3-я книга Царств, Глава 9, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 9: 13-13

...не понравились Хираму, что он выразил в названии провинции именем Кавул. По объяснению И. Флавия (Иуд.Древн. 8:5, 3), Кавул, Сαβαλον с финикийского значит "неугодное, неприятное" (ουκ αρεσκον). LXX передают евр. Кавул через собств. имя Сαβαλον, то через нарицат. opiov, слав.: предел (Хавуль), сближая, видимо, название это с евр. гебул (граница, предел). Нарицательное значение имени Кавул вообще неясно. - "Брат мой" в обращениии Хирама к Соломону - не выражение интимности, а язык дипломатических сношений государей древних (ср. 3 Цар. 20:32; 1 Мак. 10:28; 1 Мак. 11:30).
Preloader