вероятно, обратился с просьбой разрешить его от клятвы, заявил ему, что уже ничего нельзя изменить, потому что клятва дана Богу, а ее нельзя нарушить. История, вероятно, получила большую огласку, о ней толковали на всех базарах. В Талмуде рассказывается о подобных случаях. Конечно, были и умные рабби, которые отменяли подобную клятву, считая заповедь почитания отца и матери (она включала в себя и обязанность содержать их материально в случае необходимости) более важной и, по их мнению, это было достаточным основанием для отмены обета, данного Богу. Но тот человек, с которым консультировался огорченный сын, оказался, вероятно, узколобым законником.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 126

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

См. комм. к Мф. 15:6

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 13-13

а вы учите детей говорить своим родителям так: то, чего вы хотите от меня, есть корван, то есть посвящено Богу. Ибо фарисеи, желая воспользоваться имуществом простых людей, учили детей (когда дети имели какую-либо собственность и родители требовали у них) говорить следующее: я уже посвятил то Богу, и ты не требуй посвященного Богу. Обольщая таким образом детей и убеждая их посвящать Богу из своего имения, фарисеи чрез это заставляли их пренебрегать родителями, и посвященное Богу поглощали сами. Это-то Господь и ставит им в вину, что они ради корысти преступают Закон Божий.
Preloader