Бытие, Глава 40, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 40: 10-10


Геродот отрицает существование виноградной лозы в древнем Египте и говорит, что египетское вино делалось из ячменя (II, 77). Но сам же Герлдот (II, 42, 48 и 144) и Диодор Сиц.илийский (I, 11) отождествляют Озириса с греческим Дионисием (Вакхом), а Диодор именно Озирису приписывает первое насаждение лозы. Ныне известно из самих монументов, что и обработка виноградников, и сама выделка вина были хорошо известны в Египте со времени постройки пирамид. Вино постоянно употреблялось богатыми во всём Египте, а пиво лишь заменяло вино на столе людей бедных, которые пили его «не потому, что не было в стране вина, а потому, что пиво было дешевле» (заметка Вилкинсона в Раулинсоновом Геродоте по поводу 77 главы II книги Геродота). На монументах есть изображение выделки вина и брожения его в чанах в весьма раннюю эпоху Египта.

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 40: 10-10

Еврейское слово означает три прута, ветви или побега. Евреи произносят это слово как sarigim (שָׂרִיגִ֑ם).

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 40: 10-10

«И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: “мне снилось, вот виноградная лоза предо мною (кстати, лоза в пророческих текстах – это символ еврейского народа. – О.С.); на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды; и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону”» . Казалось бы, все очень понятно и прозрачно: во сне этот человек видит, что он опять подает чашу фараону, и, казалось бы, какое еще истолкование ему нужно? Но в действительности есть несколько истолкований вот этого сна.

Дело в том, что древние считали, что все, что написано в Священном Писании, прежде всего нужно истолковывать в связи с существованием народа Божьего. Так как виноградная лоза является символом еврейского народа, то есть всех верующих (вы помните, Христос говорил: «Я есмь лоза, а вы ветви» (Ин. 15:5)) , то что же означают три грозди винограда, выдавливаемые в чашу вина, которую пьет фараон? Это некое таинственное пророчество. Вино – символ мщения. И когда будут десять египетских казней, то фараон – конечно, не этот фараон, а другой, который тогда будет, – выпьет до конца эту чашу. А три грозди символизируют трех человек: Моисея, Аарона и Мариам. Они будут говорить фараону о десяти казнях, будут проявлять пророческий дух, и наказания падут на весь дом египетский. Но это как бы сакральная часть этого сна. А задача Иосифа была истолковать именно этому человеку, не по отношению к истории своего народа, будущей истории, а именно по отношению к этому человеку1.



1 Святые отцы допускают многослойность в истолковании пророчеств.


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 40: 10-10

Выслушав живое и наглядное изображение виночерпием сна (Быт. 40:10–11 ст.), в котором он являлся исполняющим обязанности своего звания, Иосиф дает толкование сна (Быт. 40:12–13): через 3 дня фараон «вознесет главу» виночерпия, т. е., вспомнив о заслугах его и найдя его невиновным, восстановит его в прежнем достоинстве (ср. 4 Цар. 25:27).
Preloader