4-я книга Царств, Глава 23, стих 34. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.
Толкование на группу стихов: 4 Цар: 23: 34-34
Изменение имени. Изменение имени было довольно несущественным, поскольку оно затронуло только элемент, содержащий имя Бога: Jeho- (имя Яхве) вместо Е1-(общее понятие, обозначающее божество). Вероятно, изменение имени было связано с клятвой верности новому господину, что практиковали и ассирийские цари. Несколькими десятилетиями ранее Псамметих I Египетский (отец Нехао) был переименован ассирийским царем Ашшурбанипалом в Набушезибанни, когда последний был утвержден в качестве правителя провинции. Следует также обратить внимание на изменение имен Даниила и его друзей (Дан. 1:6,7).
И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.
Толкование на группу стихов: 4 Цар: 23: 34-34
Елиакима ... Иоакима. Принимая от зависимых правителей клятвы вассальной верности, ассирийские властители иногда по своему желанию давали вассалам новое имя. Фараон Нехао следует, по всей видимости, их примеру.
И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.
Толкование на группу стихов: 4 Цар: 23: 34-34
Вместо Иоахаза Нехао ставит царем Иудеи старшего сына Иосии Елиакима, переменив ему имя на Иоаким - в знак (ср. Быт. 41:45; Дан. 1:7) его вассальной зависимости от себя (так после поступил Навуходоносор в отношении Матфании - Седекии, 4 Цар. 24:17).