yandex

Евангелие от Марка 6 глава 53 стих

Стих 52
Стих 54

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 52-54

Ибо они не извлекли урока из того, что было с хлебами; сердца их были нечувствительны. И совершив переправу, они добрались до Геннисарета и пристали к берегу. И когда вышли они из лодки… Именно с этим местом Мк пытаются отождествить знаменитый кумранский фрагмент 7 Q5 (J. O'Calaghan, Papiros neotestamentarios еn la cueva 7 de Qumran? Biblica 53, 1972, pp. 91–93; M. Bailet, Les manuscrits de la Grotte 7 de Qumran et le Nouveaux Testament, ibid., pp. 514–515; К. Aland, Neue neutestamentliche Papyri III, New Testament Studies 20, 1974, pp. 361–362, 375–376; С. P. Thiede, 7 Q — Eine Ruckkehr zu den neutestamentlichen Papyrusfragmenten in der siebten Huhle von Qumran, Biblica 65, 1984, pp. 538–539 — 66, 1985, p. 261; id., Die idteste Evangelien-Handschrift? Ein Qumran-Fragment wird entschlusselt, 4. Aufl., Wuppertal, 1994). Проблема в том, что степень, так сказать, фрагментарности фрагмента чрезвычайно велика: в нем отчетливо читается не более 20 букв. Попытки защитить идентификацию фраг{стр. 253}мента основываются на нормах построения греко-язычной рукописи этого времени. Если принять эту идентификацию, датировка Мк должна быть перенесена на значительно более раннее время (не позднее 50 года).

Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 252-253

Толкование на группу стихов: Мф: 6: 34-56

Когда И. Христос переправился на геннисаретский берег Галилейскаго моря, то слух о Его возвращении быстро разнесся по окрестностям и жители ближайших сел и деревень начали приносить на постелях больных туда, где Он находился, клали их на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его: и те, которые прикасались к Нему, исцелялись. Иисус же направлял путь Свой в Капернаум и вскоре прибыл туда.

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 190

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 53-53

Продолжая беспрепятственно плыть, Иисус и Апостолы пристали к берегу земли Геннисаретской, как говорят Евангелисты Матфей и Марк (Мф. 14:34; Мк. 6:53), или: пристали к берегу, куда плыли, как говорит Евангелист Иоанн (21 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.Ин. 6:21). В каком бы месте они ни пристали к берегу – безразлично; важно лишь указание Евангелиста Иоанна, что лодка тотчас пристала к берегу. Лодка не могла быть близко к берегу; она находилась среди моря, в 25–30 стадиях от места отправления; следовательно, если она тотчас, то есть чрезвычайно быстро, пристала к берегу, то в этом надо видеть лишь продолжение чуда хождения по воде.

Противники достоверности Евангелий усматривают противоречие между Евангелистами в том, что, по сказанию Иоанна, Апостолы хотели принять Его (Иисуса) в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли, а по сказаниям Матфея и Марка, Он вошел в лодку. Из сопоставления этих повествований выводят заключение, что Апостолы хотели принять в лодку Иисуса, но не приняли, и лодка без Него пристала к берегу, вблизи которого она и находилась в то время.

Выводить такое заключение из краткого, недосказанного повествования Иоанна – нельзя. Выше было объяснено, почему Иоанн говорит вообще кратко о насыщении народа и хождении Иисуса по воде; он ничего не сказал даже о хождении Петра по воде. Поэтому по меньшей мере неосторожно опровергать подробные повествования других Евангелистов кратким (как бы мимоходным) указанием Иоанна на те же события. Да и выражение Иоанна – хотели принять Его в лодку – нисколько не исключает самого принятия Его: да, они хотели принять Его в лодку, когда Он сказал им – это Я; не бойтесь, но не приняли Его тотчас же потому, что Петр вышел из лодки и пошел к Нему; а затем Иисус вместе с Петром вошли в лодку.

Прибытие в землю геннисаретскую; исцеление больных на берегу озера

И... прибыли в землю Геннисаретскую (34 И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.Мф. 14:34). Геннисаретской землей называлась равнина, примыкавшая к северо-западному берегу Геннисаретского или Галилейского озера, на котором были расположены города Капернаум и Вифсаида. В каком именно месте этой равнины высадились на берег Иисус и Апостолы — неизвестно; вероятно, это было не очень далеко от Капернаума, так как в тот же день Иисус был в этом городе.

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 19 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 344-5

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 53-53

В землю Геннисаретскую, т. е. в окрестности Геннисаретского, тоже что Галилейского или Тивериадского озера, с северо-восточной стороны (16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.Мк. 1:16).

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 26. - С. 75

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 31-56

Из ст. 31 получается впечатление, что Иисус отсылает учеников одних. Но дальнейшее показывает, что Иисус пребывает с ними (ср. 33–34). Удалясь в пустыню от мира, ученики противостоят миру вместе с Иисусом. Отношение масс – то же, что и раньше (ср. ст. 33 и 1:37). Ст. 31 даже по форме возвращает нас к 20 Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.Мк. 3:20. Неизменно и отношение Иисуса к массам. Как в начале служения Иисус послушался зова, дошедшего до Него через учеников, и отправился с проповедью в ближние города и села в сознании, что Он «для того пришел» (38 Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.Мк. 1:38), – так и тут, движимый состраданием к «овцам без пастыря», Он начинает учить народ (ст. 34). Такова обстановка, в которой совершается насыщение пяти тысяч и другие чудеса (35 И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, -36 отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.37 Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?38 Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы.39 Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве.40 И сели рядами, по сто и по пятидесяти.41 Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.42 И ели все, и насытились.43 И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.44 Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.45 И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.46 И, отпустив их, пошел на гору помолиться.47 Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.48 И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.49 Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.50 Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь.51 И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,52 ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.53 И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу.54 Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,55 обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился.56 И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись.Мк. 6:35-56). Она еще раз подчеркивается при описании чудес. После насыщения Господь отсылает учеников (ст. 45), но и Сам, отпустивши народ, уединяется ради молитвы от учеников (ст. 46–47). Народ, подвигнутый чудом, в массах стремится к Иисусу и несет к Нему имеющих нужду в исцелении (ст. 54–56). Тем не менее, и тут главные чудеса происходят перед учениками. Относительно хождения по водам (ст. 48–51) это ясно: других свидетелей чуда не было. Но и в насыщении пяти тысяч (ст. 35–44) действительными свидетелями чуда были только они. Только им было известно, какое количество пищи они с собой захватили, и какой денежной суммой они располагали. Чудо насыщения предваряется разговором Господа с учениками (ст. 35–38), и исполнителями чуда Господь делает, опять-таки, учеников (ст. 39–41). Значение чудес для учеников вытекает из таких подробностей, как, например, в ст. 48: «Около четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их». Эта последняя черточка «хотел миновать их», напоминает рассказ о явлении Воскресшего эммаусским ученикам. Господь тоже делал «вид, что хочет идти далее» (28 И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.Лк. 24:28). А в рассказе о насыщении в Ин. мы читаем, что Господь предложил Филиппу вопрос о хлебах, «испытывая его» (6 И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.Мк. 6:6). Так привлекается внимание и обостряется восприятие. Что ученики в воспитании нуждались, евангелистом сказано прямо. Изумление, которое в них вызвало хождение по водам, сопровождается замечанием писателя: «Они не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено» (ст. 51–52). Этим замечанием он недвусмысленно показывает, что понимает чудеса как воспитательное средство для размягчения окамененного сердца учеников. Мы видим, что с каждым днем Господь употребляет средства всё более и более действительные. За воскрешением умершей совершаются прямые изъятия из законов природы: создание новой материи и изменение закона тяготения. Но цель воспитания всё еще не достигнута.

Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 53-53

διαπεράσαντες aor. act. part, (temp.) от διαπεράω переправляться, пересекать, ήλθον aor. ind. act. от έρχομαι приходить, προσωρμίσθησαν aor. ind. pass, (dep.) от προσορμίζω med. и pass, приставать, бросать якорь. Они или привязали свою лодку к причалу и бросили якорь, или вытащили ее на берег (Swete).

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 53-53

Вероятно, ученики должны были плыть не в саму Вифсаиду, а в ее направлении (ср. ст. 45), иначе становится непонятным, почему они пристали к берегу в Геннисарете. Слово «Геннисарет», скорее всего, производное от «Геннисар». Это плодородная долина к юго-западу от Капернаума. Согласно 24 Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.Ин. 6:24, лодка пристала к берегу в Капернауме.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 122

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 53-53

Множество жаждущих исцеления Принося к Иисусу больных на постелях и пытаясь прикоснуться к краю Его одежды, люди подражали предшествующим проявлениям веры (см. коммент. ко 2:3-5; 5:27-29). Дошедшие до нас сведения о практике исцелений в языческом мире показывают, что как только кто-то был исцелен каким-либо способом или в каком-либо месте, многие другие пытались исцелиться таким же способом. Самыми большими открытыми пространствами в городах или деревнях (6:56) были рыночные площади, где могли собираться большие толпы народа. В отличие от греческих городов, рыночные площади в галилейских селениях не всегда располагались в центре.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 51-53

И затем смущенный апостол вместе с своим Господом вошел в лодку; ветер быстро затих, и они скоро приблизились к залитому лунным светом берегу и прибыли в пристань, где им следовало быть; и все — как ученики, так и лодочники — переполнялись все большим и большим удивлением, и некоторые из них, обращаясь к Нему с титулом, который раньше прилагал к Нему только Нафанаил, восклицали: «Истинно Ты Сын Божий!»

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С.323-324

Толкование на группу стихов: Мф: 6: 23-25

Избрав Двенадцать, Господь готовил их к будущему служению через личное общение с Собою, через их присутствие при совершении Им чудес и через слышание Его учения. Ученики, постоянно находясь с Господом, получали опытное знание Царства Божия. Христос сказал: «Царство Божие внутрь вас есть» (21 и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.Лк. 17:21); одно из значений слова «внутрь» – «посреди». В Ветхом Завете пребывание Бога с народом давалось только в неких образах; в Новом же Завете Бог вошел в среду народа как Его родная часть («нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» – 23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.Мф. 1:23). Ученикам Христа было дано несоизмеримо больше данного пророкам: «Ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали» (17 ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.Мф. 13:17).

Часть чудес Господь Иисус Христос совершал не при народе, а в присутствии только апостолов или даже избранного круга апостолов: Иакова, Иоанна и Петра. Например, только в присутствии учеников совершено исцеление дочери Иаира, хождение по водам, исцеление тещи Петра, Преображение и др. Блж. Феофилакт в толковании на чудо хождения Господа по водам отмечает, что для апостолов был крайне важен личный опыт переживания чуда. Они, конечно, видели, как Он исцеляет других, как умножает хлебы, как проходит незаметно через разъяренную толпу, но важными для них были и случаи, когда они чувствовали непосредственную связь и зависимость своей физической и духовной жизни от Христа как Бога.

Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С 168

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 53-54

Господь прибыл в сие место, кажется, после немалого времени (отсутствия); поэтому евангелист и говорит: "узнав Его, начали приносить больных".