Числа, Глава 33, стих 19. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Чис: 33: 19-19
Римнон-Фарец — название можно перевести как «разделение возвышенностей».
Летопись начала
Толкование на группу стихов: Чис: 33: 19-19
Шестнадцатый стан переводится по-гречески ροιάς ά ποκοπ, а по-латыни mali punici divisio — разделение гранатового яблока. Плод этот в священном Писании принимается в двояком значении: или относительно недра церкви, которая обнимает своим покровом всю совокупность верующих, или относительно различия и вместе согласия добродетелей, применительно к словам Писания: народу же веровавшему бе сердце и душа едина (Деян. 4:33), — добродетелей, которые между собою так разделены, что все поддерживаются одною и тою же связью.
Источник
Письмо 73. Книга истолковательная к Фабиоле. О сорока двух станах израильтян в пустынеТолкование на группу стихов: Чис: 33: 19-19
Оттуда уже приходят в Римнон-Фарес, который на наш язык переводится как «отсечение», то есть там будет разделение и различение вещей великих и небесных, с одной стороны, и земных и низменных, с другой. Ведь когда у души возрастает способность к пониманию, ей даруется познание возвышенного и дается рассуждение, чтобы она научилась отсекать вечное от временного и отделять преходящее от неизменного
Источник
Гомилии на Книгу Чисел, Сl. 0198 О(А), 27.12.273.25.Толкование на группу стихов: Чис: 33: 19-19
От Синая евреи двинулись на северо-восток (пустыня Фаран), к северной оконечности залива Акаба (Ецион-Гавер), отсюда — на север, к южным пределам Ханаана (Кадес). Здесь имели себе место остановки: Тавера-Киброт-Гаттаава, Асироф, Рифма, Римнон-Фарец, Ливна, Рисса, Кегелафа, Шафер, Харада, Макелоф, Тахаф, Тарах, Мифка, Хашмона, Мосероф, Бене-Яакан, Хор-Агидгад, Иотваф, Аврон, Ецион-Гавер, Кадес в пустыне Цин.