Евангелие от Луки, Глава 2, стих 49. Толкования стиха

Стих 48
Стих 50
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

На эти слова Матери отрок Иисус впервые открывает Свое назначение - исполнить волю Пославшего Его и как бы поправляет Свою Матерь, указывая, что не Иосиф Его отец, но Бог. "Вы должны были знать", как бы так говорил Он им: "где Я, ибо, как Сын Божий, Я и должен пребывать в дому Божием", т.е. в храме.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

64. У Христа два рождения: одно от Отца, другое от Матери. По Отцу рождение божественное, в рождении по матери Он снизошел к тяготам нашей жизни. И поэтому то, что в Нем превосходит естество, возраст и обычай, нужно приписывать не человеческим силам, но божественной власти. В другом Евангелии рассказывается, как Мать побуждала Его явить чудо (см. Ин. 2:3), здесь же она получила упрек за то, что все еще ожидает человеческого; но здесь Он описывается двенадцатилетним, а там говорится, что у Него были ученики (см. Ин. 2:2-3). Ты видишь, что Мать, дивившаяся чудесам в Отроке, научилась ожидать чуда от повзрослевшего Сына, вошедшего в возраст силы.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 2. М.: ПСТГУ, 2019. С. 150-151

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

В том, что Иисус был в одном из притворов храма среди народных учителей, ничего не было необычнаго: это совершенно в нравах и обычаях того времени. Однакоже родители Его удивились, увидев Его в таком обществе и при таких занятиях. Этого, следовательно, они не ожидали от двенадцатилетняго Отрока,—не ожидали, чтобы Он остался в Иерусалиме не нечаянно, а вследствие стремления Его к такому серьезному делу. Но тем более вследствие этого больно было их сердцу, потому что они великой скорби исполнены были до сей минуты, и Мария, хотя матерински-нежно, однакоже с некоторым упреком сказала Ему: Чадо! что сотвори намтако? Се отец Твой и Аз боляще искахом Тебе.Мария называет здесь Иосифа отцом не в виду только окружающих, не знавших тайны зачатия и рождения Господа, но, можно думать, потому, что так и всегда Она выражалась, когда беседовала с своим Сыном, в Котором Она, очевидно, и теперь продолжает видеть дитя. Иисус Христос отвечает, что им и не следовало искать Его где-либо в других местах, а не здесь: не весте ли, яков тех, яже Отца Моею{εν τοίς τού Πατράς Μου), достоит быти Ми? Не о храме только, который Господь называет домом Отца Своего (Ин. 2:16.), говорит Он здесь, но (аналогично 1 Тин. 4:15: ταυτα μελέτα εν τούτος ισθι) о всем том, что достойно Отца Его. Смысл этих слов, следовательно, обнимает собою и те занятия, при которых сейчас находится Иисус, — занятия Его словом Божиим. В этом двенадцатилетний Отрок уже открывает Свое богочеловеческое сознание,—сознание Своего единства и общения с Богом Отцом, вследствие котораго духу Его существенно свойственно занятие делами Божиими. Проявление такого сознания в Отроке Иисусе было неожиданно для Иосифа и Марии, потому что они, конечно, никогда не беседовали с Ним, как с дитятей, о тайне Его рождения. Поэтому-то они и не поняли сказанных Им слов,—не поняли во всей глубине смысла их.


Примечания

    *1 καθεζόμενον можно понимать и буквально по сравнению с Деян. 22:3..


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 93

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Зачем было вам искать Меня? – говорит Отрок Своей Матери и Иосифу. – Зачем вы искали Меня в других местах Иерусалима, а не в храме? Или вы, знающие тайну Моего рождения, знающие Кто Мой Отец, не знали, что Мне должно быть там, где Мой Отец, в том, что принадлежит Отцу Моему

В этих словах Иисус Христос впервые открывает Свое назначение – исполнить волю Пославшего Его; но ни Мария, ни Иосиф не поняли всей глубины ответа Иисуса. Однако, по свидетельству Евангелиста Луки, Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем; а это свидетельство убеждает нас в том, что все повествование о двенадцатилетнем Иисусе записано Святым Лукой со слов Самой Богоматери1


Примечания

    *1 По мнению профессора Несмелова, невозможно думать, что Иосиф и Мария забыли о чудесных событиях, предшествовавших рождению Иисуса и сопровождавших его; но, равным образом, невозможно думать и то, чтобы они понимали спасение Богом своего народа в смысле христианского учения о спасении людей. Они вполне верили в мессианское достоинство Иисуса, но понимали это достоинство в смысле вожделений иудейского народа. Понятно поэтому, что двенадцатилетний Мальчик, думавший и говоривший о Боге и совсем не помышлявший о политике, являлся для Марии и Иосифа пока еще не тем, чем по их мнению Ему суждено было сделаться; потому-то они и не поняли ответного слова Его о доме и о делах Отца Своего (Наука о человеке. Т. 2. С 298).


Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Он сказал им: зачем было вам искать Меня? Очевидно, как заблудившегося. Бог не может заблудиться. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? В доме Отца Моего. Говорил же Он о храме, который Соломон воздвиг Богу и Отцу Его. Но если Матерь Его сказала о том, кто приходился Ему отцом в силу усыновления, то Он дал Ей знать об Отце по природе.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 897

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Родители весьма удивились, найдя своего Сына в столь необычной ситуации. Предполагается, что они еще не имели никакого понятия о мессианстве их Первенца. Именно об этом говорит упрек матери Иисуса, реагирующей на непослушание ребенка: «Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя». Этот выговор Марии Иисус отклоняет целенаправленным встречным вопросом о Нем как о Сыне Отца Небесного: «Зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» Отрок сознает себя в первую очередь обязанным послушанием Богу, а не своим земным родителям. Он как «Сын» принадлежит Богу и потому пришел в дом Бога, в храм. Иисус мягко, но определенно отнимает имя отец у Иосифа и дает его Богу.

Здесь христологическое исповедание веры ранней церкви приписано уже отроку Иисусу. С самого своего начала в Боге Он - Сын Божий. Позже это открывалось церкви в новых исторических ситуациях и в новых формах умозаключений. Но это открылось уже в уникальной евангельской истории из детства Иисуса: Иисус - Сын Божий!

Родители Иисуса, хотя и веровали, хотя и знали, и признавали тот факт, что их Первенец - результат таинственного действия Бога, тем не менее не могли понять всю тайну Его богосыновства: «Зачем было вам искать Меня? или вы не знали?..» - «Но они не поняли сказанных Им слов». Так и первые слушатели и читатели этой истории евангелиста Луки как бы стояли перед великой тайной богосыновства и «не понимали сказанных Им слов». И только при дальнейшем слушании или чтении Евангелия они узнают, что означало это отроческое послушание Иисуса Богу и как Он в конце своего пути в Иерусалим пришел к страстям и кресту, чтобы в воскресении и вознесении завершить свой путь к Отцу на Небесах, с которых Он и сошел в этот мир.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 54

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Зачем было вам искать (что яко искаста) Меня и пр. Т. е. зачем искать в других местах, а не прямо здесь в храме? «Мне, как посланному от Отца на особенное служение роду человеческому, о чем уже знали несколько Иосиф и Мария, и естественно, и прилично быть в храме, принадлежащем Моему Отцу.» Но слова эти заключают еще большее, именно они указывают на все служение И. Христа спасению рода человеческого, для которого Он послан от Отца и которое должен совершить. Не разуместа (не поняли), т. е. вполне пе поняли смысла слов Иисуса, ибо еще не была открыта им вся тайна дел Его на земле.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 8. С. 44-45

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

См. комм. к Лк. 2:43

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Это — ответ Спасителя Пречистой Матери Его и св. Обрученнику Ея — Иосифу, искавшим и нашедшим Его в храме Иерусалимском, когда Он был еще только 12 лет, и беседовал там с учителями Иудейскими. В этих первых словах Господа, записанных в Евангелии от Луки, очевидно, заключается заповедь Христова, данная нам в Его примере, о том, что всякий христианин, как последователь Его, должен быть всецело предан Богу, и во всю жизнь свою постоянно пребывать в Боге и во всем Божественном, — всегда помышлять о Боге, всегда поучаться в законе Его, всегда стараться исполнять волю Его. Одним словом, это — полная и совершенная преданность воле Божией, для которой еже жити — Христос, а еже умрети — приобретение (Флп. 1:21). Она не имеет ни своей воли, ни своего мудрования, ничего не ищет, ничего не страшится, и ни о чем не печалится, не опасается никаких бедствий, не скорбит ни о какой потере, радуется и благодарит Бога в самых страданиях. — Сию добродетель Сам Господь возвеличил в лице Своем, когда сказал: снидох с небесе, не да творю волю Мою, но волю пославшаго Мя Отца (Ин. 6:38); и творение воли Божией считал Своим вожделенным брашном. Все святые всецело преданы были воле Божией; и все истинные христиане не могут найти для себя более вожделенной и успокоительной добродетели, ибо всецело предавшиеся Богу почивает на руках Божиих, как младенец на руках матери, и все житейския треволнения для него нестрашны: он в тихом пристанище. Но как приобресть преданность воле Божией? Для сего нужно крепко убедиться, что мы всесторонне зависимы от Бога, и что Он заботится о нас более, чем самые сердобольные родители о детях, — так убедиться и молиться: «Тебе, Господи, ведомо, что для меня полезно, сотвори-же со мною по воле Твоей! Твой есмь аз, Спасе, спаси мя!» (Пс. 118:94).

Источник

Заповеди Господа и Бога нашего Иисуса Христа

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Here then first He makes more open mention of Him Who is truly His Father, and lays bare His own divinity: for when the holy Virgin said, Child, why hast Thou so done unto us? then at once shewing Himself to transcend the measure of human things, and teaching her that she had been made the handmaid of the dispensation in giving birth to the flesh, but that He by nature and in truth was God, and the Son of the Father That is in heaven, He says, Did ye not know that I must be at My Father's? Here let the Valentinians, when they hear that the temple was God's, and that Christ was now at His own, Who long before also was so described in the law, and represented as in shadows and types, feel shame in affirming, that neither the Maker of the world, nor the God of the law, nor the God of the temple, was the Father of Christ.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

έζητεΐτε impf. ind. act., см. ст. 48. ή δείτε plperf. ind. act. def. perf. от οίδα знать. Ind. используется с ούκ в вопросе, на который ожидается утвердительный ответ, δει praes. ind. act. необходимо, сопровождается inf.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Здесь мы впервые в Евангелии слышим голос Иисуса. В Его ответе нельзя не услышать упрека: Его родители сами могли бы догадаться, где Ему надлежит быть. Я должен быть в доме Моего Отца – возможно иное понимание: «Я должен заниматься делами Моего Отца». Должен – этот глагол часто употребляется евангелистами, когда речь идет о Божественной необходимости, о воле Бога. Вероятно, Иисус предполагал, что родители, не найдя Его среди родственников, должны были догадаться, что Он в Храме.

Моего Отца – мы видим высокую степень самосознания у Иисуса и понимание Им Своей миссии. В таком раннем возрасте Он уже знает, что Он – Сын Божий, осознающий неразрывную связь со Своим Отцом. Какой бы сильной ни была любовь к земным родителям, постепенно в их отношениях наметится разрыв. С одной стороны, Он должен проявлять послушание по отношению к ним, а с другой, Он все больше и больше понимает Свою миссию, исполнение которой заставит Его покинуть родительский дом и полностью посвятить себя Богу. Некоторые называют это событие тайной эпифанией. Божественность Иисуса промелькнула, будто луч света в темной комнате – и затем снова все вернулось на круги своя.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 75

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Найдя Его здесь в этом собрании знаменитых учителей народа, бедные простодушные галилейские родители Его были поражены страхом при виде того, как их юный Сын смело беседовал с великими священниками и учителями народа. Пораженная всем этим и волнуемая смешанным чувством радости по случаю счастливаго отыскания Сына и укора Ему за причиненную Им родителям тревогу, Пресвятая Дева Мария прервала Его дивную беседу матерински-укорительпым вопросом: «Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и я с великою скорбию искали Тебя». И на этот вопрос прозвучал с Его стороны божественный ответ: «зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» Здесь в первый раз из уст Иисуса раздалось свидетельство, что Отец Его есть Бог, и вместе с тем Им было проявлено ясное сознание Своего божественнаго посланничества, чтобы Своим собственным примером излагать людям долг пребывания в том, что принадлежит Отцу Небесному. Своим земным родителям Он дает знать, что Он прежде всего Сын Бога и только уже во второстепенном смысле их Сын; поэтому и прежде всего Он должен идти путями Божиими и затем человеческими; а если так, то где же им и искать было Его, как не на этом именно пути Божием? Нигде иначе они не должны были искать Его, как именно «в том, что принадлежит Отцу Его». Прежде всего, конечно, Он разумел под этим храм, как дом соприсутствия Божия. Но изречение это имеет и более глубокий смысл. В нем заключалось указание на то, что естественныя отношения сыновства для юнаго Иисуса должны были уступить место исполнению воли Отца Его Небеснаго, пославшаго Его в мир для спасения людей.



Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 66


Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Зачем было вам искать Меня: т. е. в других местах, а не здесь. — Мне должно быть и пр.: образ речи довольно загадочный. Ближайший смысл слов, по связи речи, тот, что Ему, посланному от Отца на особенное служение роду человеческому, о чем уже знали нечто Иосиф и Мария, и естественно и прилично быть во храме, принадлежащем Отцу Его, поскольку в нем Он особенно являл свое присутствие. Но самое выражение этой мысли очевидно скрывает в себе более обширный смысл, именно: указывает прикровенно на все великое дело Его служения, которое Ему предназначено и предстоит совершить, — что Ему надлежит делать то, или быть деятелем главным в том, для совершения чего Он послан от Отца. По этой прикровенности образа речи родители Его и не поняли вполне смысла слов Его, ибо еще и им не вполне была открыта тогда тайна дела Христова на земле.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

«Или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему»? – Разве вы не знали, что Мне следовало быть в доме Отца Моего (ἐν τοῖς τοῦ Πατρός μου)? Полагаю, что под членом τοῖς вернее всего разуметь слово: δώμασι.


Источник

Чтение греческого текста святых Евангелий. Казань, 1888. С. 72

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему. Евреи никогда не говорили о Боге "Отец мой", а употребляли выражения вроде "Отец наш" или "Отец наш, Который на небесах".

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Радость при виде Божественного Отрока скоро сменилась удивлением, когда Иосиф и Мария заметили, что Он окружен учеными и знаменитыми мужами и что на Него обращено общее внимание, и первая Мария, по свойственной матерям нетерпеливости, обратилась к Нему с словами, в которых слышался нежный упрек: Чадо!что сотвори нама тако, – се отец Твой и Аз боляще искахом Тебе. Иосиф называется отцом Иисуса, по выражению святителя Кирилла Иерусалимского, «за попечительность при воспитании», и под сим названием Богоматерь сокрыла тайну воплощения Христова от тех, которые не знали этой тайны: «о рождении Его от Девы, – говорит святитель Иоанн Златоуст, – Сама Матерь Его не смела объявлять, потому что, почитая Его рожденным от Девы, не стали бы уже признавать сыном Давидовым, а от сего произошло бы много и других зол». В ответе Своем Матери Отрок Иисус ясно показал, что, несмотря на Свои юные лета, Он понимает Свое призвание: что яко искасте Мене, не весте ли, яко в тех, яже Отца Моего, достоит быти Ми"? Мария наименовала Иосифа отцом Его, а Иисус, устраняя земные и семейственные отношения, указывает Ей на Своего Небесного Отца; как Сын, Он ответствует Ей с любовью, и, как Господь, наставляет Ее. Он выражает также удивление, зачем Иосиф и Мария, зная о совершающейся тайне Домостроительства Божия, искали Его повсюду, а не там, где подобает Ему быть, – не в храме, который есть дом Отца Его. Но, не постигая еще великого служения Христова во всей широте и долготе, глубине и высоте (Еф. 3:18), Иосиф и Мария не поняли слов Иисуса. Для них ясным казалось только то, что Божественный Отрок по праву называет Бога Своим Отцом, но они не могли проникнуть в истинный смысл слов Иисуса о всецелой преданности воле Небесного Отца, Который послал в мир Сына Своего Единороднаго, да всяк веруяй в Онъ, не погибнет, но иматъ живот вечный (Ин. 3:16). Впрочем, Пресвятая Дева-Богоматерь, обладая дарами благодати в большем обилии, чем Иосиф, имея ум более возвышенный и чувство более глубокое, слагала все слова Сына Своего в сокровищницу чистого сердца Своего в надежде, что будущее уяснит все неясное и восполнит недостающее.

Несмотря на такое решительное заявление о Своем великом предназначении, Иисус знал, что еще не настало время открытого служения Его, и послушно последовал из дома Отца Небесного в Назарет, под убогий кров жилища древодела. Жизнь Святого Семейства по возвращении домой потекла по-прежнему – тихо и мирно: ни сознание Божества Своего, ни удивление законников иудейских, ни похвалы народа, – ничто не отклонило Божественного Отрока от повиновения мнимому отцу и Деве-Богоматери. Он оставался покорным Сыном их, подавая на все времена пример сыновних добродетелей. Но праведному Иосифу, очевидцу и свидетелю Рождества Богочеловека и последующих чудесных событий, не суждено было дожить до проповеди Его, страданий, смерти и воскресения. Старец скончался, по преданию, 111 лет, перед самым вступлением Иисуса Христа на общественное служение делу спасения рода человеческого. Богоматерь, по кончине земного защитника и покровителя, продолжала жить в Назарете и, несомненно веруя в непреложность обетовании Божиих, ожидала исполнения указаний свыше о Божественном Сыне Своем.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга первая, испр. и доп. События Евангельской истории начальные, преимущественно в Иерусалиме и Иудее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -364 , 4 с - С. 288-290

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

Завершая обзор событий, связанных с рождением Христа, остановимся на последнем рассказе, относящемся ко времени до явления Христа Израилю. Ап. Лука описывает эпизод с двенадцатилетним Отроком Иисусом в Иерусалимском храме. По Закону (см.: Втор. 16:16) все мужчины должны были трижды в год посещать Иеру салим на праздники Пасхи, Кущей и Пятидесятницы; на женщин и детей Закон не распространялся, но благочестие побуждало жен сопутствовать мужьям. Мальчики, достигшие двенадцати лет, назывались «чадами Закона» и с этого возраста обязаны были участвовать в таких паломничествах. Первое посещение Отроком Иисусом Иерусалима на Пасху стало знаковым (см. Лк. 2:41–51). «Приход двенадцатилетнего Иисуса в Храм сохраняется для нас потому, что это было одним из первых откровений истины, что Он – Сын Божий» Иерофей (Влахос), митр. Господские праздники. С. 103.. Этот эпизод опровергает еретические суждения, что до Крещения Христос был обычным человеком, и только на Иордане на Него сошел Дух Святой, сделавший Его Сыном Божиим. Сказав: «Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему» (Лк. 2:49), Господь Иисус впервые – и для родственников и для других людей – свидетельствует о Своем Богосыновстве. До этого ни в семье, ни тем более – для внешних божественное происхождение Христа не обнаруживалось, о чем свидетельствуют слова Богородицы: «Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя» (Лк. 2:48), в общем понятии Иосиф был отцом Отрока (см. также: Лк. 3:23). Поэтому беседовавшие с Иисусом раввины, не знавшие о Его Богочеловечестве, скорее всего, восприняли Его слова как ничего особенного не заключающий в себе возглас благочестивого отрока, в самом общем смысле считающего себя чадом Божиим. Дева Мария и праведный Иосиф, как отмечает евангелист, тоже не поняли слов Христа, но по другой причине – они знали, какой смысл стоит за этим наименованием Бога Отцом, но не понимали, с каким намерением Отец Небесный удержал сейчас Сына в Иерусалиме См.: Избранные места из Священной истории Ветхого и Нового Завета с назидательными размышлениями свт. Филарета Московского. С. 192..


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 63-64

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

- Зачем вам было искать меня? Здесь нет никакого упрека по отношению к родителям, а только выражение недоумения по поводу их тревоги. - Или вы не знали... т. е. вам ведь хорошо должно быть известно Мое назначение. Здесь намек на те откровения, какие получили Иосиф и Мария от Ангела о Иисусе. Замечательно, что Христос высказывает здесь тайну, которую, очевидно, доселе скрывала от Него Мария и Иосиф... - Должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Одни толкователи видят здесь указание на храм как место особого присутствия Бога, другие же понимают слова Христа как обозначение призвания Христа исполнять волю Отца небесного: "в делах, какие принадлежат моему Отцу". Из этих толкований мы предпочитаем первое, так как Христос отвечает именно по поводу "искания Его" родителями. Он хочет сказать, что долго искать им не было надобности: всего естественнее было прямо придти в храм, где Христос чувствовал Себя находящимся всего ближе к Отцу своему. Если же разуметь здесь "дела Отца", то эти дела Христос мог совершать и не в храме. - Но в каком смысле здесь Христос называет Бога Отцом Своим? Одни видят здесь указание на чувство чрезвычайной сыновней любви, которая возжглась в сердце Христа, как израильтянина, под впечатлением тех воспоминаний, какие пробуждали в душе каждого пасхальные торжества. Христос, говорят, был одним из лучших сынов Израиля и пламеннее, чем другие евреи, чувствовал свою близость к Богу как к благодетелю Израиля. Но с таким толкованием нельзя согласиться. Прежде всего уже ясно, что слова "Отца моего" представляют собой ответ на не совсем точное выражение Марии: "вот отец Твой", т. е. Иосиф. Христос хочет напомнить Матери, что у Него один только отец - Бог. Затем Христос говорит "Отец Мой", а не "Отец наш", как Он должен бы сказать, если бы имел в виду отношение свое к Иегове как отцу Израиля в общем смысле этого слова.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 49-49

А когда нашли Его, смотри, как Он отвечает им! Так как Дева назвала Иосифа отцом Его, то Он говорит: не он, Иосиф, Мой истинный отец, хотя Я был в его доме; но Бог - Мой Отец, и потому Я в Его доме, то есть в храме Его.
Preloader