4-я книга Царств, Глава 18, стих 7. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 7-7
Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 7-7
Когда же умер Ахаз, города иноплеменников поднялись при этом, так как не стало того, кто поверг их и наложил на них как бы невыносимое иго. Ибо, однажды поддавшись и быв поражены рукою Ассириян, они хотя и ожесточились против Ахаза, но не были в состоянии свергнуть ига. О, иноплеменники, говорит, поскольку вы как бы говорите и думаете после смерти Ахаза: сокрушено, наконец, иго биющего вас, то есть поразившего вас, то не радуйтесь при этом. И подлинно кто-нибудь скажет: поскольку Ахаз был идолопоклонник нечистый и богоненавистный; то как пресечет Бог смех над ним противников его? И так (отвечает), этот смех был совсем не над ним; но если бы случилось что-нибудь, причиняющее скорбь Иудее, то противники издевались бы не столько над теми, которые подверглись сему, сколько над божественной десницей, покровительствующей Иудее. Ибо они думали. что обессилела всемогущая десница и что их боги могущественнее Того, Кто защищает Израиля. Таким образом, хотя Ахаз и был нечестив, но поскольку иноплеменники, как я сказал сейчас, издевались над Израильтянами; то он удерживает их радость и как бы обуздывает их торжество, говоря, что они не освободились от гнетущего их ига, напротив, потерпят то, что заслужили, и им против их желания придется тяжко пострадать. Ибо что говорит? Не радуйтесь, говоря, что сокрушено иго биющего вас; напротив знайте, что от семене змиина изыдут исчадия аспидов. Ты можешь понимать это в двояком смысле. Озия или Азария, как я сказал, был жесток и весьма воинственен и так подчинил их своей власти, что необычным образом наложил дань на их города и села. Затем после него Ахаз, если не своею собственною рукою и не отечественными силами, то рукою Ассириян сделал по отношению к ним тоже самое, ибо Феглаффеллассар взял Дамаск и города иноплеменников, умертвив и самого Раассона. По смерти же Ахаза вступает на царский престол праведный и благочестивый Езекия. О нем в четвертой книге Царств написано: сопротивися царю Ассирийскому, и не поработа ему. Той победи иноплеменники даже до Газы, и до предел ея, от столпа стрегущих, и даже и града тверда. И так, как бы из семени змия – Озии произошел Ахаз – исчадие аспида; затем после него змий летающий, то есть быстрый Езекия, ибо они некоторым образом угрызали иноплеменников и опустошали их города. Если же Озия и Езекия названы змиями, хотя они и были благочестивы; то надобно понимать это в смысле очень разумном, так как пророческое слово имеет в виду; в особенности, изобразить Фимистимлян или иноплеменников. Посему надобно было назвать их не кроткими и милосердными, но страшными и быстрыми, такими, которые обыкновенно бросаются на противников наподобие змей. Посему ты или так именно можешь понимать слова от семене змиина изыдут исчадия аспидов, или, если угодно, иным образом. Ахаз нанял Феглаффелассара ассириянина и привел его в страну иноплеменников, а этот, опустошив всю страну, как я сказал, убил и самого царя Раассона. Но во времена царствования Езекии против Самарии вел войну Салманассар царь, сам предводительствуя Ассириянами, причем вторгнувшись сначала в страну Палестинян или иноплеменников, он поступал со всеми с варварскою жестокостью. Итак, как бы из семени змия – Феглаффелассара, вышло исчадие аспида – Салманассар как бы змий, и притом не медлительный в нападениях, не тяжелый в движениях при завоевании городов, напротив, быстрый и устремляющийся на города наподобие птицы.
Источник
Толкование на книгу пророка Исаии, 14Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 7-7
Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 7-7