Числа, Глава 26, стих 2. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Чис: 26: 2-2
Это исчисление было произведено в конце странствования евреев по пустыне – при подходе к земле обетованной. Цель исчисления – дать возможность точно сообразоваться с количеством людей в каждом колене при предстоящем завоевании и разделе земли обетованной. Порядок исчисления был прежний, то есть сосчитывались лишь кровные израильтяне, мужского пола, от 20 лет и выше, за исключением левитов, сочтенных отдельно.
При этом исчислении исполнения грозного определения Божия о том, что всё взрослое поколение, вышедшее из Египта, не войдет в землю обетования (см. ниже – обзор 14 главы) стало очевидным, в числе сосчитанных израильтян не оказалось никого из представителей этого поколения, за исключением Иисуса Навина и Халева, до конца сохранивших веру. Но и новое поколение, выросшее в пустыне, несмотря на трудности путешествия, оказалось почти столь же многочисленно как и вышедшее из Египта: 601730 человек. В этом сказалось божественное промышление об избранном народе.
Источник
Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.Толкование на группу стихов: Чис: 26: 2-2
Примечания
- *1 См. Чис. 1:46; Чис. 26:64-65.
*2 См. Нав. 5:2-7.
*3 Ср. Иоил. 2:13. Прокопий приводит цитаты из Библии не совсем точно.
*4 Имея в виду порядок перечисления колен в Чис. 1 и Чис. 26 в версии LXX: в Чис. 1 сыновья рабынь Валлы (Дан и Неффалим) и Зелфы (Гад и Асир) следуют за сыновьями Лии и Рахили, а в Чис. 26 два сына Зелфы упомянуты до того, как сказано о сыновьях Рахили.
*5 Ср. Гал. 4:29-31.
*6 Ср. Втор. 32:43.
*7 Ср. Чис. 1:46 с Чис. 26:51 (общее число мужчин), а также Чис. 3:39 с Чис. 26:62 (число левитов).
Источник
Комментарии на Книгу Чисел 26.2, PG 87.1:873-874. Прокопий частично заимствовал толкование у Аполлинария Лаодикийского, см.: Robert Devreesse, Les Anciens Commentateurs Gives de VOctateuque et des Rois, Studi e Testi 201. Vatican City: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1959Толкование на группу стихов: Чис: 26: 2-2