Толкование на группу стихов: 3 Езд: 12: 32-32
В Вульгате и славянском переводе вместо Помазанника (Unctus) идет речь о ветре (ventus). Ошибка объясняется сходством в начертании соответствующих латинских слов. Переписчик представлял Мессию ветром, поднимающимся с моря и сметающим с лица земли беззаконников (3 Езд. 13:27). Во всех восточных переводах отмечается происхождение Мессии из семени Давидова.