Евангелие от Луки, Глава 24, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Ведь чтобы вы знали, что желание сде­лать Его царем означало установить раньше положенного и иметь уже зримым Царство Хри­ста, Которому прежде надлежало претерпеть суд, а затем совершить Суд, скажу следующее: после того как Он был распят и уповавшие на Него утра­тили надежду на воскресение Его, Он, воскрес­нув из мертвых, нашел двоих из учеников Сво­их, которые беседовали меж собой, исполненные отчаяния, и со вздохами обсуждали то, что прои­зошло. И вот, явившись им, как бы неузнанным, поскольку глаза их были удержаны от того, чтобы узнать Его, Он вмешался в беседу их, а те, поведав Ему о предмете своей беседы, сказали, что Иисус Назарянин, пророк великий в деле и слове, был убит первосвященниками, и сказали Ему: а мы на­деялись было, что Он есть Тот, Который должен из­бавить Израиль (см. Лк. 24:13—21). Правильно вы надеялись, верно то, на что вы надеялись: в Нем избавление Израиля. Но зачем вы спешите? Вы хотите взять Его (см. Ин. 6:15). Следующее также показывает нам это желание, ибо ученики спроси­ли о конце, они сказали Ему: не в сие ли время вос­станавливаешь Ты царство Израилю? (Деян. 1:6). Ибо они уже жаждали, уже хотели этого царства, то есть хотели взять и сделать Его царем.

Но Он ответил ученикам (ибо Ему еще предстояло вознестись одному): не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Сво­ей власти; но вы примите силу свыше, когда сой­дет на вас Дух Святый, и будете Мне свидетеля­ми в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края Coi. 1598 земли (Деян. 1:7—8). «Вы хоти­те, чтобы Я уже сейчас установил царство; давайте Я прежде соберу то, что Я установлю; вы люби­те горнее и вы обретете горнее, но следуйте через смирение за Мной».


Источник

Рассуждение на Евангелие от Иоанна, 21.3

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Об этом подробно рассказывает один Евангелист Лука, по преданию, бывший одним из этих двух учеников. Другим был Клеопа, вероятно, муж сестры Богоматери. Оба они были из числа 70-ти учеников Христовых. Кратко упоминает об этом явлении Господа и св. Марк (Мк. 16:12). Даже сама необыкновенная живость описания этого события и полнота изображения его со всеми внутренними переживаниями показывает, что одним из двух участников его был несомненно сам Лука, по обычаю священных писателей, не называющий себя по имени. Ученики направлялись в селение Эммаус, находившееся в расстоянии 60-ти стадий, т.е. 10—12 верст, от Иерусалима к западу по дороге в Иоппию. При медленной ходьбе, с которой они шли туда, на покрытие этого пути могло потребоваться около 3-х часов, а при поспешном возвращении назад они могли затратить на это часа полтора-два. Это было в «тойже день», т.е. в день самого воскресения Христова.

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Но с другой стороны оставались еще неверящие (Мк. 16:13). Да и у верующих не у всех было ясное понятие о Его настоящем состоянии. Притом нужно было Господу дать новую пищу для духа их после смутных дней, сообразную с их будущем назначением, вообще подкрепить прежние связи Свои с ними. Для этого Господь намерен явиться им всем вместе. Потом с колебанием веры должна была от них отступать и благодать Св. Духа: надлежало ее возвратить до полного излияния в день Пятидесятницы (и возвращена дуновением).

Но прежде Господь хочет возвратить в Свое стадо некоторых отшедших из Иерусалима. Один из них был сродник Господень Клеопа (Мария, жена Клеопова называется сестрой Божией Матери Ин. 19:25). Другой, неизвестно, кто. Оба они шли из Иерусалима в Еммаус, селение, отстоящее от Иерусалима на 60 стадий. Вышли из Иерусалима прежде, нежели стало известно явление Господа Марии Магдалине. На пути они имели разговор о происшествиях, недавно случившихся в Иерусалиме. Позорная смерть Иисуса разрушила их надежды увидеть в Нем Восстановителя Израилева. Господь, отчасти изменив собственный вид (Мк. 16:12), отчасти удерживая очи их (Лк. 24:16), пристал к ним и начал с ними беседу, в которой доказывал, что Мессии, восстановителю Израиля, необходимо нужно было, по Писанию, пострадать; что только это могло ввести Его в славу. Такой способ убеждения приводил к тому, что если они считали Иисуса Мессией, то смерть Его не должна для них казаться уничтожением всего Его дела; что надобно ожидать обещанного Писанием прославления Его в воскресении. Беседа Иисуса была продолжительна (ибо путь был не мал), состояла в раскрытии смысла пророчественных мест о Мессии, Его страдании и воскресении. Какие именно места приводил Господь, не сказывает Евангелист. Конечно те же, какие впоследствии приводили ученики и апостолы: Петр и Павел в своих речах и посланиях. Ученикам сладко было слышать слова сии. Их сердце разгорелось. Спутник хотел было идти далее, когда они уже достигли своего места. Но они Его удержали, посадили Его за вечернюю трапезу. В это время Он ясно дал им узнать Себя во время преломления хлеба; может быть, ученики увидели язвы на руках Его, – но Он вдруг стал невидим. Это еще более удостоверило их, что они видели действительно не обыкновенного живого человека и немедленно возвратились в Иерусалим к Апостолам.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 240-241

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

День уже клонился к вечеру, и дорога шла на закат. Может быть, как говорят нам святые отцы, они оттого не узнали Христа, что солнце уже заходило, и в слепящем его свете трудно было узнать идущего рядом с ними Человека. Они шли туда, где уже наступала ночь, а христианин должен идти не к закату, а к восходу солнца.

В Ветхом Завете, после того как Бог в пустыне явил чудо через медного змия, знаменующего прообраз Христа распятого, Он повелел народу Божию идти по дороге, ведущей к восходу солнца. Православные храмы, мы знаем, обращены алтарями к восходу солнца, и каждый христианин призывается идти по дороге, ведущей к восходу в нашей жизни Солнца правды – к воскресшему Христу.

Наступает тьма. Не только о конкретном дне идет речь в Евангелии, эта тьма передает внутреннее состояние апостолов, когда они были в горе и разочаровании от всего, что произошло. Но наступает тьма в истории человечества, когда к вечеру преклоняется день. И тем не менее, мы призваны к тому, чтобы всегда помнить, что наша дорога идет туда, где восходит солнце, где свет. Не ко все сгущающейся тьме вокруг нас, которая очевидна, но к восходящему солнцу, которое мы не можем различить.


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Что ев. Марк в указанных стихах говорит о том же, о чем подробно повествует один ев. Лука в указанном отделении, это показывает и число учеников—два, и обстоятельства явления—на пути в одно селение, и, наконец, образ явления Воскресшаго—в ином образе. Это краткое выражение ев. Марка, очевидно, есть сокращение всей истории о том, как два ученика, на пути в Еммаус получивши в лице Господа спутника себе, всю дорогу шли и беседовали с Ним как с чужим, незнакомым человеком, до тех пор, когда Самому Господу угодно было открыть глаза их и дать им узнать Себя во время вечери игь преломлении хлеба (в каковом действии, следовательно, было что-то особенное, свойственное одному Господу).  


Примечания

    Этот другой ученик, вероятно, был сам ев. Лука. Так думать заставляют следующия основания: во-1-х, этого другого ученика ев. не называет здесь прямо по имени, а так поступают евв. но смирению в тех «лучах, когда приходится передавать им о себе что-либо достохвальное (ср. Ин. 1: 35. 40. 13, 23. 19, 26. 20, 2. 21, 20); во-2-х, подробность описания события указывает что передает о нем очевидец.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 365-366

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Явление Иисуса двум ученикам по пути в Эммаус

В тот же день два ученика Иисуса шли в селение Эммаус, отстоящее от Иерусалима в шестидесяти стадиях, то есть в 10—12 верстах. Это были не Апостолы, а другие ученики, быть может, из числа семидесяти. Одного из них звали Клеопой, как это видно из дальнейшего повествования, другого же Евангелист Лука не называет по имени; по преданию, это был сам Лука.

Шли они и разговаривали о всех событиях последних дней и не заметили, как к ним приблизился Сам Иисус.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 46. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 669-70

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

В последней главе Евангелия от Марка ищи место: «После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение» и т. д. И прочти его толкование1, которым можно воспользоваться и для предложенных слов Луки. «Из них» же он сказал в общем смысле, то есть, из всех учеников2.

Примечания

    *1 Мк. 16:12–13 (848 B–D). *2 То есть, не собственно из числа апостолов. Ср.: Plummer 1903.P. 551.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1096

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Основная цель этого замечательного повествования евангелиста Луки состоит в том, чтобы показать: воскресший Христос присутствует в своей Церкви в трапезе Господней, которую мы называем таинством святой евхаристии. Сам Господь открывает себя своим последователям в «преломлении хлеба»: «взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его». Он открывает себя также в чтении и истолковании Писания: «не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?» В слове Писания и в евхаристической трапезе Иисус «остается» со своей Церковью: «ониудерживали Его, говоря: останься с нами».

Длинный рассказ о случившемся на пути в Эммаус состоит из четырех частей. В первой части (24:13-16) говорится о двух учениках, которые «шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус». 60 стадий составляет примерно 11 км. Было несколько попыток идентифицировать это селение. Из них наиболее вероятным считается селение Амвас (позднее греческий город Никополь). Это примерно в 32 км западнее Иерусалима. Некоторые важные древние рукописи как раз и говорят не о 60, а о 160 стадиях. Но это, конечно, не имеет никакого значения для понимания сути евангельского рассказа. Путники «разговаривали между собою о всех сих событиях». Среди их разговора к ним приблизился сам Иисус и пошел с ними. Каким образом Он появился, и каким образом Он потом стал невидимым и исчез - не объясняется. Явления - всегда события, полные тайны. «Глаза их были удержаны, так что они не узнали Его» до конца совместной трапезы, когда «открылись у них глаза, и они узнали Его».


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 560-561

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Два от (из) них, т. е. из числа Апостолов. Это были из числа 70 Апостолов и прочих верующих (ст. 9). Один из них далее называется Клеопою (ст. 18). По всей вероятности, это был тот Клеопа, о жене которого – двоюродной сестре Богоматери, Марии упоминается в Евангелиях и в преданиях (Мф. 1:24; Мф. 12:46–47); другой же, по преданию, был сам Лука. Это видно из того, что он так подробно описывает событие. Не называет же он себя по смирению. В той же день, т. е. в самый день воскресения Христова, в который утром жены мироносицы и Апостолы Петр и Иоанн ходили ко гробу (Ин. 20:1–12). В весь Еммаус. Полагают, что это было селение на запад от Иерусалима по дороге в Иоппию или Яффу. Стадий шестьдесят, – приблизительно 10–12 верст. «Идут из Иерусалима, замечает митр. Филарет, в недальнее селение Еммаус, не знаем, по какой надобности, но конечно, не без надобности, в такой день, в который оставаться в Иерусалиме было бы любопытно, хотя не для всех безопасно.» Беседоваста к себе (разговаривали между собой) и пр., т. е. говорили о событиях последних дней земной жизни своего Господа и Учителя И. Христа, – о Его страданиях, распятии и т. д. или о событиях текущего дня, которые описаны св. Лукою пред повествованием о Еммаусских путешественниках, именно о путешествии на гроб Христов мироносиц и Апостолов Петра и Иоанна (1–12 ст.). Эти события такое произвели действие на Еммаусских путешественников, что они не знали, что думать о них, и оттого, как ниже сказано, были печальны (еста дряхла, ст. 17). «Идут и разговаривают, пишет еще свят. Филарет о Еммаусских путешественниках. О чем разговаривают? О надобности ли, для которой идут, или о разных предметах, попадающих на ум и на язык? Нет, их разговор не легкомысленный, не празднословный: та беседоваста к себе о всех сих приключшихся. Они беседовали о страданиях И. Христа, о Его распятии, погребении, иаконец о Его воскресении, которому любящее Его сердце их желало бы верить, но которому нераскрытое разумение их боялось еще верить. Сомнение не удалило их от Христа, к Которому влекла их любовь; и страх врагов Его не воспрепятствовал им исповедать Его, как чаемого Спасителя, нечаянному неизвестному спутнику: надеяхомся, яко сей есть хотяй избавити израиля.»



Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 113. С. 397-398

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

And you must know that those two belonged to the number of the seventy, and that Cleopas' companion was Simon,----not Peter, nor he of Cana,----but another of the seventy.

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

ήσαν impf. ind. act., см. ст. 10. πορευόμενοι praes. med. part, от πορεύομαι идти. Part, в перифр. обороте, άπέχουσαν praes. act. part, (adj.) acc. fem. sing, от άπέχω быть на расстоянии, στάδιον стадия. Мера длины, около 185 м; 60 стадий, следовательно, равнялись около 11 км. (RWP). Подробнее об этом селении и его местонахождении см. Fitzmyer, 1561-62; Nolland, 1196, 1201; Marshall; ABD, 2:497-98; ZPEB, 2:299-301.

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Рассказ о путешествии двух учеников вместе с не узнанным ими Иисусом есть только у Луки, причем это одно из самых длинных евангельских повествований о явлениях воскресшего Господа. В преданиях разных народов сохранились подобные рассказы о встрече с божественными вестниками или богами и об их внезапном исчезновении. У самого Луки есть еще один похожий рассказ. Это эпизод с евнухом и Филиппом, в конце которого Филипп внезапно исчезает с глаз евнуха (Деян. 8:39). Поэтому неоднократно высказывались предположения, что этот рассказ сочинен самим евангелистом, а Мк. 16:12 (так называемый пространный эпилог) говорит о знакомстве его автора с Евангелием от Луки. Другие же комментаторы отмечают наличие в этом отрывке довольно большого количества элементов, свидетельствующих о том, что текст основан на источнике более древнего происхождения, так что и Лука, и автор эпилога Евангелия от Марка черпали из него независимо друг от друга.

Ст. 13 – В тот же самый день – то есть в день Воскресения. Двое учеников не принадлежали к числу апостолов (см. Ст. 33). Они возвращались к себе домой после праздника Пасхи, проведенной в Иерусалиме. Они жили в селении иод названием Эммаус. Верстах в десяти – дословно: «стадиях в шестидесяти». Греческий стадий был около 190 м. Но некоторые рукописи сообщают о другом расстоянии Эммауса от Иерусалима. Так, некий поселок с таким названием располагался в ста шестидесяти стадиях, на дороге, ведущей в Яффу, сейчас он называется Амвас (вероятно, искаженное Эммаус). О нем упоминают 1 Маккавейская книга и Иосиф Флавий. Евсевий и Иероним считали, что евангельский Эммаус был расположен именно там. Но вряд ли ученики могли за один день дойти до него и вернуться назад в Иерусалим. Иосиф Флавий называл еще один поселок под названием Аммаус к западу от Иерусалима, расположенный в тридцати стадиях. Здесь проблема в том, что расстояние до него в два раза короче, чем у Луки. Высказывалось предположение, что евангелист имел в виду дорогу туда и обратно. Кроме того, было еще одно селение, якобы с тем же названием, оно располагалось в шестидесяти трех стадиях, но о нем известно лишь со времен крестоносцев, которые считали, что именно оно и является тем самым Эммаусом, но у нас нет подтверждений, что селение существовало в I в.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 538++

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Шестьдесят стадий составляли около 7 миль. В Палестине было несколько селений с таким названием (1 Мак. 3:57; 4:3; Иосиф Флавий упоминает другой Эммаус). Точное местоположение этого древнего Эм-мауса неизвестно.

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Третье явление Христа было ап. Петру, и о нем свидетельствует ап. Павел, говоря, что «Он явился Кифе» раньше остальных апостолов. Но в тот же день было четвертое явление, совершившееся при весьма знаменательных обстоятельствах. Двое учеников шли в находившееся неподалеку от Иерусалима селение Еммаус.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 535

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Лк. 24:13-35. Сказание о явлении воскресшего Господа Еммаусским путникам, о котором лишь кратко упоминает ев. Марк (Мк. 16:12-13), составляет особенность Евангелия от Луки, который подробно передает об этом замечательном явлении. «В тот же день»: в который утром жены мироносицы и Петр с Иоанном ходили к гробу (Лк. 24:1-12), т. е. в самый день воскресения Христова. — «Двое из них»: не из одиннадцати учеников, от которых далее эти два ученика прямо отличаются (ст. Лк. 24:33), а из бывших в то время вместе с одиннадцатью прочих (ст. Лк. 24:9), т. е. может быть их числа 70 Апостолов (Лк. 10:1), во всяком случае весьма близких к Апостолам (ст. Лк. 24:22, 24). Один из этих путников называется далее (ст. Лк. 24:18) Клеопой: это может быть тот Клеопа, о жене которого — сестре Богоматери, Марии, упоминается в Евангелиях и в предании (ср. прим. к Мф. 1:24, Мф. 12:46-47). Другой же, по преданию, был сам ев. Лука (ср. Феофил.), который может быть по тому самому, что был сам свидетелем - очевидцем этого события, и описывает его так подробно и наглядно. — «В селение, называемое Еммаус»: это не тот Еммаус, который лежал в долине Иудейской, недалеко от Геннисаретского озера, и после назывался Никополем (хотя Евсевий и Иероним и разумеют этот Еммаус). Это был довольно большой город, а евангельский Еммаус — селение; тот отстоял от Иерусалима на 176 стадий, а евангельский — на 60 только стадий. — Полагают, что евангельский Еммаус — селение на западе от Иерусалима по дороге в Иоппию (нынешнее Кулониех), в двух добрых часах пути от Иерусалима. — «Стадий шестьдесят»: приблизительно 10—12 верст.

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Еммаус. Селение километрах в десяти на северо-запад от Иерусалима.

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

О путешествии двух учеников Христовых в Еммаус в день воскресения Христова, и явлении им Христа воскресшего повествует один ев. Лука: ев. Марк делает только намек на это явление (Мк. 16:12-13). - Двое из них - не из апостолов, а вообще из учеников Христовых, пребывающих в Иерусалиме (ср. ст. 33), на которых есть намек в 9-м ст. в словах: "и всем прочим". - Еммаус - у И. Флавия Аммаус (О войне Иуд. VII, 6, 6) - небольшое селение в 60 стадиях (1 1/2 геогр. мили) от Иерусалима к северо-западу, т. е. в трех часах пути (был еще город Еммаус, или Никополь, в долине Иудейской, но он находился в 176 стадиях от Иерусалима. Из двух путешественников известно только имя одного - Клеопы (ст. 18). В другом спутнике видели то какого-то неизвестного Аммаона (Амвросий Медиол.), то Нафанаила (Епифаний), то Петра или Симона Зилота (Ориген, Кирилл) и, наконец, самого Луку (Феофил.). Но все это одни предположения.

Толкование на группу стихов: Лк: 24: 13-13

Некоторые говорят, что один из этих двоих был сам Лука, потому евангелист и скрыл свое имя.
Preloader