Бытие, Глава 21, стих 26. Толкования стиха

Стих 25
Стих 27
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 21: 26-26


Надо полагать, что Авраам внёс в казну владетеля земли по обычаю за пользование землёю и, исполнив этот обычай, приступил к заключению договора и союза как равный с равным. Выше (Быт. 21:25) он, вероятно, ссылаясь на прежний договор или на обычное право, указывал Авимелеху, что если он, Авраам, не отступает от этого права, то со стороны Авимелеха было нарушение его. Объяснение Авимелеха он счёл достаточным, так как тот не защищал незаконных действий слуг своих.

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 21: 26-26

«И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою… Авимелех же сказал… я даже и не слыхал о том до ныне…» Спор из-за водопоя был одним из главных поводов к неудовольствию и вражде между кочевыми, пастушескими племенами древней Сирии и Палестины (Быт. 26:20; Быт. 13:8; Исх. 2:16–17), причем нередко он велся лишь между рабами, без ведома их господ (Быт. 13:7).

Толкование на группу стихов: Быт: 21: 26-26

Я не знал и проч. Сим извинением Авимелех показывает, что удовлетворение по сей жалобе Авраама он приемлет в условия союза.
Preloader