Бытие, Глава 22, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 22: 22-22

Авраам, как видно, случайно, от какого-нибудь путешественника из Месопотамии, в эти дни трудных и продолжительных путешествий узнал о брате своём Нахоре и о том, что Бог благословил его многочисленным потомством. Известие это и перечисление детей Нахоровых и между ними Ревекки заставляют его, всегда и везде верующего в руку Божию, предполагать, что известие это дошло до него по особому произволению Божию – тем более, что Исаак достиг возраста супружества, а вскоре и смерть Сарры оставила его одиноким старцем в доме. Посему и перечисление родов Нахора имеет главнейшим образом в виду родопроисхождение Ревекки, которая, как Сарра, была призвана вместе с мужем быть родоначальницей не только племени Израилева, но и племени всех любящих Бога, в роды родов. Дети Нахора, по всей вероятности, продолжали жить на западе от Евфрата и, быть может, сделавшись богатыми шейхами, кочевали на севере Аравии. По крайней мере, страна Уц, в которой жил Иов (и которая могла получить своё название от Уца, сына Арамова (Быт. 10:23), или от Уца, сына Нахорова), лежала – с достоверностью можно предположить – в северо-восточной части Аравии, т. е. близ Евфрата, ибо в Иов. 1Иов назван «знаменитейшим из всех сынов востока» (утра), т. е. из шейхов, живших на утро, на восход солнца от Палестины и Египта; что даёт ещё более достоверности этому предположению – это то, что и имя Вуза, сына Нахорова, встречается в Книге Иова, а именно в Иов. 32читаем: «тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова». Если же Рам – то же самое имя, что Арам, то мы имеем в книге Иова в одном стихе два имени из таблицы родов Нахоровых, кроме третьего имени – Уц, данного всей стране. Из других имён сыновей Нахоровых замечательнор имя Кеседа, которое считают тождественным с названием халдеев Хасдим, разумея под этими именами не всю страну халдеев, населённую преимущественно куфитами с примесью еламитских или сузианских туранцев, а собственно семитскую колонию на Нижнем Евфрате, давшую язык свой как Ассирии, так и второй Вавилонской монархии.

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 22: 22-22

У Нахора, брата Авраама, от жены его Милки, дочери Арана, родился сын-первенец по имени Ус, от ветви которого произошёл Иов, как написано в начале книги, посвящённой ему: «Был человек в земле Ус, по имени Иов» (Иов. 1:1). Поэтому неверно считают некоторые, будто Иов ведёт свою родословную от Исава, потому что содержащееся в конце Книги Иова (а именно то, что книга была переведена с сирийского языка, и то, что Иов является четвёртым от Исава, и прочее, что там содержится (Иов. 42:17 по LXX)) в еврейских книгах отсутствует. Вторым у Милки родился Вуз, которого Семьдесят толковников пожелали назвать Вауз. И из рода был прорицатель Валаам (таково еврейское предание), который в Книге Иова носит имя Елиуй. Сначала он был человеком святым и пророком Божьим, но потом из-за непослушания и желания подношений, когда он стал стремиться проклясть Израиль, ему дали прозвище «прорицатель» (Числ. 22,Числ. 23Числ. 24;Нав. 13:22). О нём говорится в той же самой книге: «И разгневался Елиуй, сын Варахиила Вузитянина» (Иов. 32:2) – ясно, что он происходит от корня того самого Вуза. А Камуил – отец Дамаска. Дело в том, что этот город также называется Арам. Именно это название написано здесь у евреев вместо Сирии. Под этим названием Сирия значится и у Исаии. И четвёртый сын – Хасед. От него впоследствии были названы хасдим, то есть халдеи.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 22: 22-22

Когда, в силу божественного повеления, Авраам некогда двинулся из Ура Халдейского по пути в Харран и вообще в Сирию и Палестину, то он порвал все связи и отношения с оставшимся у него на родине родством. И вот вдруг, почти уже под конец своей жизни, он получает неожиданное известие о семье своего брата Нахора, разросшейся до 12 сынов (8 от законной жены и 4 от наложницы). О некоторых из них или точнее о потомстве их, можно находить некоторые указания и в самой Библии: так, первенец Нахора — Уц, по-видимому, дал свое имя стране Уц, лежавшей в северо-восточной Аравии, из которой происходил Иов (Иов. 1:1), имя «Вуз» упоминается в качестве названия одного из аравийских племен, живших между Деданом и Феманом (Иер. 25:23) и в некотором соседстве с родиной Иова, ибо оттуда происходит один из его друзей — Елиуй (Иов. 32:2). Под Кеседом многие, вслед за Иеронимом, склонны видеть родоначальника «халдеев» («kesed» или «kasdim»), живших на севере Месопотамии, по соседству с Сузой и Егамом, наконец, некоторое указание на Мааху усматривают в маахитах, о которых, как об одном из хананейских племен, пограничных с Месопотамией, говорится во Второзаконии и в кн. Иисуса Навина (Втор. 3:14 и Нав. 13:13).

Толкование на группу стихов: Быт: 22: 22-22

Хеседа. От сего наименованы Хасдим, то есть Халдеи.
Preloader