Бытие, Глава 23, стих 9. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Быт: 23: 9-9
Авраам поспешил заплатить за место погребения, хотя ему отдавали его даром, чтобы не в чужих местах, но в своих мы воздвигали гробы родителям и родственникам, так как часто при продаже владений оказываются проданы и могилы, находящиеся там. Вот почему Авраам поступил так; еще не было храмов Божьих, в которых покоятся останки верных Господу.
Источник
Об Аврааме, книга 1. Перевод Е.В. МатеровойТолкование на группу стихов: Быт: 23: 9-9
Палестина, пересечённая отрогами скалистых гор, представляла большое удобство для погребения умерших в пещерах (ссылка Англ. Библии на Библейский словарь Смита под словом Burial): «Махпела» означает по-еврейски или двойную пещеру (Отто Герлах), или часть пещеры (ссылка Англ. Библии на Гезениуса). Пещера Махпела находилась, как мы видели выше (комментарий к Быт. 23:8), близ дубравы Мамре, невдалеке от Хеврона. Теперь ещё место это известно и мусульманам, над ним построена мечеть. Гарам, или священное место, обнесено стеною, или кремлём, который относят к глубокой древности (ссыл. Англ. Библии на Робинсона, Томсона Land and Book р. 580 и Станлея Sermons in the East).
Источник
Священная летопись. Том 1.Толкование на группу стихов: Быт: 23: 9-9
Пещера сия, обращенная в сторону Мамврии, расположена недалеко от того дуба, у которого Аврааму было явление Святой Троицы. Пещера называется сугубой потому, что внутри нее находились две пещеры: одна для погребения мужских тел, а другая – женских. В этой пещере никто не был погребен прежде погребения Сарры. Там Авраам честно предал погребению тело возлюбленной своей супруги Сарры, а впоследствии и сам в ней был погребен. Там же были погребены Исаак, Ревекка, Иаков и Лия.
Источник
Келейный летописец. События в пятом столетии четвёртого тысячелетияТолкование на группу стихов: Быт: 23: 9-9