Евангелие от Марка 3 глава 1 стих

Стих 35
Стих 2

Толкование на группу стихов: Мк: 3: 1-1

А в синагоге, куда пришел Господь, находился в это время человек, имевший сухую руку. Пройти мимо него безучастно, не оказав никакой помощи, Господь не хотел, но Он видел озлобленные, подстерегающие взоры фарисеев и решил дать им урок.

Толкование на группу стихов: Мк: 3: 1-1

И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их (9 И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.Мф. 12:9). Так говорит Евангелист Матфей; Евангелист Марк говорит: И пришел опять в синагогу; в Евангелии же Луки сказано: Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить (6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.Лк. 6:6). Таким образом, нельзя с точностью определить, в какую субботу Иисус исцелил сухорукого: в ту ли самую, в какую ученики Его срывали колосья, или в другую. Из Евангелия Луки видно, что это было в другую субботу, а из Евангелия Матфея можно заключить, что в ту же самую субботу. Евангелисты вообще не придавали особого значения точному обозначению времени, в какое совершались описываемые ими события. Из того же обстоятельства, что Лука писал свое Евангелие после Матфея и Марка, имея, конечно, под руками их Евангелия, можно заключить, что Лука употребил выражение — в другую субботу — для того, чтобы пояснить неопределенное выражение Евангелиста Матфея — и отойдя оттуда. С другой стороны, последовательность рассказа выигрывает, если признать, что Иисус прямо с поля пришел в синагогу, в сопровождении тех же книжников и фарисеев.

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 11 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 185

Толкование на группу стихов: Мк: 3: 1-1

Евангелист Марк повествует об исцелении сухорукого несколько отлично от ев. Матфея (9 И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.10 И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?11 Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?12 Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.13 Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.14 Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.Мф. 12:9-14); он частью опускает то, что говорит Матфей, и частью пополняет его сказание некоторыми подробностями.

Опять пришел в синагогу (вниде паки в сонмище), это – в г. Капернауме. О синагоге и о Капернауме чит. в объясн. 21 И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.Мк. 1:21. Человек имеющий (имый) сухую руку. У этого человека, по всей вероятности, был паралич руки, и болезнь естественная, а не то, чтобы произошедшая от действия злого духа (Чит. в объясн. 24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.Мф. 4:24).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 11. - С.33-34

Толкование на группу стихов: Мк: 3: 1-1

έξηραμμένην perf. pass. part, от ξηραίνω сохнуть, высыхать, быть иссушенным (ВВС). Perf. указывает на состояние иссушенности, может показывать, что оно не врожденное, но результат несчастного случая или болезни (RWP).

Толкование на группу стихов: Мк: 3: 1-2

Действие снова происходит в субботу, и Иисус учит в синагоге. То, что у человека была сухая рука, значило, что она была парализована и мышцы ее постепенно усохли. Противники Иисуса не сомневаются в Его способности исцелить этого человека. Здесь впервые сказано, что за Иисусом начинают следить, чтобы собрать факты нарушения Им Закона Моисея и обвинить в этом. Хотя в 1-й главе рассказывается, как Иисус в субботу изгнал беса, а затем исцелил тещу Петра, тогда никаких обвинений еще не выдвигалось, и нам неизвестно, почему. Ведь в субботу лечение запрещалось, кроме случаев, когда неоказание срочной помощи могло повлечь за собой смерть. Человек, у которого рука была парализована так давно, что уже усохла, мог бы подождать еще день или два. В апокрифе о нем рассказывается подробнее. Вот что говорит Иероним: «В Евангелии, которым пользуются эбиониты и назареи – мы недавно перевели его с еврейского на греческий, и многими оно почитается подлинным (Евангелием Матфея), – человек с высохшей рукой назван каменщиком, он обратился с мольбой о помощи с такими словами: “Я был каменщиком и зарабатывал на жизнь своими руками, я прошу Тебя, Иисус, возврати мне здоровье, чтобы я не просил с позором милостыни”».

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 70

Толкование на группу стихов: Мк: 3: 1-1

«И пришел опять в синагогу», т. е. в Капернаум же. — «Там был» и и пр.: об исцелении сухорукого см. 9 И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.10 И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?11 Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?12 Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.13 Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.14 Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.Мф. 12:9-14 и прим. к этим стихам. — Ев. Марк рассказывает это событие несколько отлично от ев. Матфея, частью опуская то, что есть у него, частью восполняя новыми подробностями, так что только из сопоставления обоих выходит полный рассказ об этом событии в таком виде: фарисеи наблюдали за Иисусом Христом, не исцелит ли Он сухорукого в субботу (Марк), чтобы обвинить Его, и спросили Его, Можно ли лечить в субботу (Мк. и Мф.). Господь велел стать сухорукому посреди синагоги, и сказал: спрошу и Я вас, что должно делать в субботу, — доброе или злое? Они молчали (Мк.), Он же продолжал: кто из вас, имея одну овцу и пр. (Мф.). И, посмотрев на них с гневом (Мк.), повелел сухорукому протянуть руку, и она исцелела (Мк. и Мф.).

Толкование на группу стихов: Мк: 3: 1-1

В переносном смысле суха бывает правая рука у всякого, кто не творит дела правой стороны.

Все к этому стиху