Евангелие от Луки, Глава 6, стих 1. Толкования стиха

Стих 49
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

После этого Иисус ушел из Иудеи в Галилею. На обратном пути в Галилею, в одну из суббот, которую св. Лука называет субботою второпервою, или первой субботой после второго дня Пасхи, Он проходил со Своими учениками через засеянные поля. Ученики Его, чувствуя голод, начали срывать колосья, и растирая их руками, ели зерна. Это было дозволено законом Моисеевым, который не разрешал только заносить серпа на чужую ниву (Втор. 23:25).

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

В следующие две субботы вопрос о важности субботы и ненарушимости ее покоя, еще мало раскрытый в настоящем случае, по поводу новых пререканий фарисейских, был раскрыт гораздо полнее и объяснен решительнее. В первый раз по тому случаю, что ученики Господни на пути из Иерусалима, проходя сквозь засеянное поле, от голода и не имея при себе другой пищи, выдергивали из него колосья и, растирая их руками своими, ели. В другой раз – по случаю полного исцеления одного сухорукого в синагоге, впрочем без всякого посредствующего действия, одним только словом. Последнее происшествие было уже в Галилее. В защищение поступка своих учеников и своего исцеления сухорукого Господь указывал фарисеям, наблюдавшим все шаги Его, примеры нарушения некоторых правил закона мужами святыми в случае крайности. Так, Давид, гонимый от Саула, испросил у Авиафара хлебы предложения и ел их вместе с своими спутниками (1 Цар. 21:1). Указывал на то, как сами они нарушают покой субботы, дозволяя вынимать из ямы упавшее в нее животное, и даже священники в храме не могут исполнять буквально заповедь о покое, потому что приносят жертвы, и еще сугубые против дней обыкновенных. А здесь, прибавил Господь, более храма. Следовательно ученики, повинуясь этому большему, не оскорбляют тем храма, мертвого жилища Всемогущего, и Его законов преходящих, временных. При том, говорил Господь, никогда не должно забывать слова Божии у пророка: милости хощу, а не жертвы, – милость, благодеяние сухорукому выше, чем соблюдение праздного покоя; не должно забывать, что суббота для человека, а не человек для субботы. Суббота, как и всякое другое время – на то, чтобы добро творити а не на то, чтобы зло творити, куда будет относиться и самое опущение доброго дела, которое может быть сделано для блага ближнего. Наконец Господь ссылался и на то, на что указывал и в Иерусалиме, что Сын человеческий есть господин и субботы.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 105-106++

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

В этом Евангелии — два повествования о тайне субботы. Субботний покой — напоминание о покое, в котором почил Бог после создания мира (Исх. 20, 8—11). Вечное знамение Завета Божия с Израилем, суббота возвещает о святости будущего века, когда народ Божий в конце времен войдет в покой и святость Самого Бога. Сказанного достаточно, чтобы понять важность субботы для Самого Господа. Как же случилось, что день торжества и радости стал днем противостояния между Господом и Его противниками? После рассказа о первой субботе мы слышим о том, что произошло «в другую субботу» — впечатление, что каждая суббота давала повод для богословского спора Господа с учителями Израиля.

Христос оправдывает Своих учеников, когда, будучи голодными, они срывают колосья, проходя засеянными полями. В отличие от других Евангелий, в Евангелии от Луки дается уточнение: это было в первую субботу по втором дне Пасхи — в день, с которого начинали отсчет семи недель до Пятидесятницы.

Из краткого описания этого события мы можем извлечь для себя немало полезного. Ученики Христовы не должны быть привередливыми в выборе пищи, но довольствоваться тем, что есть. апостолы срывали колосья и ели, растирая руками, — их трапеза была предельно скромной, без всяких деликатесов.  


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

28. Не только словами, но и Своими деяниями и собственным примером начинает Господь Иисус совлекать с человека соблюдение ветхого закона и облекать в новую одежду благодати. Вот Он уже ведет человека в субботу по засеянному полю, то есть приближает к делам, приносящим плоды. Что означает суббота, что поле, что колосья — в этом великая тайна. Поле означает весь этот мир, плодоносная нива — множество святых, происходящих от всего посева человеческого рода, колосья на поле — плоды Церкви, которые апостолы собирают своими делами, радуясь нашим преуспеянием.

29. Нива уже была готова для жатвы, были полны колосья добродетелей, с которыми сравниваются плоды наших заслуг: они также портятся от ливней, или засыхают от солнца, или мокнут от дождей, или их побивают бури, или же их складывают в благословенные житницы жнецы. Итак, земля уже приняла Слово Божье, и засеянная небесным семенем благая нива уже произвела богатый плод. Ученики алкали спасения людей и дивными чудесами своих дел словно вырывали плоды душ из оболочек тел к свету веры. Хотя иудеи считали, что в субботу это не дозволено (см. Лк. 6:2), однако Христос, даруя новую благодать, показал бездействие закона и действенность благодати.

30. Думаю, что слова о субботе в Евангелии от Матфея и в Евангелии от Марка не лишены таинственного смысла, потому что суббота — это постоянный покой вечного воскресения. Так и мы в этом веке, когда уже упразднены и лишены смысла иудейские установления, и в будущем, когда будем праздновать в бесконечном торжестве, вкусим блага земли, как написано: есть, а вы взалчете (Ис. 65:13).

31. Замечательно, что святой Лука сказал о второпервой субботе, а не о первовторой — потому что написано δευτερόπρωτον. Подобало отдать первенство тому, что имело превосходство. Это вторая суббота, так как первая пришла прежде нее силой закона, в котором даже было предусмотрено наказание для работающих в этот день (см. Исх. 31:14); но она первая, потому что первая по закону суббота была отменена, и эта, установленная второй, стала первой. Разрешено трудиться в субботу, и нет никакого наказания трудящемуся! От субботы, которая была по закону и сила которой была упразднена, не осталось даже имени! Однако она была первой по времени, а эта — первая по дару, и этот дар не меньший оттого, что второй. Ведь и Адам первый не сравнится со вторым Адамом: Первый Адам был душою живущею, а последний Адам стал дух животворящий (1 Кор. 15:45), — и еще: Первый человекиз земли, перстный; второй Человекс неба, небесный (1 Кор. 15:47). Итак, второй Адам предпочтен первому: первый — причина смерти, второй — причина жизни (ср. Рим. 5:14; Ин. 10:10, 28). Поэтому название субботы — второпервая: вторая по времени, первая по действующей в ней благодати. Лучше суббота, которой даровано прощение, чем та, которая предписывает наказание. Закон — первый, Евангелие — второе, но страх ниже благодати. Евангелие первое, так как оно предусмотрено замыслом Божьим, но оно второе по исполнению замысла.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 5. М.: ПСТГУ, 2019. С. 334-337

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Аллегории поля и плодов

Не только восприятием слов, но ещё самим применением и видом действий Господь Иисус начал совлекать с человека соблюдение ветхого закона и облачать в новую одежду благодати. Потому теперь, в субботу, ведёт его засеянными полями, то есть подводит к приносящим плоды.

Что Он хочет сказать спутникам субботой, что хлебами, что колосьями, есть значительная тайна. Поле же — весь этот мир, хлеба поля в колосьях — многая плодовитость святых человеческого рода, колосья поля — плоды Церкви, которые рассыпали своими делами апостолы и радовались, питаясь нашим преуспеянием.

И уже стояли хлеба с полными плодами, колосьями добродетелей, с которыми сравниваются плоды наших заслуг. Ведь они также или вянут от ливней, или иссыхают от солнца, или гниют от дождей, или побиваются бурей, или убираются жницами в хранилища богатых амбаров.

Итак, земля уже давно приняла Слово Божие, и засеянное небесным семенем плодородное питающее поле излило изобилие.

Ученики алкали спасения людей и словно из оболочек тел извлекали чудесами своих дел плоды душ к очень яркому свету веры. Но иудеи думали, что это не разрешено в субботу, и Христос даром новой благодати показал праздность закона, работу благодати.


Источник

Амвросий Медиоланский, Толкование на Евангелие от Луки 5.28-29

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Что касается времени этого события, то ев. Лука говорить, что прохождение И. Христа с учениками засеянными полями было в субботу второпервую.Различно понимают это хронологическое указание. Слово δευτερόπρωτος, по своему сочетанию, укрывает что у иудеев времени Христа были какия-то первыя субботы, из которых та, в которую произошло описываемое евангелистами событие, была вторая. Имея это в виду, одни думают, что это была первая суббота во втором году субботняго периода — седмилетняго, которая должна была приходиться около Пасхи, так как новый год у иудеев начинался с месяца Нисана, в 14-й день котораго они заколали пасхальнаго агнца. Другие делают такую догадку, что это была суббота, встретившаяся во время праздника Пасхи от 14 до 21 Нисана: первый (15 день) и последний (21 день) были ежегодными великими субботами—„первою" и „второю». Когда же между ними встречалась недельная суббота, то, чтобы не уравнивать ее с теми праздничными субботами и не называть последний день праздника „третьего" субботою,—что случилось бы, если бы недельную субботу назвать второю,—назвали ее «второпервою», Третьи думают, что это была суббота после втораго дня Пасхн; особое название она получила у иудеев по своей важности, потому что от нея начинали высчитывать пятьдесят дней до праздника Пятидесятницы. Но как ни различны эти мнения о значении слова δ$οτερέπρ«τος, все они согласны в том, что разсматриваемое событие произошло около праздника Пасхи.

Если же так, то местом этого события должна быть Иудея, ибо только на юге Палестины колосья созревают, до годности к употреблению их в пищу, ко временя Пасхи1. Ев. Марк (23—24) действие учеников Иисуса, за которое их осуждали фарисеи, указывает только в том, что они срывали колосья, тогда как Матфей прибавляет, что они и ели, а Лука—растирали руками и ели.


Примечания

    *1 Отсюда следует заключение, что на второй Пасхе, на которую именно мы имеем здесь косвенное указание, И. Христос был в Иерусалиме.

    *2 Этого первосвященника ев. Марк называет Авиафаром, между тем при описываемом обстоятельстве и первосвященником и действующим лицом был Ахимелех, отец Авиафара. В объяснение этой разности одни толкователи думают, что Ахимелех носил еще имя Авиафара, как и последний называется еще Ахимелехом (2 Цар. 8:17. 1 Цар. 24, 6, 31); другие, что ев. смешивает здесь имена и собственно потому, что Авиафар был долгое время (3 Цар. 1:7, 12, 25) первосвященником во время царствования Давида; третьи, что Авиафар. как друг Давида, по преданию, был главным действующим лицом, при посредстве котораго совершилось то дело; первосвященником же он называется как преемник отцу в этом звании.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 140-142

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Евангелисты Матѳей  Мф. 12:1-8, Маркъ  Мк. 2:23-28 и Лука  Лк. 6:1-5 передаютъ фактъ, какъ Іисусъ Хрістосъ «проходилъ засѣянными полями, и ученики Его срывали колосья и ѣли, растирая руками», а фарисеи обвиняли ихъ за то въ нарушеніи субботы. Событіе это случилось, по точному опредѣленію времени св. Лукою, «въ субботу второпервую». Въ греческомъ текстѣ Евангелія мы встрѣчаемъ то же самое слово: ἑν σαββάτῳ δευτεροπρώτῳ. Такое опредѣленіе какой-то субботы служило и служить камнемъ преткновенія для всѣхъ ученыхъ изслѣдователей Св. Писанія, начиная съ знаменитыхъ Отцовъ Церкви: св. Іоанна Златоустаго, св. Иларія, бл. Ѳеофилакта и др. Преткнулись здѣсь и наши переводчики Евангеліи на русскій языкъ, замѣнивъ подлинное слово Евангелиста своимъ толкованіемъ, не совсѣмъ точнымъ. Мы сопоставимъ славяно-греческій текстъ съ русскимъ.


«Бысть же въ субботу второпервую – ἑν σαββάτῳ δευτεροπρώτῳ – ити Ему сквозѣ сѣянія». Въ русскомъ же переводѣ Евангелія читаемъ такъ: «Въ субботу, первую по второмъ днѣ Пасхи, случилось Ему проходить засѣянными полями»...


Отступленіе отъ подлиннаго текста явное и грамматически неправильное. Сложное опредѣлительное слово «второпервую» относится къ одному существительному «суббота», а не расчленяется на двѣ половины – второй день Пасхи и первая суббота. Если бы евангелистъ имѣлъ въ виду такое расчлененіе сложнаго опредѣлительнаго слова, то онъ такъ бы и поступилъ. Очевидно, выраженіе «второпервая» суббота есть техническое названіе какой-то опредѣленной субботы, извѣстное какъ писателю Евангелія, такъ и читателямъ его. Иначе евангелистъ не оставилъ бы этого слова безъ поясненія, какъ это встрѣчаемъ мы у всѣхъ евангелистовъ въ подобныхъ случаяхъ


Само собою понятно, что всѣ техническія выраженія и опредѣленія, при переводѣ на другой языкъ, передаются безъ измѣненія, какъ и поступили въ данномъ случаѣ славянскіе переводчики Евангелія. Но русскіе переводчики хотѣли непонятное для нихъ сдѣлать понятнымъ для читателей и замѣнили подлинный текстъ своимъ толкованіемъ. Въ подобныхъ случаяхъ обыкновенно поступаютъ такъ: подлинный текстъ передаютъ въ своемъ переводѣ точно, безъ всякихъ измѣненій, а непонятныя выраженія поясняютъ своими замѣчаніями подъ строкой или на поляхъ, не внося въ самый текстъ. Никто не имѣетъ права измѣнять подлиннаго текста: подлинникъ всякаго документа есть неприкосновенная святыня для каждаго! И это правило тѣмъ обязательнѣе для всѣхъ ученыхъ переводчиковъ, чѣмъ труднѣе оказывается мѣсто въ своемъ пониманіи. Въ подобныхъ случаяхъ всякія поясненія представляютъ собою личныя догадки переводчика, которыя возрастаютъ до безконечности и потому затемняютъ и извращаютъ мысль подлинника до неузнаваемости.


Разсматриваемый случай служитъ яркою иллюстраціею нашихъ словъ. Опредѣлительное слово «второпервая» суббота показалось непонятнымъ толковникамъ и переводчикамъ евангелія Луки: возможно ли, чтобы одна и та же суббота могла быть въ одно и то же время и второю и первою? Здравая логика, по-видимому, основательно возражаетъ: если эта суббота есть вторая, то не можетъ быть первой по счету; а если она – первая, то не можетъ быть второй. И, притомъ, почему она прежде – вторая, а потомъ уже первая? Естественный порядокъ счета долженъ бы быть обратнымъ – перво-вторая суббота.


И вотъ, не умѣя распутать такой загадки, пустились въ разныя предположенія, догадки и разъясненія, которыми совсѣмъ извратили подлинный смыслъ евангельскаго изреченія, а читателя завели въ невылазную трясину. И чѣмъ болѣе топчутся они на этомъ мѣстѣ, тѣмъ глубже погружаются въ трясину. Упустивъ изъ виду, что въ дѣйствительности одинъ и тотъ же предметъ по разному счету съ разныхъ сторонъ и въ различныхъ соотношеніяхъ можетъ быть и вторымъ и первымъ, они въ самомъ соединеніи двухъ опредѣлительныхъ словъ усмотрѣли самопротиворѣчіе. И вотъ принялись они развязывать узелъ. Одни говорили, что это – первая суббота послѣ второго дня Пасхи. Другіе, принимая во вниманіе, что у евреевъ былъ двоякій годъ – гражданскій съ мѣсяца Тисри и церковный съ мѣсяца Нисана или Авива, думали, что ото – первая суббота второго (церковнаго) года, т. е. первая суббота священнаго мѣсяца Нисана предъ Пасхой (за двѣ недѣли). Считали евреи свое время малыми юбилейными годами, которые назывались седминами  Дан. 9, такъ какъ каждый кругъ малаго юбилея состоялъ изъ семи лѣтъ. А семь такихъ круговъ или седминъ составляли полный юбилей (50 лѣтъ). Отсюда странный выводъ: второпервая суббота – это первая суббота второго юбилейнаго года. И какъ могли включить года въ опредѣлительное слово субботы – совершенно непонятно. Рѣчь идетъ о какой-то субботѣ, которая извѣстна была у евреевъ подъ именемъ «второпервой», а они втиснули въ такое опредѣленіе субботы юбилейные года! Къ чему они тутъ? Принимали во вниманіе для объясненія такой трудности и слѣдующее обстоятельство: въ 4 гл. еванг. Лука  Лк. 4  разсказываетъ о двухъ субботахъ, въ которыя Господь нашъ Іисусъ Христосъ сотворилъ два чуда. Въ шестой главѣ онъ говоритъ также о двухъ субботахъ, въ которыя Христосъ обличалъ фарисеевъ. Такимъ образомъ, мы видимъ двѣ группы, двѣ пары субботъ. Отсюда выводъ: второпервая суббота – первая суббота второй группы субботъ. Получилось и здѣсь странное и непонятное объясненіе. Стали придумывать новыя разъясненія. И вотъ рѣшили однимъ ударомъ своего критическаго меча сразу разрубить «Гордіевъ узелъ»: выбросить совсѣмъ это слово, какъ непонятное и необъяснимое. Въ подлинникѣ евангелія Луки его не было, оно вставлено послѣ кѣмъ-либо. Но этотъ ударъ говоритъ противъ нихъ: слово δευτεροπρῶτον – единственное слово во всѣхъ священныхъ книгахъ Ветхаго и Новаго Завѣта. Не встрѣчается оно и у свѣтскихъ классическихъ писателей. Это слово въ собственномъ смыслѣ ἅπαξ λεγόμενον. И, притомъ, по своему составу – совершенно непонятное всѣмъ, кромѣ евреевъ временъ Христа. Какъ могло оно быть придумано и для чего его могли вставить въ Евангеліе? Наличная дѣйствительность говоритъ совершенно обратное: разъ оно существуетъ въ Евангеліи, то оно могло быть внесено туда только рукою самого Евангелиста. Но ученые нерѣдко бываютъ упорны въ своихъ заблужденіяхъ. Разъ они придумали объясненіе, то самолюбіе побуждаетъ ихъ отстаивать его, несмотря на очевидную несостоятельность его. Для этого они придумаютъ новыя объясненія къ оправданію своихъ высказанныхъ предположеній. Невозможность внесенія въ подлинный текстъ Евангелія такого ἅπαξ λεγόμενον слова они думаютъ устранить такимъ объясненіемъ: Переписчицъ, имѣя въ виду 31 ст. 4 гл.  Лк. 4:31  , гдѣ говорится о субботѣ, отмѣтилъ на поляхъ, при изложеніи 6 гл. Лк. 6:1 , – вторая суббота. А слѣдующій переписчикъ взялъ во вниманіе слѣдующую субботу той же 6 гл. и съ своей стороны сдѣлалъ также на поляхъ отмѣтку: первая суббота Лук. 6:1, въ отличіе отъ другой Лук. 6:6. Получились, такимъ образомъ, двѣ замѣтки на поляхъ, которыя слѣдующій переписчикъ, нисколько не задумываясь, соединилъ въ одну замѣтку, которая и внесена была потомъ въ самый текстъ Евангелія. И это называется – разгадали загадку, разъяснили дѣло! Сразу все стало ясно и понятно, какъ темная осенняя ночь!


Но загадка остается загадкой. И ученѣйшіе изслѣдователи Свящ. Писанія не знаютъ, что съ ней дѣлать. Одни вычеркиваютъ мудрое слово изъ Евангелія, а другіе оставляютъ. Одни признаютъ его подлиннымъ и даютъ ему странныя объясненія, а другіе, не соглашаясь съ ихъ объясненіями, признаютъ его подложнымъ. Тишендорфъ въ первыхъ изданіяхъ вычеркнулъ это слово, а въ 7 и 8 опять вставилъ, признавъ его подлиннымъ.


Вотъ къ чему приводитъ всякое уклоненіе отъ подлиннаго текста Евангелій, и особенно въ тѣхъ случаяхъ, гдѣ встрѣчаются какія-либо техническія названія предметовъ, мѣстъ, временъ и т. п. Непонятное техническое наименованіе слѣдуетъ передавать безъ измѣненія, предоставляя будущимъ поклѣніямъ ученыхъ выяснять смыслъ и значеніе его.


Названіе «второпервая» суббота указываетъ на особенную, единственную субботу въ году религіозно-обрядовой жизни древнихъ евреевъ. И это спеціальное названіе въ высшей степени точно и правильно указываетъ на существо дѣла. Всякое другое названіе далеко не выражало бы той идеи, того представленія и значенія предмета, какія заключаются въ указанномъ опредѣлительномъ словѣ «второпервая». Эта суббота въ собственномъ смыслѣ есть второпервая: вторая по счету по отношенію къ предыдущей субботѣ, а первая – въ ряду послѣдующихъ субботъ. Таково именно положеніе ея, что она имѣетъ связь и съ предыдущей, и съ послѣдующими субботами. И эта связь опредѣляется различнымъ счетомъ по направленію впередъ или назадъ. Такой двойной счетъ одной субботы опредѣляется самимъ Закономъ Моисея. Значитъ, названіе – не случайное, а вызываемое существомъ дѣла, коль скоро самъ Законъ устанавливаетъ его. И измѣнять такое названіе значитъ измѣнять точный календарь еврейскихъ праздниковъ, которыми опредѣлялся весь порядокъ и строй религіозной и соціально-культурной жизни древнихъ евреевъ.


Что же это за суббота?


Коротко и ясно сказать, это – вторая суббота послѣ пасхальной субботы и первая, съ которой начинается счетъ субботъ для опредѣленія праздника Пятидесятницы. Эта суббота устанавливаетъ еврейскій календарь, по которому Пасха, т. е. 15 Нисана, всегда совпадала съ субботой, какъ и у насъ Пасха всегда бываетъ въ воскресенье. Отсюда 15 Нисана – первый день Пасхи – было въ субботу, а 22 Нисана – была второпервая суббота. Съ этой субботы начинался счетъ семи полныхъ субботъ для опредѣленія праздника Пятидесятницы, которая, поэтому, всегда приходилась въ субботу.


Такой календарный порядокъ установленъ Самимъ Богомъ въ Законѣ Моисея. Обращаемся къ нему.


Въ 23 гл. кн. Левитъ мы читаемъ: «Въ первый мѣсяцъ, въ четырнадцатый (день) мѣсяца вечеромъ Пасха Господня. И въ пятнадцатый день того же мѣсяца праздникъ опрѣсноковъ Господу. Семь дней ѣшьте опрѣсноки» Лев. 23:5-6. Счетъ этихъ дней точнѣе опредѣляется въ 12 гл. кн. Исходъ: «Съ четырнадцатаго дня перваго мѣсяца, съ вечера ѣшьте прѣсный хлѣбъ до вечера двадцать перваго дня того же мѣсяца» (ст. 18)Исх. 12:18. У евреевъ день всегда начинался съ вечера и оканчивался вечеромъ. «Въ первый день (15 Нисана) да будетъ у васъ священное собраніе, и въ седьмый день (21 числа) священное собраніе» (ст. 16). На другой день праздника (16 Нисана) священникъ возносилъ первый снопъ жатвы предъ Господомъ Лев. 23:10-11. Вечеромъ седьмаго дня (21 числа) заканчивался праздникъ опрѣсноковъ, и на слѣдующій день (22 числа) была второпервая суббота. Отъ этой именно субботы и начиналось вычисленіе времени для опредѣленія Пятидесятницы. «Отсчитайте себѣ отъ перваго дня послѣ праздника (т. е. по прошествіи 15 Нисана), отъ того дня (т. е. начиная съ того дня), въ который приносите снопъ потрясенія (т. е. съ 16 Нисана), семь полныхъ недѣль (субботъ), до перваго дня седьмой недѣли отсчитайте пятьдесятъ дней, и тогда принесите новое хлѣбное приношеніе Господу» по случаю праздника жатвы, т. е. Пятидесятницы (ст. 15-16). Такимъ образомъ, получается такое вычисленіе: отъ Пасхи до Пятидесятницы семь полныхъ недѣль со второго дня праздника (16 Нисана), а со включеніемъ перваго дня будетъ пятьдесять дней. Если все время вычисляется субботами, т. е. полными недѣлями, то, само собой разумѣется, что между пасхальной субботой (15 Нисана) и второпервой, съ которой начинается счетъ субботъ для праздника Пятидесятницы, должна быть полная недѣля, т. е. семь дней, такъ что второпервая суббота будетъ восьмымъ днемъ послѣ Пасхи, т. е. 22 Нисана. Слѣдовательно, Пасха всегда совпадала съ субботой. Иначе, если бы Пасха (15 Нисана) падала на какой-либо другой день недѣли, то не было бы полнаго числа дней отъ Пасхи до Пятидесятницы. Нужно помнить, что евреи недѣли всегда считали субботами, т. е. отъ субботы до субботы.


Что между Пасхой (15 Нисана) и второпервой субботой была полная недѣля, это подтверждается указаніемъ и кн. Второзаконія. Въ 16 гл. мы читаемъ: «Семь седьмицъ отсчитай себѣ; начинай считать семь седьмицъ съ того времени, какъ появится сернъ на жатвѣ» Втор. 16:9. Но серпъ на жатвѣ появлялся на второй день праздника (16 Писана), когда приносили къ скиніи первый снопъ для потрясенія предъ Господомъ. Слѣдовательно, съ 16 Нисана до Пятидесятницы семь субботъ, семь полныхъ недѣль, т. е. 49 дней, а съ добавленіемъ Пасхальной субботы – 15 Нисана будетъ ровно пятьдесятъ дней.


Къ чему же ведетъ неточный переводъ разсматриваемаго мѣста изъ Евангелія Луки? Стоитъ ли объ этомъ такъ много думать и говорить?


Стоитъ, и очень даже стоитъ! «Второпервая» суббота устанавливаетъ правильно еврейскій календарь и рѣшаетъ многія затрудненія современной критики въ опредѣленіи дня смерти Хріста, Тайной вечери и т. д. «Второпервая» суббота, всегда совпадавшая съ 22 Нисана, говорить намъ, что Пасха у евреевъ, по закону совершаемая 15 Нисана, всегда приходилась въ субботу. Отсюда особое названіе этой Пасхальной субботы: «бѣ бо великъ день тоя субботы» Ин. 19:31. Отсюда самъ собою рѣшается горячій и непримиримый споръ ученыхъ экзегетовъ-критиковъ, что Хрістосъ былъ распятъ и умеръ въ пятницу 14 Нисана, когда евреи вечеромъ должны были заколоть пасхальнаго агнца, а не 15 Нисана, въ день самаго праздника. Первосвященники и книжники «не внидоша въ преторъ, да не осквернятся, замѣчаетъ евангелистъ Іоаннъ, но да ядятъ Пасху» Ин. 18:28. Слѣдовательно, Тайная вечеря совершена была Іисусомъ Хрістомъ въ четверть, 13 Нисана, днемъ раньше, а не вмѣстѣ съ другими. Всѣ эти хронологическія даты, горячо оспариваемыя современной научной критикой, вносить страшный безпорядокъ въ Евангельскую исторію и тѣмъ подрываютъ мало-по-малу историческую достовѣрность самыхъ Евангельскихъ фактовъ, выставляя ихъ несообразными съ дѣйствительностію. Если мы поражаемся такою неожиданностію, что члены синедріона распяли Хріста наканунѣ Пасхи, 14 Нисана, то тѣмъ болѣе сочли бы даже невозможностію распятіе Его въ самый день Праздника, т. е. 15 Нисана.


Русскій же переводъ указаннаго мѣста Евангелія Луки не только не даетъ намъ рѣшенія всѣхъ этихъ вопросовъ, но еще больше запутываетъ хронологію Евангельскихъ фактовъ. Вѣдь «первая суббота по второмъ днѣ Пасхи», по буквальному выраженію такого перевода, можетъ быть не чрезъ семь дней, какъ это установлено самимъ закономъ, а черезъ день, два, три, четыре дня, т. е. день Пасхи, 15 Нисана, можетъ быть въ понедѣльникъ, вторникъ, среду, – и тогда Пасхальная недѣля будетъ состоять изъ двухъ, трехъ, четырехъ дней. А если такъ, то и до Пятидесятицы будетъ не 50 дней, а меньше, т. е. 45, 46, 47 дней, смотря потому, насколько сократится пасхальная недѣля.


Итакъ, «второпервая» суббота – эта суббота, падавшая на 22 Нисана, ровно чрезъ недѣлю послѣ пасхальной субботы 15 Нисана. Это была полная «суббота»1. Считалась она «второй» послѣ пасхальной и «первой» въ счетѣ послѣдующихъ семи субботъ для опредѣленія времени празднованія Пятидесятницы. А что у евреевъ дни недѣли совпадали съ опредѣленными числами, это легко объясняется тѣмъ, что годъ у нихъ былъ лунный, что мѣсяцъ опредѣлялся фазисами луны, т. е. состоялъ изъ 28 дней, что для сохраненія равновѣсія въ числахъ они вставляли цѣлыя недѣли, а черезъ три года у нихъ набѣгалъ цѣлый мѣсяцъ, по счету тринадцатый. Для установки правильнаго соотношенія между числами и днями недѣли у нихъ выработана была цѣлая система, за точнымъ выполненіемъ которой строго слѣдили первосвященники и весь синедріонъ. Обстоятельство – важное. Съ этой системой тѣсно связывалось празднованіе всѣхъ праздниковъ; а въ праздникахъ заключалась и отливалась вся ихъ жизнь, какъ религіозная, такъ и сельско-хозяйственная. Самые праздники ихъ важнѣйшіе носили названія, которыя указывали на ихъ связь съ земледѣліемъ, какъ, наприм., Пасха – начало жатвы ячменя, Пятидесятница – окончаніе жатвы пшеницы, Кущей – праздникъ собиранія плодовъ. Новомѣсячія и начало новаго года, какъ церковнаго, такъ и гражданскаго, совпадали съ днемъ субботы и праздновались торжественно. Въ законѣ эти праздники называются субботами, и мы думаемъ – не въ смыслѣ нарицательномъ, а собственномъ.


Такимъ образомъ, изслѣдованіе о неточномъ и неправильномъ переводѣ евангельскаго выраженія «второпервая суббота» привело насъ къ вопросу о календарѣ древнихъ евреевъ. Вопросъ этотъ важный, чрезвычайно сложный и далеко еще не разработанный. Мы не будемъ входить здѣсь въ спеціальное разсмотрѣніе его, потому что онъ не входить въ нашу задачу и уклонилъ бы насъ далеко отъ предмета. Но мы по необходимости должны были коснуться его, чтобы ярче отмѣтить всѣ тѣ нежелательныя послѣдствія, которыя съ необходимостію вытекають изъ неточнаго и невѣрнаго перевода греческаго подлиннаго текста на русскій языкъ. Объ этомъ всегда полезно напоминать, особенно въ настоящее время, когда съ каждымъ днемъ появляются новыя секты, благодаря неточному пониманію Слова Божія и уклоненію отъ истиннаго смысла его.


Геѳсиманскій П.


Источник

«Рязанскія Епархіальныя Вѣдомости». 1912. № 22. Отд. Неофф. С. 956-965.



Примечания

    *1 Словомъ «суббота» евреи обозначали и полную недѣлю, т. е. семь дней: Лук. 18, 12.

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

В субботу второпервую1 случилось Ему проходить засеянными полями. Просто субботой евреи называли всякий праздник, из-за праздничного покоя. Здесь же Евангелист говорит о празднике опресноков. А эта суббота называется второпервой, поскольку она была вторая суббота пасхи и первая – опресноков. Ведь после праздника пасхи совершался праздник опресноков, который был первым из семи дней, в которые вкушали опресноки. И ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками. Ищи в двадцатой главе Евангелия от Матфея толкование места: «В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями»2. Но не нужно сомневаться относительно времени года, ведь область Палестины, будучи очень теплой, приносила ранние плоды3.

Примечания

    *1 Ср.: «В субботу, первую по втором дне Пасхи» (Син.). Даем слово по славянскому переводу (это – буквальный перевод с греческого), поскольку именно его объяснение является предметом нижеследующего толкования. Синодальный перевод предлагает уже интерпретацию этого слова, к тому же не совсем согласную с толкованием Евфимия Зигабена. *2 Мф. 12:1 (364 C–365 A). *3 То есть, весной (период праздника пасхи) там уже могли колоситься поля.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 921-4

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

За упреком в нарушении поста следуют упреки в нарушении более важного постановления Закона - о субботе. Прочитанная небольшая история - первый пример, который показывает, что вражда к Иисусу нарастала. Нарушить субботу - большой проступок.

Здесь неплохо сделать небольшой экскурс в историю вопроса об отношении к Закону фарисеев и Иисуса Христа. После своего возвращения из Вавилонского плена иудеи некоторое время еще питали надежды на восстановление величия своего царства (в общем-то, величия мнимого, скорее легендарного, чем реального). Но после того, как Иудея вошла в состав Римской империи, они поняли, что их надежды на политическое величие беспочвенны. Тогда созрело религиозное убеждение, что истинное величие в очах Божьих иудеи могут обрести верностью Закону Божьему, соблюдением заповедей.

В основе Закона, как все мы знаем, лежат Десять заповедей. Но в конкретных жизненных ситуациях положения этих заповедей требовали толкования, расшифровки. Так постепенно складывается кодекс «устной Торы», правила поведения при любых обстоятельствах жизни.

Например, в четвертой из Десяти заповедей сказано:

Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай в них всякие; дела твои, я день седьмой суббота Господу, Гогу твоему: не делай в оный никакого дела пи ты, ни сии твой, пи дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих (Исх. 20:8-11).

Но спрашивается: что значит «не делай никакого дела»} Что есть «дело», и что не есть «дело»} И вот начинаются толкования. Сначала заповедь уточняют, развивая понятие «дела» в 39 пунктах. Потом каждый из этих пунктов подробно расшифровывается и детализируется. Например, к «делу» относится ношение тяжестей. Но каких тяжестей? Уточняется: тяжесть - это «пища, по весу равная высушенному плоду инжира, глотку молока, чарке вина; количество благовонного масла, достаточное для того, чтобы помазать один небольшой член человеческого тела; вода, достаточная для изготовления глазной мази; кусок бумаги, достаточный для маленькой записи на таможне; чернила, которыми можно написать два письма; тростинка, из которой можно сделать палочку для письма...» и так далее, и так далее. Так, если портной носил в субботу в своей одежде иголку, это считалось нарушением Закона и грехом. Или: лечить человека в субботу считалось работой. Правила гласили, что лечить можно лишь в том случае, если в опасности находилась жизнь человека; кроме того, можно было предпринять лишь шаги, предотвращавшие дальнейшее ухудшение состояния здоровья, но ни в коем случае не улучшавшие его. На рану можно было наложить простую повязку, но без каких-либо лекарств. Больное ухо можно было заткнуть тампоном, но опять-таки без всякого лекарства. Постепенно добродетель и праведность стали отождествлять с исполнением всех этих бесчисленных правил. Они были, как говорил Иисус Христос, «бремена тяжелые и неудобоносимые» (Мф. 23:4). Попробуй-ка все это запомни и исполни! А не исполнить - значит согрешить.

Фарисеи стремились быть благочестивыми (в их понимании) и старались соблюдать все нормы и уставы устной Торы, традиции их отцов. Для них это было очень важно, ибо они искренне считали соблюдение правил вопросом жизни и смерти: нарушать их считалось смертным грехом. Таково было представление о благочестии - религия Закона.

Иисус принес совершенно новое, невиданное и неслыханное ранее отношение к Богу и новое понимание воли Божьей. Он видел в Боге любящего Отца, а не калькулятора, который скрупулезно подсчитывает человеческие нарушения правил, которые люди сами же для себя и выдумали. С точки зрения Иисуса нужда человека (голод, болезнь, всякая нужда) стояла неизмеримо выше всех этих правил и уставов вместе взятых. Естественно, для книжников и фарисеев Он был нарушителем Закона и очень опасным человеком. Вот почему они ненавидели и в конце концов распяли Его. Удивительно: именно те люди, которые серьезнее всех относились к религии, те люди, которые в народе считались самыми благочестивыми, образцами богобоязненности, в конце концов и привели Спасителя к распятию.

Вот обо всех этих проблемах соблюдения Закона и о начале серьезного конфликта между Иисусом и законниками и повествует наш рассказ о срывании учениками Иисуса колосьев в субботу. В этом рассказе евангелист Лука снова следует Марку, но своему обыкновению редактируя последнего. Фарисеи усмотрели в поведении учеников Христа нарушение закона о субботе. И поскольку Иисус не только был свидетелем такого «неблагочестивого» поведения своих учеников, но и терпел их «неблагочестие», Он как Учитель должен был нести за них ответственность.

Вообще говоря, срывание колосьев руками на чужом поле само по себе было разрешено самим Законом. Вот постановление об этом из Книги Второзакония: «Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья руками твоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего» (Втор. 23:25). Но ученики делали это в субботу. А в этот день запрещалось жать, молотить, веять и готовить пищу. Ученики - страшно сказать! - нарушили все эти четыре заповеди. Срывая колосья, они собирали жатву, растирая их руками и сдувая с ладоней шелуху, они молотили и веяли, а раз они ели это зерно, они готовили пищу, и все это в субботу! Нам все это может представиться каким-то абсурдом, нелепостью. Мы улыбаемся. Но ведь мы живем совсем, совсем в другое время. А тогда, 2000 лет назад, в глазах благочестивых иудеев, каковыми были фарисеи, это было страшным грехом, ибо нарушались, как они полагали, положения Закона Божьего, а это, как сказано выше, в их глазах было делом жизни и смерти.

Фарисеи обвинили учеников, а Иисус в ответ им сослался на Писание, на Первую книгу Царств, где рассказано о том, как Давид и его люди преступили заповедь, изложенную в Книге Левит (Лев. 24:5-9), которая запрещает кому бы то ни было кроме священников есть 12 хлебов предложения, находившихся на золотом столе в храме перед Господом: «они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное» (Лев. 24:9). И вот это «постановление вечное» нарушил Давид со своими людьми. Будучи голодными, они съели хлебы предложения. Вот как об этом рассказано в Писании:

И пришел Давид... к Ахимелеху священнику... И сказал Давид Ахимелеху священнику:...людей я оставил на известном месте; итак, что есть у тебя под рукою, дай мне, хлебов пять, или что найдется. И отвечал священник Давиду, говоря: нет у меня под рукою простого хлеба, а есть хлеб священный... И дал ему священник священного хлеба; ибо не было у него хлеба, кроме: хлебов предложения, которые взяты были от лица Господа (1 Цар. 21:1-6).

То есть нужда Давида и его спутников оказалась важнее даже священного постановления. Но фарисеи забыли требования милосердия, потому что они были слишком погружены в свои правила, уточняющие Закон. И вот Иисус задает им вопрос: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним? Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?» Если же так осмелился поступить Давид, то насколько больше прав имеет преступать субботние предписания Иисус, наделенный полномочиями Божьими?

Евангелист Марк вкладывает в уста Иисуса слова, которые говорили и сами ученые раввины: «Суббота для. человека, а не человек для субботы» (Мк. 2:27). Лука опускает это мудрое раввинское изречение и оставляет лишь слова Христа, которые указывают на божественную власть Мессии: «Сын Человеческий есть господин субботы». Иисус больше, чем Давид. Он как Господь свободен. Он стоит над субботней заповедью и вообще над всей Торой, над Законом.

Заповеди Закона и их толкования для фарисеев были дубинками, которыми они готовы были бить тех, кто отступает от их, фарисейского, представления о богоугодном поведении. Они хорошо знали букву Священного Писания, но были очень далеки от постижения его смысла. Но то, что с исторической точки зрения можно понять в отношении фарисеев, живших, воспитанных и учившихся до Христа, то трудно понять в отношении христиан. Ведь всем известно, что и сейчас многие фарисействующие христиане почитают Писание и Предание как нормативный Закон, а не как живое Слово Божье, исполненное божественного Духа свободы, а не принуждения. И это при том, что, как писал апостол Павел, верующие и крещеные христиане «умерли для Закона» Моисея (Рим. 7:4), чтобы жить по иному «закону», «закону Духа, жизни во Христе Иисусе» (Рим. 8:1-2). Сам свободный Христос сделал свободными и нас, верующих в Него!


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 124-129


Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

История защиты И. Христом Своих учеников, когда они срывали колосья в субботу; изложена у еванг. Луки совершенно согласно с Матфеем (Мф. 12:1–8) и Марком (Мк. 12:23–28), только немного короче.

В субботу второпервую (первую по втором дне Пасхи). Эту субботу объясняют различно. Златоуст и блажен. Феофилакт объясняют так: «иудеи всякий праздник называли субботою, ибо суббота значит покой. Часто праздник приходился в пятницу, и эту пятницу, ради праздника, называли субботою. Тогда следующую за пятницей, собственно субботу называли второ-первою, как вторую после предшествовавшего праздника, названного субботою». Восторгаху класы (срывали колосья). Срывать колосья, это – обычай на востоке для утоления голода во время пути. Сорвав поспелые колосья, растирают их руками, и истертые зерна едят. Моисей в своем законе дозволил срывать колосья и на чужом поле для утоления голода. Четвертая заповедь закона Божия и Моисей в своих постановлениях запретили заниматься житейскими делами, кроме самых необходимых, в субботу (Исх. 20:10 и др.). Предания же старцев так усилили строгость субботнего покоя, что даже добрые дела, напр, лечение больного, как занятие, труд, запрещали в этот день. Поэтому срывание колосьев учениками И. Христа для удовлетворения голода, как некоторый труд, фарисеи почли за нарушение закона о субботе, обратили Его внимание на это и упрекнули Его в том, что Он дозволяет ученикам Своим, явно и к соблазну других, нарушать субботу. Что же сказал Господь фарисеям в защиту Своих учеников? Он указал, во-первых, на пример царя Давида и, во-вторых, на неправильное учение фарисеев о субботе.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 22. С. 86

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Просил ты, как неясное для тебя, объяснить сказанное в Евангелии: в субботу второпервую. Слушай же. Второпервою называется та суббота потому, что была второю на Пасхе и первою во время опресноков. Ибо Иудеи, вечером закалая пасху, на следующий день праздновали праздник опресноков, и сей-то день называли второпервою субботою, потому что, как сказал я, был он вторым днем пасхи и первым днем опресноков. А что сие действительно так, явствует из обвинения Апостолов в том, что они восторгаху класы и ядаху. Ибо в это только время колосья созревают, наклоняются от тяжести плода и готовности к жатве и как бы призывают на себя серп, а в третий день опресноков приносим был в жертву сноп (Лев. 23:10, 11). Таким образом и время, и то, что совершалось в это время, дают ответ на твой вопрос. А тому, что день назван субботою, не дивись, ибо Иудеи всякий праздник называют субботою. И посему-то говорится: Суббота суббот, так как случалось иногда, что или начало, или конец праздника совпадали, так сказать, с недельною субботою, что нередко бывает и у нас. Ибо как у нас, когда Богоявление или Рождество Спасителя по плоти приходится на день воскресный, сие делает торжество сугубым и как бы праздником на праздник, так и у них, если какой праздник совпадал с субботою, назывался он субботою суббот.

Источник

"Письма". 2. 200. Диакону Исидору.

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι становиться, случаться (см. 2:1). С последующ, предл. έν и inf. выражает одновременность, σαββάτφ dat. sing, от σάββατον суббота. Об иудейских правилах, касающихся субботы, см. М, Shab., где 7:2 запрещает сбор урожая, молотьбу и веяние (b. Shab.; Мф. 12:2.); dat. времени: "в субботу". О противоречиях, связанных с соблюдением субботы, см. DJG, 716-19. διαπορεύεσθαι praes. med. (dep.) inf. от διαπορεύομαι проходить через. Inf. с предл. έτιλλον impf. ind. act. от τίλλω срывать, собирать, ήσθιον impf. ind. act. от έσθίω есть. Impf. изображает длительное действие в прошлом. στάχυς зерновой колос, ψώχοντες praes. act. part, (сопутств.) от ψώχω тереть, χερσίν dat. pl. от χειρ (#593ת рука. Instr. dat.

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Проголодавшиеся ученики срывали колосья и ели зерна. Мы не знаем, откуда в субботний день в поле появились фарисеи. Вероятно, как и в. 5:30, им стало известно о таком поступке учеников от других людей, вряд ли они сами были очевидцами. Фарисеи снова выговаривают ученикам за предосудительное, с их точки зрения, поведение. Интересно, что в Евангелии от Марка гнев фарисеев обращен на Иисуса (Мк. 2:24). Они не обвиняют учеников в том, что те рвали колосья на чужом поле. Закон Моисея (Втор. 23:25) разрешал проголодавшимся путникам это делать: «Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья руками твоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего». Фарисеи негодовали на то, что ученики рвали колосья в субботу. Дело в том, что жатва и молотьба были включены в 39 запрещенных видов деятельности в субботу (ср. Исх. 34:21).

Экскурс: Суббота

Суббота (евр. «шаба́т») – обязательный день отдыха, установленный самим Богом (см. Быт. 2:2). Его исполнение является одной из десяти самых важных заповедей (Исх. 20:10-11).

Нам, людям, живущим на много столетий позже и от рождения принадлежащим к иной религиозной культуре, трудно понять значение субботы для современников Иисуса. Она была не только днем отдыха для людей, животных и земли. Этот день был посвящен Богу, назывался Днем Господним и являлся знаком избранности народа Богом, подтверждавшим неизменность Божьего Договора с Израилем. В Писании постоянно повторяется требование «освящения субботы», то есть строжайшего соблюдения субботнего покоя. Согласно одной традиции, сам Бог, установивший субботу, был обязан ее соблюдать. Один из уважаемых учителей даже сказал, что, если бы весь народ Израиля от мала до велика сумел полностью соблюсти всего лишь одну субботу, на землю пришло бы Божье Царство. Но так как в Писании не расшифровывается, какие именно виды деятельности запрещены в субботу, то этим занимались фарисеи, которые вводили все новые ограничения: нельзя было, например, разжигать огонь, готовить пищу, кормить домашних животных и т. д. И все же люди рассматривали субботу не как бремя, а как день радости. В субботу они должны были полдня есть, пить и веселиться, а полдня изучать Закон Божий. В этот день люди собирались на синагогальное богослужение.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 148-150++

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Господин субботы См. более подробный коммент. к Мк. 2:23— 28. Некоторые исследователи полагают, что «растирание руками» (ст. 1) на самом деле указывает на молотьбу, которая относилась к категории запрещенных работ в субботу. Хотя закон Моисея был особенно авторитетным для знатоков иудейского закона, в ветхозаветных повествованиях иногда иллюстрируются принципы, когда дух закона ставится выше его буквы (напр.: 2 Пар. 30:2,3). Если Иисус мог проиллюстрировать это на примере из Писания, то Его оппоненты не могли опровергнуть Его аргументацию, поскольку среди палестинских евреев не существовало единой точки зрения на то, как следует соблюдать субботу.

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Но запавшая в сердца вождей иудейских ненависть к пророку назаретскому не дала им возможности проникнуться глубоким смыслом этих доводов, и они лишь с большею настойчивостью стали следить за Ним, чтобы найти случай новаго нарушения отеческих установлений и иметь возможность к более смелому выступлению против Христа. Случай скоро представился (Мф. 12:1-8, Мк. 2:23-28, Лк. 6:1-5). Спаситель оставил Иерусалим вскоре по окончании праздника и отправился с Своими учениками по направлению к Галилее, по дороге, вьющейся среди нив ячменя, дававшаго к этому времени первые плоды, начатки которых приносились в жертву на второй день праздника. Законом, да и обычаем, позволялось беднякам и вообще путникам срывать по дороге колосья для утоления голода Лев. 19:9-10, Втор. 24:19-22, Ewald, Alterthumer, 248. Gottingen 1866. , а ученики, воспользовавшись этим правом, действительно срывали колосья, растирали их в руках и ели. А была суббота. Недремлющие враги тотчас же с злорадством ухватились за этот новый случай нарушения субботства. По толкованию ученых раввинов срывание колосьев приравнивалось к жатве, растирание их руками к молотьбе, а за совершение таких работ назначалось побиение камнями. На их взгляд это было ужасное преступление. В истории известны были случаи, как истинные иудеи соглашались скорее умереть с голоду, чем нарушить субботний день. Один кормчий из иудеев, не смотря на угрозы смертью, отказался прикоснуться к рулю во время страшной бури после того, как зашло солнце и наступила суббота. А эти дерзкие галилеяне с своим Учителем не могли потерпеть несколько часов простого голода и нагло нарушали святыню субботы! Воспользовавшись этим случаем, фарисеи тотчас же окружили Спасителя, с злорадством показывая на апостолов: «смотри, что они делают», с презрительным кивком на учеников, «делают в субботу, что не должно делать!»

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 241-242

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Сказание ев. Луки о том, как Господь защищал учеников своих от нареканий фарисеев, будто они нарушают субботу, срывая колосья, несколько короче, чем у ев. Матфея и Марка, но совершенно сходно с ними (см. Мф. 12:1-8, Мк. 2:23-28 и прим. — «В субботу первую по втором дне Пасхи»: собственно, в субботу второ-первую (δευτεροπρῶτον), — выражение нигде еще не встречающееся в священных книгах и потому затруднительное для точного объяснения и подавшее повод ко многим догадкам для объяснения. Вероятнейшая из таких догадок следующая: второ-первой субботой у евреев называлась та суббота, которая первая следовала после второго (субботнего) дня Пасхи. Пасха у евреев праздновалась не в один определенный день недели (как у нас в воскресенье), а в тот день недели, на какой падало 14-е число Нисана месяца, в которое вечером надлежало вкушать пасху (Исх. 13). На второй день Пасхи начинался праздник опресноков, продолжавшийся семь дней (там же и Лев. 23:5-6). В наутрие субботы, следующей за этими праздниками, должно было приносить в жертву первый сноп жатвы (сноп потрясения, Лев. 23:10-14). Отсюда надобно было отсчитать семь полных суббот, или семь седмиц, и в восьмую субботу праздновать праздник Пятидесятницы (Лев. 23:15-21). Этот счет суббот после Пасхи и первого дня опресноков происходил обыкновенным образом — первая, вторая, и т. д. — Но если 14-е число Нисана — первый день Пасхи, падало на пятницу, а 15-е число — первый день опресноков — на субботу, то счет следующих суббот происходил иначе; эта суббота — первая по дне Пасхи и первый день опресноков — не считалась первой субботой и не приносился в нее первый сноп жатвы, а приносился он в следующую субботу, которая и называлась второ-первой (собственно вторая после Пасхи, но первая после первого дня опресноков); следующая за ней называлась второ-вторая, следующая второ-третья и т. д. (Св. Златоуст и бл. Феофилакт несколько иначе объясняют это название — второ-первая: «иудеи всякий праздник называли субботой, ибо суббота значит покой. Часто праздник встречался в пятницу, а эту пятницу, ради праздника, называли субботой. Потом собственно субботу называли второ-первой, как вторую после предшествовавшего иного праздника и субботы». Феофил., ср. Злат. 2, 181). Таким образом Спаситель с учениками своими шел засеянными полями в ту субботу, которая была первая по втором дне Пасхи, случившемся в этот год в субботу, и в которую надлежало по закону приносить первый сноп жатвы, сноп потрясения. До этого дня не позволялось вкушать от новых плодов ничего (Лев. 23:14), а потому ученики Господа не нарушали этого закона, растирая колосья и вкушая зерна их в этот день; но фарисеям, следившим за Господом и Его учениками, это действие их показалось нарушением субботы (см. прим. к Мф. 12:2 и дал.).

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

В субботу. См. ком. к Мк. 2:23.

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Вопрос о субботе был объяснен Иисусом Христом еще решительнее и полнее по поводу новых пререканий фарисеев, следивших за всеми действиями Господа и учеников Его. В субботу, названную у евангелиста Луки второпервою, случилось Ему вместе с учениками проходить через засеянные поля, покрытые колосившимся хлебом. Чувствуя голод, ученики срывали спелые колосья, растирали их руками и ели вытертые зерна. В этом действии преступного ничего не было, потому что первый сноп новой жатвы, по требованию закона (Лев. 23:10–11), уже был принесен в жертву Богу, и тот же закон дозволял в случае нужды, не занося серпа на жатву ближнего, срывать руками колосья (Втор. 23:25). Но фарисеи поступок учеников, вынужденный крайностию, почли нарушением покоя субботнего дня и обратились к Иисусу Христу с упреком: се ученицы Твои творят, егоже не достоит творити в субботу; говорили также и ученикам: что творите, егоже не достоит творити в субботы? Моисеев закон воспрещал в субботу все дела и занятия житейские, кроме самых необходимых, для того, чтобы израильтяне тем беспрепятственнее могли посвящать седьмый день Господу (Исх. 20:10; 31, 13–17; 34, 21; 35, 2; Чис. 15:32–36; Втор. 5:14). Впоследствии предания старцев и мелочные толкования раввинов до того усилили строгость субботнего покоя, что даже дела добрые (Мф. 12:10; Мк. 3:2; Лк. 6:7; 13, 14; Ин. 9:14, 16) были почитаемы нарушением святости субботы. С точки зрения фарисеев обвинение было тяжкое не только против учеников, но и против Самого Учителя, дозволявшего такие действия в субботу.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 29

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Столкновение Христа с фарисеями по поводу нарушения Его учениками закона о субботнем покое ев. Лука изображает согласно с ев. Мк. 2:23-28 (ср. Мф. 12:1-8). - В субботу, первую по втором дне Пасхи - правильнее: " второ-первую " deuteroprwtw. Этот термин встречается только здесь и нигде более, почему и все толкования его представляют собою не что иное, как только предположения. Из различных попыток объяснения этого термина нужно указать прежде всего на святоотеческие, которые отправляются от того предположения, что могла совпасть обыкновенная суббота с днем праздничным. Отсюда одни под второпервою субботою понимают субботу, предшествующую этому празднику (Златоуста, Епифаний), другие - субботу, следовавшую за этим праздником, пришедшимся в субботу (Феофил.). Среди взглядов ученых наиболее распространен взгляд ученого Скалигера, который понимал под второпервою субботою первую субботу по втором дне Пасхи. Считали от второго пасхального дня, в который приносился на жертвенник первый сноп (Лев. 23:10 и сл.), семь суббот до праздника Пятидесятницы (Лев. 23:15). Таким образом, второпервая суббота, по Скалигеру, это собственно вторая после Пасхи, но первая после первого дня опресноков. Следующая за ней называлась второвторая и т. д. до седьмой. Отметить еще можно мнение Визлера, по которому это была первая суббота во втором году семилетнего периода. Наконец, новейшие протестантские толкователи, не имея никаких данных для объяснения этого термина, настаивают на том, что это выражение внесено было в Евангелие Луки каким-либо писцом по недоразумению, так как во многих уважаемых кодексах этого Евангелия слово "второпервую" - опущено (Синайск., Ватик., Парижск.). - Из наших русских толкователей, кажется, более естественное объяснение разбираемому выражению дает г. Ф. Троицкий (Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа по синоптикам и Иоанну. Казань 1907 г. с. 21-22). На основании исследований проф. Хвольсона, он утверждает, что во дни Христа раввины назвали субботою праздник Пасхи, на какой бы день недели этот праздник ни падал (суббота ведь значит "покой"). Это была суббота в несобственном смысле этого слова, но следующая за этою субботою в несобственном смысле суббота обыкновенная, в собственном смысле этого слова, уже не называлась просто субботою, а субботою " второпервою". Это значило, что она с одной стороны - первая в новом году (новый год начинался у евреев с Пасхи), а с другой стороны - вторая, потому что первою субботою, хотя и не в собственном смысле: этого слова, была Пасха. Это толкование можно принять как наиболее удачно разрешающее затруднительный вопрос. - Растирая руками, т. e. освобождая содержимое колосьев - самые зерна - посредством растирания. Такое действие учеников, с точки зрения преданий старцев, было уже работою приготовления пищи, которая считалась осквернением субботнего покоя.

Толкование на группу стихов: Лк: 6: 1-1

Иудеи всякий праздник называли субботой, ибо суббота — значит покой. Часто праздник встречался в пятницу, а эту пятницу, ради праздника, называли субботой. Потом собственно субботу называли второпервой, как вторую после предшествовавшего иного праздника и субботы. Подобное случилось и тогда, и суббота сия названа второпервой.
Preloader