Числа, Глава 33, стих 42. Толкования стиха

Стих 41
Стих 43
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 42-42

Пунон — «колеблющийся», возможно происходит от имени идумейского старейшины Пинона (Быт. 36:41). Летопись начала

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 42-42

Этих двух станов — тридцать пятого и тридцать шестого — нет в ряду исторического повествования, но вместо них написано: и воздвигшеся от Ора горы путем, иже к морю Чермному, и обыдоша землю Едомлю (Чис. 21:4). Из этого видно, что эти станы были на границах и по окружности земли Едомской. И не говорится по обычаю: «и, отправившись из горы Ор, поставили стан в Селмоне» или «в Финоне», но обошедши землю идумейскую, пришел (Моисей) на конец ее и сказал; «отправившись, сыны израилевы поставили стан в Овофе» (Чис. 21:10); не сказал: «отправились из того или другаго места», потому что умолчал о двух станах, но, умолчав о них в подробном изложении, представляет их в общем выводе. Первый стан — Селмона — значит маленькое изображение, второй — Финон — уменьшительное от слова «от»1. На этих станах, по смерти Аарона, народ поднимает ропот против Бога и Моисея, высказывает недовольство манною, уязвляется змеями и яд дьявола уничтожается прообразом Спасителя, на древе крестном победившего истинного и древнего змия. Отсюда и „маленькое изображение“ истинного и точного образа Сына Божия, и взирающий на страдание Его исцеляется, и чему верует сердцем, исповедует устами, по слову апостола: сердцем веруется в правду, усты же исповедуется во спасение (Рим. 10:10). И заметь при этом, что тот и другой стан называются уменьшительно, поелику отчасти видим и отчасти пророчествуем, и видим ныне якоже зерцалом в гадании (1 Кор. 13:12).

Примечания

    *1 В подлиннике добавлено: «os» — ab ore, non ab osse.

Источник

Письмо 73. Книга истолковательная к Фабиоле. О сорока двух станах израильтян в пустыне

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 42-42

Отсюда мы уже приходим в Финон (Пунон), что, как мы считаем, переводится как «хранение уст». Ибо кто будет способен созерцать тайны Христа и Духа Святого и увидит или услышит то, что нельзя людям пересказать1, тот непременно стяжает хранение уст, зная, кому или когда, или как следует говорить о божественных тайнах.

Примечания


Источник

Гомилии на Книгу Чисел, Сl. 0198 О(А), 27.12.277.19

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 42-42

Отсюда они идут на восток и потом на север, в обход Идумеи и Моава: победоносно проходят царства Сигона аморрейского и Ога васанского; спускаются обратно на юг и сосредоточиваются в моавитских равнинах у Иордана, против Иерихона. Здесь имели себе место остановки: стан у горы Ор, Салмон, Пунон, Овоф, Ийм-Аварим, Дивон-Гад, Алмон-Дивлафаим, стан у горы Нево, стан на равнинах моавитских у Иордана, против Иерихона, в пределах от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима (Чис. 21, Чис. 22) после стана Ийм-Аварим упоминают следующие: в долине Заред, у потока Арнон, у колодца Беер, Матанна, Нагалиил, Вамоф, Гай у Фасги, Аморрея, Васан, равнины моавитские у Иордана, против Иерихона).
Preloader