3-я книга Ездры, Глава 4, Стих 45

Синодальный перевод
Синодальный перевод
покажи мне: имеющие прийти более ли того, что прошло, или сбывшееся более того, что будет?
Церковнославянский перевод
покажи2 ми2, є3дa ли мно1жайшее є4сть вре1мz преше1дшее, не1жели и3мyщее пріити2; и3ли2 мнHжайшаz преидо1ша, не1же б{дущаz сyть;
Церковнославянский перевод (транслит)
покажи ми, еда ли множайшее есть время прешедшее, нежели имущее приити? или множайшая преидоша, неже будущая суть?
ბიბლია ძველი ქართულით
გამომიცხადე, მეტია თუ არა მომავალი წარსულზე, ან თუ აღემატება განვლილი მომავალს?
Българска синодална Библия
покажи ми: онова, което има да дойде, по-голямо ли е от онова, що е изминало, или което се е сбъднало по-голямо ли е от онова, което ще стане?
Latina Vulgata
demonstra mihi et hoc si plus quam praeteriti habet venire aut plura pertransierunt super nos,