4-я книга Царств, Глава 18, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 17-17

Как я уже сказал, Сеннахирим - это образ дьявола. Это предположение ясно подкрепляется словами, которые говорит Рабсак в этом фрагменте. Он хвастливо восстаёт против Бога, давая лживые обещания народу, пытаясь отобрать у (Бога) славу высшей власти, обнадеживая людей в том, что земля их будет плодородной, урожай обильным, если они оставят землю, данную им Богом, и перейдут в другие места, обещанные ассирийцами. С такой же ловкостью приспешники и посланники дьявола пытаются обольщать простую душу. И потому они прежде всего стараются искоренить любые мнения, которые вдохновлены Божественным провидением.

Источник

Комментарии на 4-ю книгу Царств. OPERA 1:557.

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 17-17

Военачальники Сеннахирима. В некоторых переводах представлены Тартан, Рабсарис и Рабсак, тогда как в NIV эти слова трактованы как военные должности. Переводчики NIV правы в том, что это титулы, а не имена. Они хорошо известны из ассирийских текстов. Тартан (акк. turtan, «фельдмаршал») был военачальником самого высокого ранга. Он представлял царя, а иногда этот пост занимал наследный принц. Рабсарис (акк. rabsha reshi, «главный евнух»), вероятно, был представителем особого военного подразделения царских телохранителей. Рабсак (акк. rab shaqe, «главный виночерпий»), как полагают, был правителем провинции. — 20:12 Сеннахирим угрожает Иерусалиму См. информацию в коммент. ко 2 Пар. 32. 19:2. Севна писец. Севна был высокопоставленным чиновником во время правления Езекии. Он занимал такое же положение, что и «начальник дворца», хотя функции последнего не совсем ясны. Очевидно, начальник дворца был высшим гражданским должностным лицом в правительстве. Этот пост неоднократно упоминается в тексте, а также на должностных печатях и сопровождающих их грамотах (см. статью «Печати и грамоты» в коммент. к Иер. 32). Позднее Севна был разжалован в писцы (предположительно, вследствие некоего неизвестного скандала). Близ Иерусалима обнаружена гробница с фрагментом личного имени (оканчивающегося элементом «Яхве») и титулом «начальник дворца». Некоторые исследователи полагают, что это гробница Севны, упоминаемого в Ис. 22:15,16.

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 17-17

И послал царь Ассирийский. Некоторые исследователи полагают, что речь здесь идет о следующем походе Сеннахирима против Езекии, имевшем место двенадцать или тринадцать лет спустя после первого. Такое предположение вполне допустимо, но не имеет документальных подтверждений. из Лахиса. Иудейская крепость в сорока пяти километрах к юго-западу от Иерусалима (Мих. 1,13).

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 18: 17-17

Иосиф Флавий (Иуд.Древн. 10:1, 1) так восполняет библейский рассказ: "ассириец взял деньги, но и не подумал сдержать данное обещание, а отправившись сам войной на египтян и эфиопов, оставил своего военачальника (στραιηγον) с двумя другими полководцами во главе огромного войска под Иерусалимом для разрушения этого города". Тартан, Рабсарис и Рабсак - нарицательные, а не собственные имена ассирийских военачальников и придворных. Тартан (ср. Ис. 20:1), ассир. turtanu, - высший полководец или военачальник; Рабсарис, с еврейского: глава евнухов (ср. 4 Цар. 25:19 сн. Быт. 37:36; Быт. 39:1, 7); из еврейского же языка объясняется и Раб-шаке: начальник виночерлиев (Быт. 40:2, 21). Место остановки ассирийских полководцев - у водопровода верхнего пруда (ст. 17, Ис. 36:2), - по обычному мнению, лежавшего на запад от Иерусалима в долине Гинномовой и отождествляемого теперь с прудом Биркет-Мамилла (в отличие от "нижнего пруда", Ис. 22:9, отожествляемого с нынешним Бирхет-Султан к юго-западу от Иерусалима, ср. Stade, Geschichte I, 591-593 Anmerk); здесь же, вероятно, надо искать поле белильника или валяльщика (кобес). "Иерусалим был окружен селениями ремесленников. Так, на юге, от него было селение горшечников. На востоке и западе - селения валяльщиков. Были, конечно, и другие, о которых не было случая упоминать в св. книгах. Валяльщики не только выделывали грубые шерстяные материи, но занимались и мытьем сделанных прежде. Их поселения, по необходимости, помещались близ ручьев или значительных стоков воды" (проф. Гуляев, с 354-355). Об этой блокаде Иерусалима частью ассирийской армии Сеннахирим в своей надписи выражается, что он "запер Езекию в Иерусалиме, как птицу в клетке".
Preloader