3-я книга Ездры, Глава 6, Стих 49

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Тогда Ты сохранил двух животных: одно называлось бегемотом, а другое левиафаном.
Церковнославянский перевод
и3 тогдA сохрани1лъ є3си2 двЁ души6: и4мz є3ди1нэй назвaлъ є3си2 є3нHхъ, и3 и4мz вторёй назвaлъ є3си2 леvіаfaмъ,
Церковнославянский перевод (транслит)
и тогда сохранил еси две души: имя единей назвал еси енох, и имя вторей назвал еси левиафам,
ბიბლია ძველი ქართულით
მაშინ შენ შემოინახე ორი არსება - ერთს სახელად უწოდე ჰენოქი, ხოლო მეორეს უწოდე სახელად ლევიათანი.
Българска синодална Библия
Тогава Ти запази две животни: едното се наричаше бегемот, а другото - левиатан.
Latina Vulgata
et tunc conservasti duas animas, nomen uni vocasti Enoch et nomen secundi vocasti Leviathan.