Толкование Евангелие от Луки, Глава 19: Кузнецова Валентина Николаевна

Глава 18
Глава 20
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Кузнецова Валентина Николаевна
Об Иерихоне см. 18:35. В Иерихоне, городе, через который проходили важные торговые пути, находился пост по сбору налогов и пошлин. Закхей – грецизированная форма еврейского имени Закка́й. Он был главным сборщиком или откупщиком, под началом которого находились другие сборщики. Закхей был богатым человеком, скорее всего нажившим состояние на горе бедняков.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 411++

Было ли в любопытстве Закхея что-то большее или оно ничем не отличалось от любопытства Ирода Антипы (9:9)? В отличие от царя, Закхей предпринял некие действия, чтобы увидеть Иисуса. Его проблема состояла в том, что он был маленького роста, так что он не мог разглядеть Иисуса из-за окружавшей Его толпы.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 411++

Даже сейчас мы улыбнулись бы, увидев, как взрослый человек забегает вперед и лезет на дерево, словно мальчишка. Но в те времена такое поведение зрелого человека, к тому же известного всем в городе, конечно же, невозможно себе представить. Но он, вероятно, даже не вспомнил о своем достоинстве.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 411++

Скорее всего, Закхей спрятался в ветвях, надеясь, что никто его не заметит, чтобы не стать предметом насмешек. Но Иисус не только увидел его, но и назвал по имени. Иисус позвал его, потому что Он должен был остановиться у Закхея дома, хотя в Иерихоне для Него наверняка были бы открыты дома многих уважаемых людей. Должен – греческий глагол «дэй» свидетельствует, что такова была Божья воля, в этом осуществлялся Его замысел.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 411++

Как всегда в Евангелиях, Бог прощает раньше, чем человек раскаивается. Вот почему раскаяние всегда радостно, это не горькие переживания по поводу прошлой греховной жизни, но радостная устремленность вперед, это возвращение к Богу, от которого раньше человека удаляли грехи. Так и доброта Иисуса переворачивает жизнь Закхея и дает ему радость раскаяния. Ведь то, что Иисус намерен остановиться у него, означает, что он прощен.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 411++

Но не все понимают это и не все радуются тому, что заблудший человек вернулся к Богу. Толпа, среди которой находятся и ученики Иисуса, недовольно ворчит: благочестивый человек не должен осквернять себя общением с грешником.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 412++

– Закхей стал перед Господом – евангелист не сообщает о том, происходит ли это в доме Закхея или на улице, перед толпой. Вероятно, он дает Господу обещание начать новую жизнь в присутствии многочисленных свидетелей. Он решает раздать половину имущества. Отдам – буквально: «отдаю»; здесь настоящее время выступает в значении будущего, подчеркивая твердое намерение и решительность. Половина имущества – это действительно очень много, потому что обычно благотворительность ограничивалась пятой частью имущества. Закхей также намерен примириться со всеми, с кого он взял больше положенного. И здесь Закхей собирается отдать больше, чем требовалось по Закону, обязывавшему возместить денежную сумму, прибавив к ним одну пятую; лишь те, кто промышлял воровством скота, должны были вернуть украденное в четырехкратном размере.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 412++

– Сегодня – в Евангелии Луки это слово играет огромную роль. Спасение не отодвинуто куда-то в будущее, но оно осуществляется здесь и теперь (см. 4:21; 19:5; 23:43). Спасение – освобождение от зла и греха, это Божье прощение, оно тесно связано с верой. В Ветхом Завете Спасителем назывался Бог, но теперь его носителем становится Иисус. Ср. Деян 13. 23: «Бог послал Спасителем Израилю... Иисуса» и. 4:12: «Ни в ком другом нет спасения! И нет другого Имени под небесами, которым мы можем спастись!» В этот дом – то есть спасение приходит и к домочадцам Закхея. Хотя Лука ничего не говорит об их вере, она подразумевается (ср. Деян. 10:2; 11:14; 16:15, 31; 18:8). Сказал ему – возможно понимание: «сказал о нем». Ведь и он – несмотря на то, что он сборщик податей, человек действительно грешный, он тоже сын Авраама, которому Бог дал обещание. Оно распространяется на всех потомков Авраама, хотя, здесь, вероятно, речь идет и о духовном родстве (ср. Рим. 4:16; Гал. 3:29). Спасение даровано ему не за его раскаяние, а за родство с Авраамом. Он принадлежит к «потерянным овцам народа Израиля» (Мф. 15:24), поэтому добрый Пастырь ищет их и спасает. Таким образом, здесь есть перекличка с идеей апостола Павла о спасении по великой Божьей доброте, а не за заслуги.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 412++

Рассказ о Закхее – это своеобразная иллюстрация к притчам гл. 15. Так Иисус отвечает тем, кто недоволен Его поведением. Сын человеческий – истинный добрый Пастырь, ищущий и находящий тех, кто, с человеческой точки зрения, является пропащим. Ср. Иез. 34:15-16: «Я буду пасти овец Моих, и Я буду покоить их. Потерявшуюся отыщу, и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю». Эсхатологическое спасение потерянных есть цель деятельности Сына человеческого.

В церковной традиции Закхей назван епископом Кесарии, которого против его воли назначил Петр, а Климент Александрийский отождествлял его с Матфием (Деян. 1:23).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 413++

Хотя эта притча очень похожа па притчу о талантах (Мф. 25:14-30), разница между ними достаточно велика, что наводит на мысль о том, что перед нами либо две притчи, рассказанные Иисусом в разное время, либо это одна притча, но претерпевшая большие изменения в процессе передачи устной традиции и подвергшаяся серьезному редактированию. Большинство ученых полагает, что матфеевская версия ближе к оригиналу. Кроме того, в первой части притчи Луки многие выделяют еще одну притчу и называют ее притчей о претенденте на престол (Ст. 12 -14, 27).

Ст. 11 То, что притча была рассказана Иисусом, когда они были недалеко от Иерусалима (если Иисус рассказал ее в Иерихоне, то до Иерусалима оставалось около 30 километров), свидетельствует о том, что Его слушатели не поняли того, что Он говорил им по дороге. Исцеления и другие деяния Иисуса еще не доказывают, что Царство Бога вот-вот явится в полноте силы (ср. Деян. 1:6-8). Хотя спасение уже пришло «сегодня» (Ст. 9), наступление Царства и Суд еще впереди. Иисус раньше предсказал, что сначала в Иерусалиме Его убьют, как прежде убивали пророков (13:31-35). Его притча говорит о том, что Господь покинет Своих слуг, поручив им исполнить Свое дело на земле, а затем вернется как могущественный Царь и тогда наградит верных и накажет врагов.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 414-415++

Вероятно, в основу притчи положены реальные события, о которых сообщает Иосиф Флавий. После смерти Ирода Великого в 4 г. до н. э. его сын Архелай отправился в Рим к императору Августу, чтобы тот утвердил его право на престол. Так как Архелай уже успел проявить себя как жестокий правитель, в Рим отправилась делегация из пятидесяти человек с жалобой на него и с просьбой к императору не предоставлять ему царскую власть. Известно, что Август разделил царство Ирода Великого между его сыновьями. Архелая он назначил этнархом, и тому пришлось довольствоваться этим титулом. После возвращения Архелай устроил кровавую бойню, уничтожая всех, кто противился его правлению.

Как уже было неоднократно раньше, Иисус использовал известный сюжет, приспособив его для Своих целей. Вероятно, первая часть притчи должна была предостеречь слушателей от самоуспокоенности.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 415++

В отличие от Матфея, слуг не трое, а десять, причем все они получают от вельможи одинаковую сумму – по одной золотой монете. Золотая монета – буквально: «мина»; это греческая монета достоинством в 100 драхм. Как мы видим, господин поручил слугам лишь малую часть своего имущества, вероятно, с целью испытать их, в то время как в матфеевской притче господин разделил между слугами все имущество и дал одному пять тысяч золотых (пять талантов), другому две тысячи (два таланта) и третьему одну тысячу (один талант).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 415++

См. Ст. 12 и комментарий. Соотечественники – буквально: «граждане»; хотя вельможа еще не царь, у него уже есть граждане и ему не хватает только официального титула. Этот стих продолжает первую притчу.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 416++

Очевидно, посольство ненавидевших его граждан не добилось успеха. После получения царского титула господин вернулся и призвал слуг, чтобы те дали ему отчет, как поступили с деньгами.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 416++

Первые двое слуг пришли и сообщили, что сумели значительно увеличить его имущество, и господин похвалил их. Не сообщается, каким именно образом они заработали деньги. Главное, что они проявили сообразительность и деловую хватку и, нажив большую прибыль, увеличили доверенный им капитал один в десять раз, а другой в пять раз. Известно, что в древности были огромные проценты и комиссионные (см. коммент. на. 16:6-7). Кроме того, они не побоялись риска от возможной потери денег. За это они получили от царя огромную награду, несоизмеримую с количеством доверенных денег. Первый был поставлен над десятью городами, а второй – над пятью. Правда, некоторые ученые предположили, что здесь неправильный перевод с арамейского и вместо городов речь идет о талантах. Но именно несоизмеримость награды переводит обычную историю в разряд притчи (см., например, 8:8; 13:19, 21).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 416++

Хотя в начале притчи говорилось о десяти слугах, упомянуты лишь трое, как и у Матфея. Третий слуга побоялся риска и спрятал доверенную ему монету в головную повязку – завернув в платок. У Матфея он закопал деньги, то есть сделал все, чтобы они не были украдены. Ведь по еврейским представлениям того времени самым лучшим способом сберечь доверенные кому-либо деньги или ценности было закопать их в потайном месте в землю. Но если он спрячет их каким-либо другим способом, то есть не так надежно, он должен будет отвечать своим имуществом в случае пропажи. Следовательно, третий слуга не только не увеличил

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 416++

Третий слуга возвращает доверенные ему деньги в целости и сохранности, но получает не похвалу, а резкий упрек. Слуга объясняет свое поведение тем, что боялся своего господина и поэтому не хотел рисковать его деньгами. Ведь, сделав неудачное вложение, он мог бы полностью потерять их, а зная крутой нрав господина, он не надеялся на его снисхождение. Слуга, назвав господина безжалостным и применив к нему слова поговорки «берешь там, где не клал, и жнешь то, что не сеял» (вариант Матфея слегка отличается), не клевещет на него: хозяин действительно жестокий и алчный человек. Тот не опровергает такую характеристику, но подхватывает слова слуги, заявляя, что в таком случае его вина еще возрастает: слуга знал, чего от него хочет господин, но не исполнил. Он негодный слуга, потому что его поведение становится сознательным нарушением воли хозяина и не может быть оправдано безынициативностью. Может быть, он не смог бы заработать много, но он должен был получить хоть какую-нибудь прибыль, отдав деньги в рост пусть даже под малый процент. Слушателей притчи такое требование хозяина должно было поразить еще больше, ведь, согласно Закону, евреям запрещалось, давая деньги в долг, брать с них проценты (Лев. 25:35-37; Втор. 15:1-10; 23:19-20); правда, по отношению к язычникам ростовщичество не запрещалось. Банк – буквально: «скамья», то есть сиденье, на котором сидел человек, занимавшийся финансовыми операциями.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 417++

Лука ничего не говорит о наказании третьего слуги, вероятно, он просто остался слугой, в то время как его товарищи стали приближенными царя и получили огромную власть. Деньги слуги велено отдать тому, кто получил наибольшую прибыль. Правда, это распоряжение звучит странно: одна золотая монета отдана тому, кто уже поставлен над десятью городами. Но в притче главное не малость суммы, а то, что верный слуга получает еще одну награду, а ленивый и негодный лишается всего.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 417++

Свита царя удивлена такой, казалось бы, несправедливостью: богатый человек становится еще богаче, а бедняка лишают последнего.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 417++

Слова этого стиха, вероятно, не принадлежат царю, а представляют собой комментарий самого Иисуса на рассказанную Им притчу. Это подтверждается тем, что стих начинается словами «говорю вам», так обычно говорит Иисус, подводя итог тому, что Он сказал, и подчеркивая его важность. Кроме того, Иисусу принадлежат такие же слова в. 8:18; Мк. 4:25. У кого есть, тому будет дано еще, а у кого нет, у того и то, что есть отнимется – см. коммент. на. 8:18.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 417++

Этот стих возвращает нас к первой части притчи, названной притчей о претенденте на престол. Такое поведение было характерно как для Ирода, так и для его сына Архелая. Но перед нами не исторический рассказ, а притча, и она рисует картину эсхатологического Суда Божьего, который наступит, несмотря на отсрочку Парусии.

Любопытно сравнить эту притчу с вариантом, дошедшим до нас в евангелии назореев и сохраненным в пересказе Евсевия: «в евангелии, написанном евреями, которое попало к нам в руки, угроза направлена не против того, кто спрятал талант, ибо он господин имел трех слуг, того, кто растратил состояние с блудницами и флейтистками, того, кто умножил полученное, и того, кто спрятал талант; и одного господин принял с радостью, другого только укорил, а третьего отправил в темницу». Как мы видим, этот вариант притчи больше похож на притчу о верном и неверном слугах. Здесь же появляется новая тема: на Божьем Суде человек должен будет дать отчет о том, как он распорядился данным ему Богом даром. Этот дар нужно использовать и приумножать. Если первоначально притча, вероятно, тоже была обращена к фарисеям и учителям Закона, которым были даны ключи от Царства, но они ни сами не входили, ни других не впускали, то теперь она стала восприниматься как обращенная к христианам. Христианин – сотрудник Бога, и вера требует принесения плодов, даже если это сопряжено с риском.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 418++

Иисус с учениками уже подошли совсем близко к Иерусалиму. Селение Вифагия (евр. «Бет-фаге́») расположено на расстоянии меньше километра от города, Вифания (евр. Бет-анья́») – примерно в трех километрах. Хотя Вифания расположена дальше от Иерусалима, чем Вифагия, она названа первой, возможно, из-за большей важности и известности.

Масличная гора (дословно: «Гора маслин»; «масличная» – по-гречески «элайон»; синодальном попытка сохранения греческого звучания – Елеонская), высотой около 900 м, находится на востоке от Иерусалима, напротив Сиона, храмовой горы, и с ее вершины виден весь город. С этой горой были связаны эсхатологические ожидания. См. Зах. 14:4: «И встанут ноги Его Господа на горе Елеонской, которая пред лицом Иерусалима к востоку». Ср Иез. 11:23.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 419++

Неизвестно, в какой из этих двух поселков Иисус посылает двух учеников, имена которых тоже не названы. То, что Ему известно местонахождение осла, говорит о Его сверхъестественном знании, но вполне можно допустить, что владельцем осла был кто-то из спутников Иисуса, с которым Он предварительно договорился, ведь слова «он нужен Господу» могут быть поняты как «он нужен его хозяину». Сказано, что на осле еще никто не ездил. Животное или вещь, предназначенные для сакрального употребления, не должны были раньше использоваться для мирских нужд.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 420++

Ученики исполняют повеление Иисуса и берут осленка, хотя его хозяева удивлены, возможно, тем, что они выбирают необъезженное животное. Возможно, Иисуса хорошо знали в окрестностях Иерусалима, в других Евангелиях говорится, что у Него были друзья в Вифании. То, что эта история рассказана с такими подробностями, свидетельствует о том, что евангелисты видели в ней особый смысл.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 420++

Плащи, наброшенные на осла, должны были служить седлом, а постланная одежда – своеобразной ковровой дорожкой, что должно было указывать на царское достоинство Помазанника (ср. 4 Цар. 9:13), и тем самым ученики приготовляли «путь Господу» (3:4).

Этим подчеркивается, что въезд Иисуса верхом на молодом осле имел глубоко символическое значение. Исполнялось древнее пророчество Захарии о мессианском Царе: «Ликуй от радости, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима: вот, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (9:9). В европейской традиции цари въезжают на коне, поэтому было довольно широко распространено убеждение, что выбор осла говорит о смирении Иисуса. Но, во-первых, на Востоке отношение к ослу совершенно другое. В мирное время царь ездил на осле, а в военное – на коне, потому что лошади были боевыми, а не рабочими животными. Во-вторых, все паломники, даже включая богатых, путешествовавших на колесницах, входили в Иерусалим пешком.

В еврейской традиции было два представления о том, каким будет явление Божьего Посланца, знаменующего наступление последнего Дня. Первое изложено в книге пророка Даниила: Сын человеческий явится на облаках (7:13; см. Мк. 14:62). А о втором, принадлежащем Захарии, было сказано выше. Как же согласовать оба эти представления? В Талмуде сохранились слова одного из учителей III века, сказавшего: «Если они Израиль будут иметь заслуги, Он придет с облаками небесными. Если они не заслужат, то смиренно и верхом на осле». Таким образом, Иисус сознательно выбирает такой способ входа в столицу, который должен был много сказать тем, у кого были глаза и уши. Недаром некоторые толкователи называют этот вход инсценированной притчей.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 420-421++

Сопровождавшая Иисуса толпа состояла из Его учеников, хотя с ними, вероятно, были также присоединившиеся к ним галилейские паломники, шедшие на праздник Пасхи. Но Лука говорит только о толпе учеников. Где начинался спуск – судя по описанию, вся процессия достигла вершины Масличной горы, а затем начала спускаться вниз, и перед ними открылась панорама Иерусалима. И вот сейчас, глядя на Иерусалим и Храм на Сионской горе, вся толпа учеников, вероятно, решила, что для Иисуса настало время Его торжества, когда Он явит себя открыто (см. 19:11; ср. Ин. 12:13). Восхвалять Бога – евангелист Лука опустил еврейское слово «осанна», которое в это время стало выражением хвалы Богу (см. Мф. 21:9 и Мк. 11:9). Чудеса – буквально: «силы»; к сожалению, в русском языке нет адекватного слова для передачи этого термина, ведь слово «чудо» уводит немного в сторону, являясь чем-то таким, что вызывает изумление, в то время как «силы» означают, что Иисус совершает Свои деяния силой Своего Небесного Отца. Речь идет о тех многочисленных исцелениях и изгнаниях бесов и прочих событиях, свидетелями которых были ученики в Галилее и по дороге в Иерусалим.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 421++

– И снова Лукой опущено слово «осанна», потому что он избегает семитских слов, не известных его читателям. Люди восклицали: «Благословен идущий во имя Господа Царь!» Изначально это благословение относилось к паломникам, входившим в иерусалимский Храм, но здесь евангелист относит его к Иисусу, и слово «идущий» понято как один из титулов Помазанника, тем более что Лука добавляет слово «Царь», отсутствующее у Матфея и Марка. Мир на небе и слава в вышних небесах – слова их хвалы поразительно напоминают песнь ангелов и пастухов при Его рождении (ср. 2:13-14, 20). Мир в Библии часто является синонимом слова «спасение»; ср. Ис. 9:6; Еф. 2:14, 17.

На небе – это перифрастическое описание Бога (см. коммент. на. 20:3). «Мир на небе» – это дар мира, приготовленный на небесах для Божьего народа»1.

Неизвестно, велико ли было количество восторженных почитателей, провозглашавших Иисуса Царем. Матфей говорит, что весь Иерусалим был страшно встревожен (21:10). Но в таком случае это должно было насторожить римские власти, которые поспешили бы принять меры. Известно, что они, боясь восстаний и мятежей в пасхальное время, всегда посылали в Иерусалим дополнительные военные силы. Не упомянут этот торжественный въезд и на суде римского наместника. Поэтому есть основания предполагать, что это событие не всеми было замечено, ведь количество учеников было все же ограниченным, и, кроме того, они вели себя не более шумно, чем любая другая группа паломников, наконец достигшая цели своего путешествия. Не сразу был понят и смысл этого события. Вероятно, Иоанн прав, говоря: «В то время ученики этого не понимали, но позже, когда Иисус был облечен в Славу Божью, они вспомнили, что так было написано о Нем в Писании и так они Его встречали» (12:16).


Примечания

    *1 J.M. Creed, St Luke, p. 240.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 422++

О том, что в толпе, следовавшей за Иисусом, были и фарисеи, говорилось неоднократно (13:31; 14:1, 3; 15:2; 16:14; 17:20). В Евангелии от Луки они упомянуты здесь в последний раз. Учитель – хотя чаще всего они выступают как противники Иисуса, но все же они признают Его авторитетным Учителем и обращаются к Нему именно так. Уйми Своих учеников – чем вызвано их требование унять учеников? Возможно, их раздражает такой пыл учеников и вызывает ревнивую зависть (ср. Мф. 21:15-16; Ин. 12:19). Но нельзя исключить и того, что они беспокоятся об Иисусе, зная, что подобная шумная демонстрация может привлечь нежелательное внимание римлян, а также саддукеев.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 422++

Закричат камни – точное значение этих слов неизвестно. Одни видят такой смысл: заставить учеников замолчать труднее, чем заставить заговорить камни. Другое толкование: если ученики будут молчать, то камни вместо них будут вынуждены возвещать великие деяния Бога и прославлять их. Возможен намек на Авв. 2:11-12: «Камни из стен возопиют и перекладины из дерева будут отвечать им: “Горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою”»1. Так камни будут обличать людей, отвергших Иисуса и заставивших замолчать Его учеников2.


Примечания

    *1 J.H. Marshall, The Gospel of Luke, p. 716.

    *2 J.A. Fitzmyer, The Gospel according to Luke X-XXIV, p. 1252.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 423++

Но Иисус не разделяет ликования толпы. Он плачет не о собственной судьбе, не о том, что Его ждет в Иерусалиме страшная смерть, но о печальной участи того города, который не узнал, что Его посетил последний Божий Посланец, несший ему мир от Бога. Ср. 13:34. См. также Иер. 6:6-21; Ис. 29:1-4.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 423++

– Этот день – то есть день прихода Иисуса. Он мог бы оказаться для Иерусалима днем причастности к миру в небесах (Ст. 38), но тот сам выбрал свою судьбу и превратил день радости в горький и печальный день возмездия. Ср. Ис. 48:18: «О, если бы ты внимал заповедям Моим! Тогда мир твой был бы как река и правда твоя – как волны морские». См. также Иер. 8:18-19. Иисус видит в этом дне последний шанс, предоставленный Богом Иерусалиму, и с печалью констатирует, что он не был использован. Но ныне от глаз твоих он скрыт – вероятно, эти слова значат, что Бог отвернулся от города, к которому Он посылал столько Своих вестников (см. 13:34; 11:49-51; 20:9-16). Страдательная конструкция (так называемый «божественный пассив») говорит о том, что это совершено Богом.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 423++

Иисус предрекает гибель города, который постигнет его в 70 г., когда он будет осажден римскими войсками под предводительством Тита. После длительной осады он будет взят и сожжен, и погибнет очень много людей, ведь в городе находилось огромное количество паломников по случаю Пасхи. Вот как пишет о гибели города Иосиф Флавий: «Войско не имело уже кого убивать и что грабить. Ожесточение не находило уже предмета мести, так как все было истреблено беспощадно. Тогда Тит приказал весь город и храм сравнять с землей; только башни, возвышавшиеся над всеми другими, Фазаель, Гиппик, Мариамма и западная часть обводной стены должны были остаться: последняя – для образования лагеря оставленному гарнизону, а первые три – чтобы служить свидетельством для потомства, как величествен и сильно укреплен был город, который пал перед мужеством римлян. Остальные стены города разрушители так сравняли с поверхностью земли, что посетитель едва ли мог признать, что эти места некогда были обитаемы. Таков был конец этого великолепного, всемирно известного города, постигший его вследствие безумия мятежников»118.

Жителей твоих – дословно: «детей твоих»; это привычное обозначение жителей, но, возможно, здесь действительно говорится о детях, потому что гибель детей во время осады города придает особый трагизм повествованию (см. Ос. 10:14; Наум. 3:10; 4 Цар. 8:12).

Ученые обращают внимание на то, с какими подробностями описана предстоящая катастрофа в этом Евангелии, в то время как другие синоптики говорят о ней в самых общих словах (Мф. 24:15-20; Мк. 13:14-17). Из этого обычно делается вывод, что Лука создал этот текст уже после 70 г., так сказать, ex eventu (по-латыни: «после события»). Другие же обращают внимание на то, что в древности все осады городов происходили примерно одинаково.

Время, когда Бог предлагал тебе спасение – дословно: «время посещения твоего». Греческое слово «эпископе́» означает приход Бога для блага (ср. 1:68) или для наказания. Ср. Ос. 9:7: «Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния». Иисус пришел, чтобы предложить спасение, но оно, будучи отвергнутым, стало причиной грядущего суда.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 424-425++

– Войдя в Храм – Храм состоял из четырех дворов и святилища (собственно Храма), в которое разрешалось входить одним только священникам. События, о которых рассказывается здесь, происходят во внешнем, самом большом дворе, который назывался «Двором язычников». Здесь продавалось все необходимое для жертвоприношений: вино, масло, соль, а также животные (быки, овцы и голуби). Животные продавались в Храме для удобства жертвователей, которым не надо было гнать скот через всю страну, рискуя тем, что животное заболеет, или охромеет, или ритуально осквернится, ведь жертва, приносимая в Храме, должна была быть «непорочной», то есть без каких-либо недостатков.

Выгнав торговцев, Иисус прервал, пусть и на короткое время, непрерывно совершаемые в Храме жертвоприношения. Многие считали, что причиной такого решительного действия были высокие цены, установленные торговцами-монополистами на животных. Считалось, что именно торговцы названы разбойниками (Ст. 46). Но есть сведения, что священники строго следили за ценами, а, кроме того, у евангелиста Марка сказано, что негодование Иисуса обращено не только на продавцов, но и на покупателей (11:15).

Рассказ Луки об очищении Храма – самый короткий. Так, он не упоминает о том, что Иисус опрокинул столы менял.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 426++

Так почему Иисус возмутился торговлей в Храме? Вероятно, разгадка кроется в словах: «Дом Мой будет домом молитвы». Ср. Мк. 11:17: «Дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов» (Ис. 56:7). Язычники, которые хотели помолиться единому Богу Израиля, могли сделать это только во Дворе язычников, потому что вход в другие дворы им был запрещен под страхом смертной казни. Но это единственное место наполнено шумом и гамом, ревом животных, голосами продавцов и покупателей. Кроме того, пророки верили, что с приходом Мессии язычники тоже будут причастны к спасению и придут как паломники на гору Сион, в Храм Господень.

Храм превращен в разбойничий притон людьми, уверенными в том, что сюда можно прийти с нераскаянным сердцем и приобрести прощение принесением жертвы. Так ведут себя и жертвователи, и те, что совершают жертвоприношения, то есть священники. Но такие жертвы не будут приняты Богом. Эти слова Господа обращены ко всем людям, отвергшим волю Бога, а не только к тем, кто продавал или торговал в Храме. Есть и немного отличающаяся от этой точка зрения: «Это резкое сравнение идет от Иер. 7:11: священники превратили храм в притон, из которого они, подобно разбойникам, вновь и вновь отправляются в разбойничьи набеги. Злоупотребляя своей профессией – отправлять культ в честь Бога, – они используют ее для заключения сделок и получения наживы. Тем самым они делают нечто ужасное: ставят Бога на службу греху»1. Мнение, что под «разбойниками» здесь следует понимать мятежников, восстающих против римского владычества, маловероятно, хотя Храм действительно постепенно становился местом их сходок, а в 70 г. превратился в крепость, в которой засели осажденные повстанцы.

С появлением Мессии все должно было измениться и иерусалимский Храм должен был быть очищен. О том же говорили раньше и пророки, например, Малахия: «И внезапно придет в храм Свой Господь, которого вы ищете... Вот Он идет, говорит Господь Саваоф. И кто выдержит день пришествия Его, и кто устоит, когда Он явится? Ибо Он – как огонь расплавляющий и как щелок очищающий» (3:1-2). А вот слова пророка Захарии: «И не будет более ни одного торгующего (в синодальном переводе – «Хананея») в доме Господа Саваофа в тот день» (14:21; ср. также Иез 40-48).

Несомненно, очищение Храма было мессианской демонстрацией. Но так как религиозные лидеры не признали Иисуса Мессией, остается загадкой, почему не вмешалась храмовая полиция, которая часто упоминается в 4-м Евангелии. Так же неизвестно, имели ли римляне обыкновение вмешиваться в стычки, случавшиеся в Храме. Существует предположение, что торговля животными в Храме была введена сравнительно недавно и что к ней относились по-разному даже представители священства. В таком случае можно предположить, что какая-то часть их поддержала Иисуса в Его стремлении прекратить профанацию Храма, и именно поэтому было решено временно не предпринимать никаких действий против Иисуса. И все же после очищения Храма судьба Его была предрешена. Иисус посягнул на Храм – источник доходов высшего духовенства и предмет гордости всего народа. Чаша терпения Его врагов переполнилась.

Хотя никто из синоптиков не приводит здесь слов Иисуса о судьбе Храма, но, вероятно, они были произнесены (ср. Ин. 2:19), потому что, согласно Марку, позже, на суде, Иисуса обвиняли в том, что Он якобы угрожал разрушить Храм (Мк. 14:58; 15:29).


Примечания

    *1 И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 167.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 426-428++

Каждый день – вероятно, это свидетельствует о том, что Иисус провел в Иерусалиме больше времени, чем об этом говорит традиционный церковный календарь (см. также. 22:53). В Храме – то есть во Дворе язычников. Он был тем местом, где авторитетные еврейские учителя наставляли своих учеников, сидя или прогуливаясь под колоннами портика.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 428++

– Намерения врагов Иисуса расправиться с Ним еще укрепились. Евангелист указывает на причину, по которой они не решились сделать это сразу же: они боялись народа. Господь, пришедший в Храм, учил народ, и люди с восторгом слушали Его учение. Старшие священники, учителя Закона и виднейшие люди – то есть члены Синедриона; см. коммент. на. 22:66.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 428++

Preloader