yandex

Евангелие от Марка 11 глава 33 стих

Стих 32
Стих 1

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 33-33

И они не решились дать определенного ответа, сказав: «Не вемы». Такой синедрион, который не мог вынести определенного решения на столь важный вопрос, подлежавший именно его ведению, показал себя несостоятельным и не заслуживал ответа Господа. Поэтому и Господь отвечал: «И Я вам не скажу, какою властью сия творю». На это лишнее было и отвечать, ибо они, конечно, прекрасно знали, какой властью Господь действует, но сознательно противились этой власти. Все три синоптика повествуют об этом разговоре совершенно согласно между собой.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 33-33

В ответ им Иисус говорит: И Я вам не скажу, какою властью это делаю (Ср. 27 И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.Мф. 21:27; 8 Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.Лк. 20:8.), или же: «И Я вам не скажу, что знаю, ибо и вы не хотите признаться в том, о чем знаете»... Нужно отметить, что знание истины скрывается от вопрошающих, в особенности по следующим двум причинам: когда ищущий знания не способен понять его и когда он, ненавидя или презирая истину, не достоин ее знания... Справедливо отвергнутые и смущенные, они отступили.

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Евангелия от Марка. С1. 1355, 3.11.1589 [CCSL 120:582-3].

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 33-33

Лучше скажем, что не знаем.

И отвечали: не знаем откуда. Ответом этим синедрион всенародно признал себя неспособным судить о пророках и давать о них народу руководящий отзыв. Если же он не может судить о пророках, то тем более о Мессии. А потому такой синедрион не заслуживает ответа на поставленный им вопрос.

И Я не скажу вам, какою властью это делаю, — сказал им Иисус.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 27-33

Мы понимаем, что поведение Иисуса Христа в храме было сознательно вызывающим. Не только религиозные руководители, но и простой народ, видевший и слышавший Иисуса, как мы видели, мог быть шокирован. И поэтому вполне логичным было то, что Его к ответу призвали те, кто считался руководителями религиозной жизни Израиля. К Нему подошла группа первосвященников и знатоков Закона, то есть книжников, раввинов и старейшин. Они задали Иисусу вопрос: «По какому праву ты все это делаешь? Кто тебе дал власть делать это?». Они надеялись поставить Иисуса перед дилеммой: если Он скажет, что поступает Своею властью, они смогут арестовать Его как одержимого манией величия, чтобы Он не причинил еще какого-нибудь вреда. Они могли арестовать Его и в том случае, если бы Он сказал, что делает это властью Божией, обвинив Его в богохульстве и сославшись на то, что Бог никогда не дал бы кому-либо власти нарушать покой и учинять беспорядок в дворах Его дома. Иисус хорошо видел, куда они клонят, и Его ответ поставил их перед еще худшей дилеммой. Сначала Иисус задал им встречный вопрос: «Сначала Я задам вам вопрос. Ответьте мне, тогда Я скажу вам, по какому праву Я это делаю. Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне». – Этот вопрос был отнюдь не простым, так сказать, маневром. Нет, этим вопросом Иисус заявлял, что понимание его действий зависит от определенного пред-взятого взгляда на прежнюю жизнь Израиля: было ли крещение Иоанна – всего лишь человеческая идея, или в нем выразилось божественная воля? Иоанн вызывающе утверждал, что иудеи, желающие войти в Царствие Божие, которое вот-вот наступит, должны всё начать сначала, как если бы они были язычниками, впервые познающими Бога. Прав ли был Иоанн, когда он утверждал, что отныне для спасения недостаточно следовать привычным традициям благочестия, или это было всего лишь субъективным суждением религиозного радикала? Если Иоанн Креститель был прав, то, следовательно, и время храмового культа миновало. Тогда и празднуемое здесь богослужение Израиля больше не в состоянии спасти человека! Тогда празднуемая во всем своем великолепии и при великом участии народа храмовая литургия уже от дней выступления Крестителя преодолена и не отвечает потребностям времени! Вопрос Иисуса о крещении Иоанна был таким предваряющим вопросом, который, собственно, решал всё. И это прекрасно видели «первосвященники и книжники, и старейшины». Они должны были выбирать из двух зол и поэтому они боялись высказаться ясно и недвусмысленно: «Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, – то Он скажет: почему же вы не поверили ему? а сказать: от человеков – боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк». Кроме того, если бы они сказали, что крещение Иоанново было предопределено Богом, Иисус напомнил бы им, что Иоанн указывал людям на Него, Иисуса, и, следовательно, Ему не нужно других полномочий. То есть, если бы эти члены синедриона признали божественность деятельности Иоанна, они должны были бы признать, что Иисус – Мессия. Поэтому они трусливо «сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю». У кого нет мужества признать, что привычный и определенный образ религиозной жизни больше не отвечает воле Божией, не отвечает тому, что от нас Бог ждет сегодня, и не только ждет, но и делает возможным, – тому действительно не о чем говорить с Иисусом. Таковы люди, не ощущающие знамений времени.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 32-33

Не вемы (не знаем). Тут новое лукавство и при этом еще ложь и гордость: потому что знали, но не хотели признаться. Ни Аз вам глаголю (и Я не скажу), потому что нечего и говорить: так как это само собой видно и понятно; да если и скажу, все равно – вы не поверите. „Так воплощенная Божия премудрость, говорит Блаж. Феофилакт, объясняя ответ Господа врагам Его, уловила сих мудрецов в коварстве их». Так сильна бывает злоба, что готова принять позор, как приняли фарисеи, когда публично сказали относительно служения Иоаннова: не знаем, лишь бы не верить в то, во что не хотят верить!


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 52. - С. 138

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 33-33

άποκριθέντες aor. pass, (dep.) part., см. ст. 14. οϊδαμεν perf. ind. act. perf. от οιδα знать. Def. perf. со знач. praes.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 33-33

Так как они сказали, что не знают, то есть не ответили, то Иисус тоже не отвечает. Может создаться впечатление, что таким способом Он ушел от ответа. По ответ все же был дан, хотя и в завуалированной форме: те, кто не признал Иоанна, не признают и Того, чей приход Он подготовлял и возвещал. Это еще одно предсказание о смерти Иисуса, потому что Ему предстоит разделить судьбу Своего предтечи.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 205-206

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 33-33

Встречный вопрос (11:29) считался допустимым приемом в спорах; их отступление от правил ведения полемики освобождало Иисуса от необходимости дальнейшего диалога с ними.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 31-33

Но ответа не последовало: Они вполне понимали значение и цель вопроса. Отклонить его, как не относящийся к делу, не было никакой возможности. Иоанн открыто и выразительно свидетельствовал об Иисусе, признавая Его, пред самыми уполномоченными от синедриона, не только пророком, но пророком гораздо большим себя самого, даже величайшим пророком, Мессией. Признавали ли они это свидетельство, или нет? Ясно, что Христос имел право требовать от них ответа на этот вопрос, прежде чем отвечать им. Но они не могли или вернее не хотели отвечать на него. Он ставил их в безвыходное положение. Они не хотели сказать «с неба», потому что они отвергли его; они не смели сказать «от человеков», потому что вера в Иоанна (как видно даже из Иосифа Флавия) была так сильна и единодушна, что открыто отвергать его значило бы подвергать опасности свою личную безопасность. Поэтому они – учители Израилевы – поставлены были в позорную необходимость сказать: «не знаем». Такой ответ со стороны лиц, на обязанности которых лежало изучать закон и религию и объяснять их народу, был для них полным позором, тем более постыдным, что он дан был в присутствии множества народа. Но Христос, но своему бесконечному милосердию, не настаивал на дальнейшем расспросе, а просто ответил им: «И Я вам не скажу, какою властью Я это делаю|||», и затем опять продолжал поучать народ.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С 448

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 27-33

Ответ Господа на вопрос первосвященников, книжников и старейшин о том, какой властью Он делает все то, что делает, изложен у ев. Марка совершенно одинаково с ев. Матфеем, без всякой разницы и без всяких особенностей, какими отличаются иногда его сказания (см. 23 И когда пришел Он в храм и учил, приступили к Нему первосвященники и старейшины народа и сказали: какой властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал такую власть?24 Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю;25 крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему?26 а если сказать: от человеков, - боимся народа, ибо все почитают Иоанна за пророка.27 И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.Мф. 21:23-27 и прим.).

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 33-33

А как они не могли ничего ответить, то Он, чтобы еще более уничижить их, говорит: "и Я не скажу вам". Не сказал: "Я не знаю, что отвечать вам", но "и Я не скажу", то есть поскольку вы злобствуете, то Я не удостаиваю вас ответа.