Евангелие от Луки 2 глава 26 стих

Стих 25
Стих 27

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

Евангелист не сообщает о нем больше никаких данных, кроме того, что ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не сподобится узреть ожидаемой им "утехи", т.е. Христа Господня. Однако, древнее предание говорит, что Симеон был одним из семидесяти двух старцев, которые, по поручению египетского царя Птолемея, переводили священные книги Ветхого Завета с древнееврейского языка на греческий. Ему пришлось переводить книгу пророка Исайи, и он усумнился в пророчестве о рождении Еммануила от Девы (14 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.Ис. 7:14); тогда явился ему Ангел и предсказал, что он не умрет до тех пор, пока не увидит своими глазами исполнение этого пророчества.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 25-26

58. Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и богобоязненный, чающий утешения Израилева. Рождение Господа было засвидетельствовано не только ангелами и пророками, пастухами и родными, но старцами и праведниками. Всякий возраст, оба пола и чудесные события служат утверждению веры: дева рождает, бесплодная женщина становится матерью, немой говорит, Елисавета пророчествует, волхв поклоняется, заключенный в чреве ликует, вдова славит Бога, праведник ожидает. Поистине он был праведником, потому что искал милости не для себя, но для народа, желая освободиться от уз телесной немощи, но ожидая увидеть обетованное: он знал, что блаженны очи, видящие это (23 И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!Лк. 10:23).

Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 2. М.: ПСТГУ, 2019. С. 146-147

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 25-26

И кто Его встречает? Один только благочестивый старец Симеон и восьдесятичетырехлетняя вдовица Анна, в посте и молитве безотлучно пребывавшая при церкви. Все благочестивые патриархи и святые мужи Ветхозаветной Церкви со святым нетерпением ожидали пришествия обещанного Спасителя Израиля и больше всего желали видеть Его. Так же и праведный Симеон просил Господа, чтобы дожить ему до сего вожделенного часа, — и за благочестие его Дух Святой обещал исполнить желание его: прежде смерти своей увидеть Иисуса Христа. Слова на Сретение Господне. Слово 1

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

По свидетельству Божественного Евангелия, старец Симеон был человек праведный и благочестивый, ожидавший утешения Израилева, и Дух Святый пребывал на нем. Ему было возвещено от Бога о приближающемся пришествии в мир истинного Мессии. Древние историки о получении Симеоном этого извещения повествуют так. По повелению египетского царя Птоломея был предпринят перевод закона Моисеева и книг пророческих с еврейского языка на греческий. Для этого дела избраны были из всего еврейского народа семьдесят ученейших мужей1. В числе их был и Симеон, как человек мудрый и хорошо знающий Божественное Писание. Переводя книгу пророка Исаии, Симеон дошел до слов «се Дева во чреве приимет и родит Сына» (14 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.Ис. 7:14). Читая их, он усомнился, думая, что невозможно, чтобы жена, не имеющая мужа, могла родить. Симеон взял уже нож и хотел вычистить эти слова в книжном свитке и изменить слово «дева» на слово «жена». Но в это время явился ему ангел Господень и, удержав за руку, сказал: «Имей веру написанным словам, и сам увидишь исполнение их, ибо ты не увидишь смерти, прежде чем не узришь имеющего родиться от чистой Девы Христа Господа».    Уверовав в ангельские и пророческие слова, Симеон с нетерпением ожидал пришествия в мир Христа. Он проводил праведную и непорочную жизнь, уклоняясь от всякого зла и пребывая непрестанно в храме Божием. Там Симеон молился Богу, да помилует Он мир Свой и избавит людей от вселукавого диавола. *1 Птоломей II, Филадельф, сын и преемник Птоломея Лага (285—247 гг. до Р. Х.), был одним из величайших государей египетских. Он особенно известен просвещенной любовью к наукам. Его старанием основана Александрийская библиотека. Желая присоединить к своим владениям Сирию, он покорил своей власти и лежащую на пути к Сирии Иудею. После занятия им Иерусалима многие тысячи иудеев из Иерусалима и его окрестностей, равно как и из Самарии, отведены были пленниками в Египет; но так как царь милостиво относился к иудеям и дал им даже равные права с македонянами в Александрии, то многие иудеи добровольно переселились в эту страну. Услышав, что закон иудейский получил свое начало от Бога и содержит в себе высочайшую премудрость и самые святые заповеди, царь пожелал иметь его в греческом переводе. Этим переводом он хотел пополнить свою богатую библиотеку в Александрии, а может быть, хотел оказать услугу и иудеям, из которых многие, от долго временного пребывания в Александрии, стали забывать свой природный язык. В Иерусалим было отправлено посольство с богатыми дарами для храма. В письме к первосвященнику царь писал, чтобы он прислал ему старцев, опытных в знании отечественного закона, которые бы могли исправно перевести его на греческий язык. В это время первосвященником был внук Адуя, Элеазар. Он выбрал из 12 колен Израилевых по шесть старцев и, вручив им самый исправный список священных книг, начертанный золотыми буквами на самом тонком пергаменте, отправил их в Александрию. Здесь они были приняты весьма благосклонно. Им отвели дом на острове Фаросе, где они и занимались переводом каждый день до девятого часа или до трех пополудни. Перевод был окончен в семьдесят дней, прочитан в присутствии александрийских иудеев, и одобрен ими. Этот самый перевод священных книг и называется «переводом семидесяти (или точнее 72-х) толковников», или переводчиков; он и доселе употребляется в Православной Восточной церкви, и с него-то сделан наш «Славянский перевод Ветхого Завета».

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

Ибо читая некогда пророчества о Христе, и открыв, что это – Бог, Которому надлежит вочеловечиться, он, как человек, пришел в смятение перед сверхъестественным величием этого таинства. Потому он и получил предсказание, то есть, божественный ответ, что не умрет, доколе не увидит Христа Господня собственными глазами1. А Христос назван Господним из-за Его свойственной близости к Отцу. А именно, под Господом понимай здесь Отца. [Обрел я в неких списках об этом праведном муже и то, что он был из числа семидесяти толковников, евреев, в дни Птолемея Филадельфа. Ибо когда они переводили пророчество Исаии пророка: «Се, Дева во чреве зачнет»2, в этом один только Симеон отказывался поверить пророку, пока не было ему предсказано Божиим Ангелом, что он не увидит смерти, доколе не примет Христа Господня на свои руки]3.

Примечания

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 889

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

А что Дух назван Господом, о том свидетельствует Писание в следующих словах: «получил Симеон повеление от Духа Святаго, что он не вкусит смерти, пока не увидит Господа Христа, и когда взял Господа на руки свои, сказал: ныне отпускаешь, Господи, раба Твоего по слову Твоему в мир» (ср.: 28 он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:Лк. 2:28, 29). Итак, от Духа Святаго получил повеление и сказал: «Ты, Господи, отпускаешь раба Твоего», как и там: «пока не увидишь Господа Христа».

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 25-26

Предание говорит, что св. Симеон был одним из семидесяти переводчиков Библии с еврейского языка на греческий за 271 г. до Р. Христова при Египетском царе Птоломее Филадельфе. Ему пришлось переводить книгу пророка Исаии, и он усомнился в том, что Спаситель родится от Девы (14 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.Ис. 7:14), и даже хотел заменить слово дева словом замужняя женщина. Тогда явился ему Ангел и сказал, что он не умрет до тех пор, пока не увидит своими глазами исполнения пророчества. Св. Симеон жил очень долго, полагают, что он умер 360 лет. Не видети смерти – не умереть (5 Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу.Евр. 11:5. 48 Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?Пс. 88:48). Основываясь на том, что Симеон принял Младенца Иисуса на руки свои (ст. 28), как думают, для совершения обряда посвящения Его Богу, и после благословил Марию и Иосифа (34 ст.), полагают, что он был одним из священников в Иерусалимском храме (Бар.). Христа Господня, т. е. Мессию, Которого пошлет Бог (Ср. 9:20). Чит. в объясн. 11 ст. Он был муж (человек сей) праведный и благочестивый, т. е. исполнял все должные обязанности в отношении к Богу и людям.

Чая утехи (чающий утешения) Израилевы. Так назывался у иудеев Мессия, потому что явление Его и открытие Его царства должно было принести утешение Израильскому народу, во исполнение всех предсказаний пророков о Нем. Это название дано было Мессии пред пришествием Его, вероятно, в соответствие начальным словам пророчества Исаии о явлении Его: утешайте, утешайте люди моя, глаголет Господь (1 Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;Ис. 40:1. Мих.).

Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 8. С. 39

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

Для старца Симеона настал день, который он ожидал необычно долго. Ему было обещано увидеть Спасителя мира, рожденного Приснодевой Марией. Праведный Симеон, отличавшийся незаурядной ученостью, как человек мудрый и хорошо знающий Божественное Писание, трудился вместе с 72 переводчиками на острове Фарос в Александрии, переводившими в 80-х годах III века до Р.Х. с еврейского на греческий книги Ветхого Завета. Переводя книгу пророка Исаии, дошел он до слов се Дева во чреве приимет и родит Сына (14 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.Ис. 7:14). Читая их, он усомнился, думая, что невозможно, чтобы жена, не имеющая мужа, могла родить. Симеон взял уже нож и хотел вычистить эти слова в книжном свитке и изменить слово «дева» на слово «жена». Но в это время явился ему ангел Господень и, удержав за руку, сказал: «Имей веру написанным словам, и сам увидишь исполнение их, ибо ты не увидишь смерти, прежде чем не узришь имеющего родиться от чистой Девы Христа Господа». Уверовав в ангельские слова, старец Симеон с нетерпением ожидал пришествия в мир Христа, проводя праведную и непорочную жизнь. По преданию, старец Симеон сподобился блаженной кончины на 360-ом году своей жизни. Его святые мощи были перенесены при императоре Иустине Младшем (565–578) в Константинополь и положены при Халкопратийском храме в пределе святого апостола Иакова. В чем духовный смысл праздника Сретения?

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

κεχρηματισμένον perf. pass. part, от χρηματίζω давать откровение, учить, предупреждать. В папирусах это слово означает как заключение делового соглашения, так и божественное откровение (MM). Part, в перифр. обороте, ίδεΐν aor. act. inf., см. ст. 15. Inf. поясняет наставление. ϊδη aor. act. conj., см. ст. 15. Conj. с άν в indef. temp. прид. с πριν ή άν (#4570:2445; 323), Прежде.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

«Ему было предсказано» и пр.: есть древнее, очень трогательное предание, что этот Симеон был одним из семидесяти переводчиков еврейской Библии на греческий язык, что на его долю выпал перевод книги пророка Исаии и он усомнился в пророчестве о рождении Еммануила от девы (14 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.Ис. 7:14); тогда явился ему Ангел и предсказал, что он не умрет до тех пор, пока не увидит своими глазами исполнения этого пророчества. Как бы то ни было, но что-нибудь важное случилось в жизни этого праведного старца, что ему дано было такое необычайное предсказание. — «Не увидит смерти»: образное выражение, означающее, что он не умрет (5 Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу.Евр. 11:5, 51 Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек.Ин. 8:51, 48 Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?Пс. 88:48). — «Христа Господня»: Мессию Божия, Мессию, которого пошлет Бог (ср. 20 Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.Лк. 9:20).

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 26-26

По преданию, хотя сообщаемому довольно поздним церковным историком (Никифором Каллистом 10-го в. Кн. I гл. XII), Симеон, бывший в числе 70-ти переводчиков Ветхого Завета, получил это обещание от Духа Св. в тот момент, когда его постигло сомнение относительно пророчества Исаии о рождении Еммануила от Девы. Хотя, конечно, он не мог быть в числе тех 70-ти переводчиков, которые переводили Библию с евр. на греческий язык в 271 г. до Р. X. и к каким причисляет его вышеназванный историк, тем не менее и он мог участвовать в переводе пророческих книг, которые, по исследованию ученых, были переведены на греческий язык незадолго до Р. Х.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 25-26

Симеон не был священник, но был человеком боголюбивым; он ожидал, что придет Христос, утешитель евреев и освободитель от рабства греховного, а может быть, и от рабства римлян и Иродова. Ибо кто уверовал во Христа, тот поистине свободен и в чести у царей и всех людей. Посмотри на апостолов. Не были ли они рабами римлян? А теперь цари римские почитают их и поклоняются им. Итак, для них, израильтян, Христос стал утешением.