4-я книга Царств, Глава 4, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 4: 28-28

И здесь мы также встречаем прообраз истины, когда сначала Елисей для воскрешения мертвого дитя посылает своего слугу с посохом. Ибо умер сын той женщины, которая оказала Елисею такую заботу и такое гостеприимство; и дошла до него об этом весть, и тогда он передал свой посох слуге и сказал: Возьми жезл мой в руку твою, и пойди ...и положи посох мой на лице ребенка. Мог ли пророк не ведать, что делает? Слуга пошел впереди, возложил жезл на мертвого, мертвый из мертвых не восстал: Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона (Гал. 3:21). Не воскресил закон через посланного слугу. Лишь вслед затем тот, кто предпослал себе жезл свой через раба своего, пришел сам и воскресил. Ибо, коль скоро посланный вперед не воскресил, пришел сам Елисей, знаменуя собой в прообразе Господа, Который слугу Своего с жезлом, то есть законом, послал перед Собой, и пришел к лежащему на постели мертвому ребенку, и простерся на нем (4 Цар. 4:34). Но тот был дитя, а над ним взрослый: и уменьшил он стать свою и укоротил члены свои, и уподобился телесно мертвому ребенку. И тогда восстал ребенок из мертвых, когда живой уподобился мертвому. Ибо содеял Господь то, что не сделал посох; что не сделала буква, то свершила милость Господня.

Источник

Толкования на Псалмы. Сl. 0283, SL39.70.1.19.74.

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 4: 28-28

Слова Соманитянки заключают некоторый упрек пророку, испросившему ей сына, но не предотвратившему его преждевременной смерти — Еда просих сына у господина моего? Ты сам без моей просьбы вызвался вымолить мне сына. Ты же должен был позаботиться о сбережении его. Яко рекох не прельсти мя. Я сказала только если ты обнадежил меня обещанием сына, то смотри же — сдержи твое слово, не заставь меня раскаяваться, что поверила тебе. Слово свое ты действительно сдержал, у меня сын родился, но если он преждевременно помер, то это все равно, если бы совсем его не было. Лучше совсем не иметь, чем преждевременно лишиться его.

Источник

"Толкование на паремии из книг Царств". VIII. Паримия в Великую субботу. 4 Царств IV:8-37

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 4: 28-28

Женщина сказала:    - Просила ли я сына у господина моего? Не сам ли ты, господин мой, испросил его мне у Бога? Не говорила ли я: не дай мне обмануться? И вот сын мой ныне умер. Житие пророка Елисея

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 4: 28-28

И сказала она Елисею: просила ли я сына у господина моего ? не говорила ли я: «не обманывай меня»?. {«Зачем ты обрёк меня на муки Евы, которых я не знала? Зачем послал смерть, против которой я восставала, которая была мне безразлична и не имела власти надо мной? Да, в силу несчастного бесплодия я всегда была далека от этих двух зол1. Из-за того что я боялась смерти, я не просила тебя наделить меня детьми, и из-за насмешек язычников, среди которых живу, я не желала их. Потому я сказала тебе: «Не проси детей для меня»}2. С ее уст срывались упреки, а руки тянулись в мольбе и, ухватив его за ноги, она удерживала его. Она клялась, что не покинет его до тех пор, пока он не окажет ей милость и не вернет к жизни её сына, которого похитила смерть. Елисея глубоко тронули слова женщины. Ибо он не столько страдал из-за смерти ребенка, сколько из-за насмешек, которые бы ему пришлось выносить от пророков Ваала3. Увидев ее страдания и боль, он немедленно послал своего ученика, вверив ему свой жезл. Он велел ему положить посох на умершего ребенка, а потом поведать ему об исходе такого служения. Он хотел, чтобы воскресение умершего произошло с помощью посоха учителя и рук его ученика, если слуга его окажется достойным такого чуда. А если бы было не так, он стал бы винить себя, ибо своей ленью он посрамил бы славу дома Моисеева.

Примечания

    *1 То есть мук рождения и смерти. *2 Отрывок в фигурных скобках - из армянской версии этих комментариев Ефрема, опубликованной в Венеции в 1836 году. Там мы часто находим строки, которые чрезвычайно уместно дополняют сирийский текст, сообщая очень интересные детали. См. Ephraem Syrus, Srboyn Ep’remi Matenagrowt’ iwnk’, vol. I (Venezia, 1836), 453. *3 Cм.: Ephraem Syrus, Srboyn Ep’remi Matenagrowt’iwnk’, vol. 1 (Venezia 1836), 453.

Источник

Комментарии на 4-ю книгу Царств. OPERA 1:528.

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 4: 28-28

Рассказ о рождении сына у жены сонамитянки, его смерти и воскресении имеет очевидное сходство с параллельным рассказом 3 Цар. 17:18 и д. о воскрешении пророком Илией сына вдовы сарептской, и опять каждый рассказ имеет своеобразные черты, и один не может считаться повторением другого.
Preloader