Числа, Глава 33, стих 35. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Чис: 33: 35-35
Ецион-Гавер — «хребет великана».
Летопись начала
Толкование на группу стихов: Чис: 33: 35-35
Тридцать второй стан в переводе значит: «срубленные деревья мужа» или «оскабливания человека», что точнее по-гречески выражается словами Ευλοκισμοί άνδρός, и пишется через букву аин, а не через гимель, как неправильно думают греки и латиняне. Откуда в пустыне множество деревьев — если через это не обозначается учение рачительного и опытного наставника, посекающего безобразные деревья, оскабливающего их и делающего различные сосуды, которые нужны в доме великом (2 Тим. 2:20)? «Срубленныя деревья мужа» могут изображать различные роды леса и всяких деревьев и через это — множество верующих, как говорит Давид: «обрели оное (т.е. селение Божие) в полях дубравы» (Пс. 131:6). Описываемые доселе восемнадцать станов, указанные в перечне станов, но не упоминаемые в предшествующем изображении пути, — находятся в пустыне Фаран.
Источник
Письмо 73. Книга истолковательная к Фабиоле. О сорока двух станах израильтян в пустынеТолкование на группу стихов: Чис: 33: 35-35
После этого приходят в Гасионгавер (Ецион-Гавер), что означает «решения мужа». Если кто умом покидает детский возраст, тот приходит к решениям мужа, подобно сказавшему: А как стал мужем, то оставил младенческое (1 Кор. 13:11).
Источник
Гомилии на Книгу Чисел, Cl. 0198 0(A), 27.12.276.22.Толкование на группу стихов: Чис: 33: 35-35
От Синая евреи двинулись на северо-восток (пустыня Фаран), к северной оконечности залива Акаба (Ецион-Гавер), отсюда — на север, к южным пределам Ханаана (Кадес). Здесь имели себе место остановки: Тавера-Киброт-Гаттаава, Асироф, Рифма, Римнон-Фарец, Ливна, Рисса, Кегелафа, Шафер, Харада, Макелоф, Тахаф, Тарах, Мифка, Хашмона, Мосероф, Бене-Яакан, Хор-Агидгад, Иотваф, Аврон, Ецион-Гавер, Кадес в пустыне Цин.