Толкование Бытие, Глава 43: Амвросий Медиоланский святитель
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Примечания
- *1 Имея в виду в буквальном смысле Вениамина и в прообразовательном - апостола Павла. См. также комментарии Амвросия на Быт. 42:4, Быт. 43:11, 29. - Прим. ред.
*2 См. Быт. 49:8-12 и комментарии на эти стихи. - Прим. ред.
Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 9.46.104.14.Примечания
- *1 LXX. - Прим. пер.
*2 В Синод. пер.: стиракса.- Прим. пер.
*3 LXX. В Синод. пер.: ладан. - Прим. пер.
Источник
Об Иосиф. Сl. 0131, 9.46.104.14Открой Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит и ВЫВЕДЕТ, КАК СВЕТ, ПРАВДУ ТВОЮ И СУЖДЕНИЕ ТВОЕ, КАК ПОЛДЕНЬ (Пс. 36:5—6). С помощью одного только этого стиха пророк объявил, каким ты должен быть. Кто открывает путь свой, если не тот, кто исповедует Богу, свидетелю его потаенных мыслей, глубины своего сердца? Хорошо сказано «открой», то есть: обнажи свою совесть, чтобы никакая тень этого века или плоти не отягощала ее. Семена, готовые прорасти, если окажутся в тени, засыхают, а посаженные на солнце утучняются. Но почему я говорю о семенах? Также и деревца, если они не будут тянуться в высоту, лесная тень См. у Вергилия: eel. 10. 74; georg. 2.19. Ср. у Овидия: met. 13. 815. их уничтожит, не давая разрастаться густым ветвям. Прекрасно он сказал: Открой Господу путь твой, потому что человеческая природа, склонная ко греху, словно набрасывает покров на наш ум, чтобы мы не признавались в наших грехах Господу, Который может врачевать наши раны, и стыдились просить собственными устами лекарство, боясь показать свой позор перед людьми. Внутри человека совесть сдавливается, и он не может скрыться от нее, и чем дольше он откладывает лечение, тем больше рана воспаляется, открываясь не врачевством веры, но ужасом неизлечимой язвы. Открой Господу путь твой, то есть: яви путь твой, не прячься, как прятался Каин, желая скрыться; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет (Ин. 3:20). Открывал Давид путь свой: Я говорю о делах моих Царю (Пс. 44:2). Открой чувства свои, чтобы показать, что ни в чем ты не боишься осуждения. Открыл и Павел, смело сказав: Я ничего не знаю за собою (1 Кор. 4:4). Дела и жизнь пусть будут такими, чтобы путь твой сиял перед Отцом твоим Небесным См.: Мф. 5:16. .
Но так как всякое человеческое естество подвержено тлению и не в нашей власти направить наш путь по своей воле, тебе сказано: Уповай на Господа, и Он совершит (Пс. 36:5), то есть: Господь откроет путь твой и не позволит стать человеком, который бежит от света из-за страха, что его обнаружат, или любит тьму, пытаясь скрыть свои преступления, думая: «Вокруг меня тьма... (Сир. 23:25). Кто знает, видит ли Всевышний?». Разве может прелюбодей не искать подходящую ночь для соблазнения? Или может человек, замышляющий обман, представить свидетеля своего коварства? А подкупающий судью, чтобы тот осудил неповинного, разве не ищет возможности скрыть тайну преступления? Разбойник таится в укромных местах, он действует ночью под покровом тьмы, чтобы совершить свое злодеяние; следовательно, беззаконие — это тьма, а Бог есть свет (1 Ин. 1:5). И даже если ты хочешь скрыть свою праведность, Бог выводит ее на свет, не допуская сокрытия правильного образа мысли, благодаря которому ты выбрал благо и отказался от совершения зла. Бог не просто делает видимым для всех твой образ мыслей, но и заставляет его сиять, словно полдень См.: Пс. 36:6. . Когда солнце находится в зените, оно посылает всюду свои лучи, наступает полдень. В полдень Иосиф пировал с братьями См.: Быт. 43:16. , не мстя за их несправедливость, но предав ее забвению.
Источник
Примечания
- 1 См. ниже комментарий Амвросия на Быт. 43:23 - Прим. пер.
*2 В Синод. пер.: если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца. - Прим. пер.
Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 9.48.106.11.Примечания
- *1 LXX. - Прим. пер.
*2 Пс. 29:12 (LXX). Греч, saccos (латинизиров. форма saccus) означает как «мешок»(также sacculus), так и «вретище», «власяница». - Прим. пер.
*3 LXX. - Прим. пер.
Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 9.50.107.8.Примечания
- *1 Пс. 36:5-6 (LXX); ср. Прем. 5:6.
Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 10.52.108.9.Источник
Об Иосифе. С1. 0131,10.53.108.18.Примечания
- *1 LXX. - Прим. пер.
*2 Быт. 43:28 (LXX). Греч. pais (лат. puer) имеет значение как "отрок", так и "слуга", "раб". - Прим. пер.
Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 10.53.108.18.Примечания
- *1 Букв. синагогой. - Прим. пер.
Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 9.47.105.17.Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 10.56.109.8.Примечания
- *2 Флм. 1:9. В Синод. пер.: лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец. - Прим. пер.
Источник
Об Иосифе. Сl. 0131, 10.58.110.3.