Деяния апостолов, Глава 15, стих 34. Толкования стиха

Стих 33
Стих 35
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 15: 34-34

Сила остался в Антиохии, а Иуда возвратился в Иерусалим.

Толкование на группу стихов: Деян: 15: 34-34

После некоторого пребывания в Антиохии Иуда возвратился в Иерусалим, а Сила остался здесь и после вскоре принял участие во втором проповедническом путешествии апостола Павла. Павел же и Варнава жили здесь как члены Антиохийской Церкви, как ее учители и проповедники и вместе со многими другими трудились в учении и проповедании слова Господня.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 215-216

Толкование на группу стихов: Деян: 15: 34-34

 — в поздних рукописях, которым следует «Textus Receptus», добавлен стих: έδοξε δέ τω Σιλφ έπιμεΐναι αυτού (вариант: πρός αυτούς) — «Но Сила решил остаться там». В D текст еще более расширен: μόνος δέ Ιούδας έπορεύθη («только Иуда ушел»), а в w, vgcl добавлено hierosolyma («в Иерусалим»). Дополнительный стих был вставлен переписчиками, чтобы объяснить пребывание Силы в Антиохии в Деян. 15:40 (Metzger, 388). Этот стих включен в старославянский и Синодальный переводы в максимально расширенной форме.




Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 258

Толкование на группу стихов: Деян: 15: 34-34

Но Силе рассудилось и пр.: всего этого стиха во многих древних рукописях нет, и святой Златоуст не читал его; но сказанное в нем, несомненно, истинно. Силу, действительно, вскоре видим в Антиохии, откуда он и отправляется с Павлом в новое путешествие к язычникам (ст. 40 ср. 36); об Иуде же здесь не упоминается более.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 367

Толкование на группу стихов: Деян: 15: 34-34

Возвращение посланных состоялось не вдруг. Вероятно, они посетили и некоторые ближайшие места около Антиохии (т.е. в Сирии) и наблюдали за доставкой послания в Киликию. Потом Иуда возвратился в Иерусалим, а Сила решился даже остаться здесь, чтобы разделить великие труды Павла и Варнавы, которые продолжали благовествовать здесь по-прежнему, спомоществуемые многими, так как, очевидно, жатва была велика. По замечанию святого Иоанна Златоуста, «Павел и Варнава в Антиохии учили тому, что было нужно как для верующих, так и еще не верующих. Было много соблазнов, и потому присутствие их было необходимо». «И посмотри на их смирение, они преподают слово вместе с другими». «С миром отпущены были братиями все, вероятно, после торжественного церковного собрания антиохийских братий, с миром, т.е. с чувством мира в своей душе по умиротворении смущения и с благопожеланиями мира отправляющимся».

Сказанного об Иуде во многих греческих текстах не имеется; но имеется в некоторых разночтениях, указанных у Рейнекция.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 337

Толкование на группу стихов: Деян: 15: 34-34

Всего этого стиха нет во многих древних рукописях, и св. Златоуст не читал его. Впрочем, сказанное в нем подтверждается последующими событиями (Деян. 15:40, ср. Деян. 15:36).
Preloader