yandex

Бытие 10 глава 2 стих

Стих 1
Стих 3

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-5

Итак, рассмотрим теперь поколения сыновей Ноевых и то, что окажется нужным сказать о них, внесем в это сочинение, в котором излагается постепенное развитие того и другого градов, то есть земного и небесного. Писание начинает с меньшего сына, названного Иафетом. Всех сыновей его названо восемь, а внуков от двух его сыновей – семь: три от одного, четыре от другого; всего, таким образом, названо пятнадцать. Сыновей же Хама, то есть среднего сына Ноя, названо четверо, внуков от одного сына – пятеро и правнуков от одного внука – двое; всего, следовательно, одиннадцать. По исчислении их делается как бы возврат к началу и говорится: Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом. Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар. Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховофир, Калах и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий (8 Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;9 он был сильный зверолов пред Господом [Богом], потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом [Богом].10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.11 Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховоф-ир, Калах12 и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.Быт. 10:8-12). Этот Хуш, отец исполина Нимрода, был назван первым в числе сыновей Хама, и перечислены уже были его пять сыновей и два внука. Возможно, что исполина он родил после рождения внуков своих. Но вероятнее, что Писание говорит о нем отдельно по причине его особой знаменитости, так как упоминается и царство его, началом которого был знаменитейший город Вавилон и названные вслед за ним города или области. Сказанное же об Ассуре, что он вышел из той земли, то есть из земли Сеннаар, и построил Ниневию с другими городами, которые при этом упоминаются, случилось гораздо позже и замечено мимоходом по причине знаменитости царства Ассирийского, чрезвычайно расширенного Нином, сыном Бела, основателем великого города Ниневии. От его имени получил название и город – имя Ниневия происходит от имени «Нин». Ассур же, от которого получили название ассирийцы, не был из числа сыновей Хама, среднего сына Ноева, но из числа сыновей Сима, который был старшим сыном Ноя. Из этого видно, что из потомства Симова появились такие, которые впоследствии овладели царством упомянутого исполина и на этом не остановились, а основали другие города, в числе которых была славная Ниневия. Затем бытописатель возвращается к другому сыну Хама, называвшемуся Мицраимом, и упоминает родившихся от него – но не отдельных людей, а целые семь народов. От шестого из них, как бы от шестого сына, произошел, как представляется, народ, который назывался филистимлянами. Поэтому всех народов оказывается восемь. Затем писатель возвращается к Ханаану, к тому сыну, в лице которого был проклят Хам. Он упоминает одиннадцать от него происшедших и говорит, называя известные города, о пределах, до которых они распространились. Таким образом, считая сыновей и внуков, в потомстве Хамовом насчитывается тридцать один человек. Остается сказать о сыновьях Сима. Повествование об этих поколениях, начиная с самого младшего, постепенно дошло и до него. Но в том месте, с которого начинают упоминаться сыновья Сима, возникает некоторая темнота, требующая разъяснения, тем более что она имеет близкое отношение к предмету, исследованием которого мы занимаемся. Это место читается так: Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иаферова (21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.Быт. 10:21). Сим, таким образом, представляется патриархом всех происшедших от племени его, о которых писатель намеревается упомянуть, – сыновья ли они его, или внуки, или правнуки, или еще более поздние потомки. Сим не родил самого Евера: Евер упоминается пятым в ряду происшедших от него. В числе других сыновей Сим родил Арфаксада, Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера. Последний, однако, не напрасно назван первым в ряду происшедшего от Сима потомства и поставлен даже впереди его сыновей. Очевидно, причина заключается в том предании, согласно которому от него получили свое название евреи, или евереи. Хотя, впрочем, есть и другое предположение, а именно, что они получили название свое от Авраама: авраэи. Но истина, конечно, в том, что они назывались от Евера – евереями, а потом, вследствие убавления одной буквы, – евреями. В дальнейшем же еврейский язык сохранил только один народ Израильский, в котором град Божий был явлен в лице святых, а в народе в целом [град Божий] был проображен таинственным образом. Итак, вначале упоминаются шесть сыновей Сима, затем четверо рожденных от внуков одного из них. В свою очередь и другой из сыновей родил внука, от которого потом родился правнук, от которого потом родился Евер. Евер же родил двух сыновей, из которых одного назвал Фалек, что в переводе значит «разделяющий». Приводя причину такого имени, Писание говорит: потому что во дни его земля разделена (25 У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.Быт. 10:25). Что это такое, уяснится после. Другой же, родившийся от Евера, родил двенадцать сыновей. Таким образом, всех потомков от трех сыновей Ноя, считая пятнадцать от Иафета, тридцать одного от Хама и двадцать семь от Сима, указывается семьдесят три. Затем в Писании читаем: Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их. От них распространились народы по земле после потопа (31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.32 Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.Быт. 10:31-32). Это служит основанием для заключения, что в то время существовало семьдесят три, а вернее (что будет доказано после), семьдесят два отдельных народа, а не человека. Ибо и прежде, при перечислении сыновей Иафета, было сказано в заключение: От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих (5 От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.Быт. 10:5). Итак, сыновья многих не упомянуты потому, что, рождаясь, они присоединялись к другим народам, а сами произвести народы не смогли. Ибо какая другая причина могла бы быть к тому, что по исчислении восьми сыновей Иафета упоминаются только дети, рожденные двумя из них; и когда называются четверо сыновей Хама, приводятся имена рожденных только от трех из них; и когда называются шесть сыновей Сима, упоминается потомство только двух? Неужели другие остались бездетными? Этого не может быть. Но они не произвели народов, ради которых заслуживали бы упоминания, потому что по мере рождения присоединялись к другим народам.

Источник

Августин Иппонский, О граде Божием 16.3. Cl. 0313, 48.16.3.1.
*** В той же книге, при перечислении родословий сыновей Ноя, сказано: Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их (20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.Быт. 10:20). Также при перечислении сыновей Сима сказано: Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их (31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.Быт. 10:31). И обо всех о них сказано в добавление: Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа. На всей земле был один язык и одно наречие (Быт. 10:32-11:1). Итак, из сказанного в добавление о том, что на всей земле был один язык и одно наречие, то есть язык, общий для всех, кажется возможным заключить, что в то время, когда люди кучно расселялись по земле, все они говорили на одном языке. А это, несомненно, противоречит сказанному выше, а именно: по племенам их, по языкам их. Ведь не было бы сказано об отдельных племенах, образующих отдельные народы, что они уже имели свои языки, в то время как язык у всех был один; и поэтому добавлено, в качестве заключения: На всей земле был один язык, и одно наречие. Повествование же скрыто возвращается к тому, каким образом единый язык разделился на многие. И тотчас рассказывается о построении той башни, во время которого, по Божиему суду, обрушилась эта кара за гордыню, после чего и рассеялись люди по земле по языкам их.

Источник

Августин Иппонский, Об учении христианском 3.36. Cl. 0263, 3.36.27.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

Моисей исчисляет происшедшие от Ноя поколения, именно пятнадцать поколений от Иафефа, считая вместе с ним.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

У Иафета, сына Ноя, родились 7 сыновей, которые владели землёй в Азии: от Амана и Тавра – Сирийских высот и Килийских гор – до реки Танаиса (ныне Дон. – Прим. перев.); а в Европе – до Гадира (ныне Cadiz в Испании. – Прим. перев.), оставляя после себя названия местностям и народам. Многие из этих названий впоследствии изменились, а некоторые остаются, как были. Гомер – это галаты, Магог – скифы, Мадай – мидяне, Иаван – ионийцы, они же греки, откуда и море Ионийское, Фувал – иберийцы, они же испанцы, от которых кельтиберы, хотя некоторые предполагают, что это – италийцы; Мосох – каппадокийцы, отчего и главный город у них до сего дня называется Мазака (Кесария Каппадокийская. – Прим. перев.)(далее Семьдесят толковников считают, что каппадокийцы – это Кафторим); Фирас – фракийцы, название которых не слишком изменилось. Мне известно, что кое-кто, на основании настоящего места Писания, а также места из пророка Иезекииля, связал Гога и Магога с историей готов, недавно промчавшихся по нашей стране. Верно ли это, показывает исход самого сражения (о котором говорится в Иез. 38,Иез. 39. – Прим. перев.). Во всяком случае, все прежние просвещённые мужи имели обыкновение называть их скорее гетами, чем Гогом и Магогом. Итак, вот семь народов, которые населяли север и, как было упомянуто, имели своим родоначальником Иафета.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

Имена: личные, патронимические, политические. Имена потомков Ноя, перечисленные в «Таблице народов», отражают единство человеческого рода и в то же время дают некоторое представление о геополитических размежеваниях и объединениях. Всего перечислено семьдесят народов — число, встречающееся в библейском тексте применительно к количеству членов семейства Иакова при вступлении в Египет (27 Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших [с Иаковом] в Египет, семьдесят [пять].Быт. 46:27), и к количеству представителей народа (семьдесят старейшин, 9 Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,Исх. 24:9; 11 И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху.Иез. 8:11). Другие примеры использования числа семьдесят в качестве символического обозначения множества встречаются в количестве богов *угаритского пантеона, сыновей Гедеона (30 У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен.Суд. 8:30) и Ахава (1 У Ахава было семьдесят сыновей в Самарии. И написал Ииуй письма, и послал в Самарию к начальникам Изреельским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, такого содержания:4 Цар. 10:1). По мнению некоторых исследователей, родственные связи, установленные в «Таблице народов», отражают не столько кровное родство, сколько политическое объединение по принципу «господин — вассал». Некоторые имена в этом перечне являются, по–видимому, не личными именами, а названиями племен или народов. В родословии *Хаммурапи некоторые имена также представляют собой названия племен или географических местностей, так что в этом не было ничего необычного для древнего документа. Будучи вертикальным родословием, этот перечень просто являет собой попытку установить различные связи. Яфетиды. Хотя не все потомки Иафета связаны с соседними регионами, с точки зрения израильтян, их можно было определить как коренных жителей приморских земель (NIV — *«народы моря» в ст. 5). *Вавилонская карта мира VII или VIII в. до н. э. отражает географические представления того времени, согласно которым многие народы жили на окраинах цивилизации, за морем. Многие из перечисленных здесь имен можно отождествить с этническими группами и народами в Малой Азии (Магог, Фувал, Мешех, Фирас, Фогарма), на Ионических островах (Доданим) и на Кипре (Елиса и Киттим). Некоторые другие ведут свое происхождение из региона, расположенного к востоку от Черного моря и с Иранского плоскогорья — киммерийцы (Гомер), скифы (Аскеназ), мидяне (Мадай), пафлагонцы (Рифат). Наибольшие трудности связаны с именем Фарсис, так как его обычно отождествляют с Испанией, а это выделяет его из географической сферы, к которой принадлежат все остальные. Тем не менее принадлежность этих народов к индоевропейской группе не исключает возможности связи Фарсиса с Сардинией или Карфагеном.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

Иафету же достались северные страны и западные: Mидия, Албания, Армения Малая и Великая, Kaппaдoкия, Пaфлaгoния, Гaлaтия, Колхида, Босфор, Meoты, Дepeвия, Capмaтия, жители Тавриды, Cкифия, Фракия, Македония, Далматия, Малосия, Фессалия, Локрида, Пеления, которая называется также Пелопоннес, Аркадия, Эпир, Иллирия, славяне, Лихнития, Адриакия, Адриатическое море. Достались и острова: Британия, Сицилия, Эвбея, Родос, Хиос, Лесбос, Китира, Закинф, Кефаллиния, Итака, Керкира, часть Азии, называемая Иония, и река Тигр, текущая между Мидией и Вавилоном; до Понтийского моря на север: Дунай, Днепр, Кавкасинские горы, то есть Венгерские, а оттуда до Днепра, и прочие реки: Десна, Припять, Двина, Волхов, Волга, которая течет на восток в часть Симову. В Иафетовой же части сидят русские, чудь и всякие народы: меря, мурома, весь, мордва, заволочская чудь, пермь, печера, ямь, угра, литва, зимигола, корсь, летгола, ливы. Ляхи же и пруссы, чудь сидят близ моря Варяжского. По этому морю сидят варяги: отсюда к востоку – до пределов Симовых, сидят по тому же морю и к западу – до земли Английской и Волошской. Потомство Иафета также: варяги, шведы, норманны, готы, русь, англы, галичане, волохи, римляне, немцы, корлязи, венецианцы, фряги и прочие, – они примыкают на западе к южным странам и соседят с племенем Хамовым.

Источник

Повесть временных лет. Предисловие.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

сыны Иафета. В этом стихе перечислены иафетические народы Азии. Гомер. Киммерийцы, жившие на берегах Каспийского моря. Магог. Скифы, чьи владения доходили до границ Кавказа. Мадай. Мидийцы. Иаван. Греки (ионийцы). Фувал. По общему мнению, это упоминавшийся древними народ тибаренский, населявший южное побережье Черного моря. В клинописях этот народ назван "Табал". Мешех. Народ, основавшийся в центральной и восточной Анатолии.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

Из потомства Иафета, от старшего сына Гомера – Кимвры, Тевтоны, Кельты, Готы, Казары, словом, аборигены западной Европы. От него же – остающиеся на первобытных местах Армяне. От второго сына, Магога, или Гога. – Скифы или Гунны, Татары, Турки, Монголы, Манджуры, Туранцы, Сарты, Киргизы, Башкиры, Калмыки, Финны, Литва, Угры, или Мадьяры. Вот этим-то народам дается общее название Магог.

От третьего сына Мадая – Мидяне. От четвертого сына, Иовэнна – Греки, Итальянцы, или Латиняне, Галлы, Румыны и др. От пятого сына, Тувалла, или Фовелла, – Ивиры, обитатели Грузии, или Иверии, и Иберы, обитатели Иберии в Испании. От шестого сына, Моссоха – Сарматы, а от них все многочисленные славянские племена запада и востока Европы, а именно: Поморяне, Болгары, Сербы, Хорваты, Словаки, Руссины, Поляки, Малороссы, Белороссы, Великороссы.

Источник

Начало и конец нашего земного мира (под именем о. Иоанна Сергиева (Кронштадтского). С. 149-150

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

Потомки Иафета. «Сыны Иафета…» Так как Иафет, судя по предыдущему контексту, был не старшим, а наоборот — младшим сыном Ноя, то бытописатель, начиная свою таблицу народов с его потомства, имел, очевидно, не хронологическую, а какую-то другую цель; по всей вероятности ту самую, на какую указывало и предыдущее пророчество Ноя о блестящей судьбе Иафетова потомства, которому предрекало и количественное преимущество, и качественное преобладание над всеми потомками детей других родоначальников послепотопного человечества. «Гомер…» С народностью этого имени мы еще раз встречаемся в Библии у пророка Иезекииля, который описывает ее как соседнюю с Тубалом и Мосохом (6 Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою.Иез. 38:6) и целым рядом других народностей, населявших северную Сирию и Малую Азию. «Имя гимераи (народа) найдено в гвоздеобразных надписях Асурбанипала» (Властов). Большинство авторитетных экзегетов отождествляет их с классическими киммерийцами (Одиссея 4:11; 11:13-19), населявшими берега Каспийского и Аральского морей и оттуда впоследствии расселившихся на запад, в пределы северной Германии (кимвры и тевтоны) и островов Британии. Некоторые сближают с именем киммерийцев — Гомер название «Крым». «Магог…» У того же пророка Иезекииля представители этого племени выступают в качестве опытных и искусных стрелков (2 сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчествоИез. 38:2; 6 И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь.Иез. 39:6, а само оно точно также помещается по соседству с вышеуказанным, несколько еще севернее. Ввиду этого, большинство склонно видеть здесь указание на скифов, обитавших по берегам Азовского моря и в пределах Кавказа, некоторые же считают Магога армянами. В Апокалипсисе идеи Гога и Магога служат олицетворением двух богоборных сил, имеющих перед пришествием антихриста заключить взаимный союз для борьбы со Христом и Его Церковью (7 Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской.8 И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный.9 И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их;10 а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.Откр. 20:7-10). Бохарт имя Гога или Магога видит в имени Кавказа, который колхидяне и армяне называли Гог-Хазан, Гогова крепость. Магог, по всей вероятности, суть туранцы (у калмыков встречаются подобные названия урочищ — Властов). На судьбе этих скифов исполнилось и пророчество Иезекииля о погибели их в долине «полчища Гога» (11 И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова.Иез. 39:11) когда они потерпели страшное поражение в области Палестины от войска Псамметиха и развившихся у них повальных болезней, как свидетельствует об этом Геродот (1:105–106). «Мадай…» Этим именем, по согласному свидетельству священных книг Персии и Индии, подкрепленному ассирийскими надписями, назывались первобытные арийцы, жившие в западной Азии, именно в Мидии, откуда большая часть их со временем выселилась на восток и получила название индусов, а меньшая осталась на месте и удержала название мидян. «Иаван…» Не менее, если еще не более определенно и это имя, которое в хеттейских надписях встречается в форме Yevanna, в монументах эпохи Дария Гистаспа — Iavana, в санскритском языке — Iavana, в древнеперсидском — Iuna. Оно указывает на греков, прежде всего, на ионян, а оттуда и на всех остальных. Намеки на подобное обозначение греков имеются и в других местах Священного Писания (19 И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестят народам славу МоюИс. 66:19; 13 Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.Иез. 27:13). «Елиса…» Это имя в большинстве переводов помещено в числе не сыновей, а внуков Иафета, где оно повторяется и в нашем переводе. А так как оно, как это мы увидим впоследствии, означает тоже греков, то этим вероятно, и объясняется его упоминание здесь, наряду с Иаваном. «Фувал, Meшех…» Как в книге Бытия, так и в других местах Священного Писания эти два народа обычно соединяются и вместе изображаются данниками Гога (2 сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчествоИез. 38:2; 1 Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!Иез. 39:1). Однажды, впрочем, они соединяются с Иаваном (13 Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.Иез. 27:13), и еще в двух местах местожительство их определяется на севере Палестины. В анналах ассирийских царей нередко упоминаются Muski и Tabal в качестве двух соседних народностей, населяющих Киликию, а Геродот говорит о тибареках или иберианах (иберийцы) и мосхах, живших по соседству с Колхидой. Ученые полагают, что первоначально обе данные народности обитали в верховьях Тигра и Евфрата, между Мидией и Скифией, т. е. в Колхиде и Иберии, расположенных на юге современного Кавказа (Фувал — предположительно иберы или грузины). «и Фирас…» Большинство экзегетов полагает, что это имя представляет древнейшую, сокращенную (может быть и испорченную впоследствии переписчиками) форму имени «фракиян», ветви пелазгического населения, группировавшихся около будущего г. Тира Малоазийского. Предполагают, что в отдаленную доисторическую эпоху это племя проникало в Европу, населило Эладу и отчасти Италию. В древнеегипетских памятниках Turasch обычно соединяется с Masnuash, наподобие библейского сочетания «Фовел и Мешех». По мнению Кнобеля и Ленормана, библейский Фирас это — то же, что классические «тиренцы» — древнейшее пелазгическое народонаселение сначала древней Лидии и Финикии, отсюда Греции и наконец Италии.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 2-2

Сыны. Сим словом, по свойству еврейского языка, не всегда означаются собственно сыновья, но и неопределенно потомки одного родоначальника (20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.Быт. 10:20-21). Писатель выражается точнее и обстоятельнее, когда говорит собственно о сыне (8 Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;Быт. 10:8, 15). Гомер. Народ сего имени Иезекииль полагает к северу от Иудеи либо Халдеи (6 Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою.Иез. 38:6). Потомков Гомера Флавий находит в Гомарянах, древних жителях Галатии, Бохарт — во Фригийцах, Михаэлис — в Кимврах или Цельтах (Bochare. Phal. et Can. Michael, spicil. Geogr. ext. Hebr. ejusd. suppl. ad Lex. Hebr). Магог. И сего должно искать на севере, по указанию Иезекииля (2 сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчествоИез. 38:2, 1 Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!Иез. 39:1, 2). Иосиф, Феодорит, Иероним производят от него Скифов, под именем коих древние греки заключали всех народов северных (Serab. L. XI). Бохарт находит имя Гога или Магога в имени Кавказа, который Колхидяне и Армяне называли Гогхасан, Гогова крепость. Мадай. В книгах Даниила (28 Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.Дан. 5:28) и Есфири (3 в третий год своего царствования он сделал пир для всех князей своих и для служащих при нем, для главных начальников войска Персидского и Мидийского и для правителей областей своих,Есф. 1:3) сие имя беспрекословно значит Мидян. Их от Мадая производит и Флавий; и все согласны в том. Иаван. Сие имя сокращенно может быть произнесено Ион, а от сего производят имя Ионян, которым некогда называлась большая часть племен греческих, преимущественно же малоазиатские. Гомер жителей Делоса называет Иаонами (Himn. Apol.) Царь Иаван у Даниила (21 А козел косматый - царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь;Дан. 8:21) значит Александра Великого. Тувал. По произношению семидесяти толковников: Фовел. От сего, вероятно, произошли Тибаряне. Флавий говорит, что это Иверы, прежде называвшиеся Фовелами. Мешех, или Мосох. От сего Мосхи, по Флавию, Каппадокийцы. Фовел и Мосох у Иезекииля неоднократно соединяются (13 Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.Иез. 27:13, 2 сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчествоИез. 38:2, 1 Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!Иез. 39:1). С сим согласно Страбон в земле Мосхов полагает и Иверов (L. XI). Фирас. Все согласны, что сей есть отец Фракиян.