3-я книга Маккавейская, Глава 1, Стих 11

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Ему сказали, что не следует этого делать, ибо никому и из своего народа непозволительно входить туда, и даже священникам, но только одному начальствующему над всеми первосвященнику, и притом однажды в год; но он никак не хотел слушать.
Церковнославянский перевод
Њ1нымъ же ре1кшымъ, никaкоже подобaетъ бы1ти семY, зане2 ниже2 сyщымъ t ро1да нaшегw лёть є4сть входи1ти (тaмw), ниже2 всBмъ їере1wмъ, но то1кмw є3ди1ному пе1рвэйшему всёхъ ґрхіере1ови, и3 семY є3ди1ножды въ лёто, џнъ же никaкоже восхотЁ послyшати.
Церковнославянский перевод (транслит)
оным же рекшим, никакоже подобает быти сему, зане ниже сущим от рода нашего леть есть входити (тамо), ниже всем иереом, но токмо единому первейшему всех архиереови, и сему единожды в лето, он же никакоже восхоте послушати.
ბიბლია ძველი ქართულით
უთხრეს: წესი არ არის, არა მარტო ჩვენს ხალხს ეკრძალებათ იქ შესვლა, არამედ მღვდლებსაც კი; მხოლოდ მღვდელმთავარს აქვს ამის ნება და ისიც წელიწადში ერთხელ. მაგრამ ვერაფრით ვერ დაარწმუნეს მეფე.
Перевод Александра Сергиевского прот.
Когда же сказали ему, что не подобает тому быть, ибо даже никому из своего народа не позволительно входить туда, ниже всем священникам, но только одному начальствующему над всеми первосвященнику, и притом однажды в год: то он никак не хотел послушать сего.
Перевод Порфирия (Успенского) еп.
Когда же сказали ему, что не подобает тому быть, ибо никому даже из своего народа не позволительно входить туда, ни всем жрецам, но только одному начальствующему над всеми первосвященнику, да и ему однажды вь год; то он нисколько не убедился этим.
Biblia ortodoxă română
Iar cand i s-a spus ca nu se cuvine a se face aceasta, ca nu numai celor din neamuri nu este slobod, ci nici tuturor preotilor, fara numai arhiereului, care pe toti povatuieste, ci si acestuia o data in an, el nicidecum n-a vrut sa asculte.
Српска Библија (Светосавље)
А када му ови рекоше да тако нешто није дозвољено (Законом), јер никоме из (Јудејског) народа није дозвољен улазак, ни свима свештеницима, него само првоме испред свих – Првосвештенику, и њему само једном годишње, он (Филопатор) никако не хтједе пристати.
Българска синодална Библия
Казаха му, че това не бива да прави, защото и от техния народ никому не е позволено да влиза там, дори и на свещениците, а само на първосвещеника, който стои над всички, и то веднъж в годината; ала той не искаше никак да слуша.
Ελληνική (Септуагинта)
τῶν δὲ εἰπόντων μὴ καθήκειν γίνεσθαι τοῦτο, διὰ τὸ μηδὲ τοῖς ἐκ τοῦ ἔθνους ἐξεῖναι εἰσιέναι, μηδὲ πᾶσι τοῖς ἱερεῦσιν, ἀλλ’ ἢ μόνῳ τῷ προηγουμένῳ πάντων ἀρχιερεῖ, καὶ τούτῳ ἅπαξ κατ’ ἐνιαυτόν, οὐδαμῶς ἠβούλετο πείθεσθαι.